
大学英语口语教学的问题.doc
5页大学英语口语教学的问题 摘要:英语作为高校最重要的公共课程之一,虽在近年的教学方面取得卓有成效的进步,但学生的口语运用能力仍相对薄弱本文针对该现象与教学上的种种联系,探讨了大学英语口语教学的现状及存在的问题,并提出了对当前大学英语口语教学的一些完善建议 关键词:语 口语教学 问题 改革 1 大学英语口语教学的现状 1.1教学方法过于传统 受传统教学法影响,大学英语课主要以精读课为主,听说课为辅,而尚未得到足够重视长期以来,口语教学仍然以传授语言知识为主,教师是知识的传授者,是课堂活动的主体,而学生在教学活动中处于被动的地位 1.2 无视文化的导入 外语教学一直存在着重视语言能力、无视交际能力现象,教师把语法、词汇和构造等语言规那么的教学当作是主要教学内容,无视语言规那么的使用虽然局部教师己开始注意文化在语言教学中的重要性,但由于众多因素的影响,并没有把文化知识的导入正规化、系统化,只是根据课文需要给学生传授了一些零散的文化背景知识 1.3学生缺乏口语交际的时机 由于师资局限,大班上课为主,学生人数多,课时有限,教学任务重,学生在课堂上实践口语的时机很少 2 大学生口语交际的问题分析 2.1语言根底薄弱 语言根底知识是否扎实在很大程度上影响着学生是否能够在口头交际中用恰当的词汇和正确语法表达自己的想法。
然而由于语言根底知识的欠缺,学生语言功底缺乏,语音语调不准,词汇贫乏,语法错误,且在英语口头表达时会用汉语思维模式来组织语言,口语表达不到位更多的学生在用口语表达时往往缺乏自信,害怕犯根本的语法错误,从而不敢开口 2.2不了解中西文化差异 在教学过程中,教师往往由于教学任务的繁重而无法将文化教学很好的融入课堂,学生由于不了解中西方的文化差异而经常导致语用失误英汉语在问候、称呼、请求、邀请、恭维、抱歉等言语行为的表达方式上都存在着差异,比方Cormier教授刚做了一次讲演,某大学领导人在会上用英语作了总结说:“Dr. Cormier,you have made a wonderful lecture!”但在西方人眼里,学术报告是求实的,不会是“wonderful”,正确的说法是“I really appreciate your lecture,Dr Cormier.” 3 如何完善英语口语教学 3.1采用任务型教学 任务语言教学法(Task-based Language Teaching)的核心是以交际为目的,是二十世纪80年代以来西方英语教育的最新开展成果,是基于完成交际任务的一种语言教学方法。
它提醒了语言的社会功能和外语教学的本质和目标,把语言能力的培养作为外语教学的核心教师在口语课中可以有效采用任务型教学方法,根据学生的实际情况设计合理的任务,先为学生提供口语表达所需要的素材,如相关的词汇、句型及背景知识,教师应尽可能营造更接近真实的交际语境,组织学生讨论社会热点问题、评论经典影片、组织演讲或辩论、模拟现实生活中的各种场景进展分角色表演等等,鼓励学生在自己的口语表达中使用课文中的词汇和句子构造以减少表达中的错误,逐渐增加难度,由浅入深,循序渐进教师在任务完成之后进展总结点评,注意纠正学生在口语练习中所出现的语言错误和语用错误,让学生加深对所讨论话题的理解,稳固相应的口语表达方式在学生口语交际的过程中,教师要通过自己的言行、表情传递给学生亲切、鼓励、信任、尊重的情感信息,帮助学生树立自信心,克服自卑心理 3.2重视跨文化交际内容 在《语言教学的环境与文化》一书中,Claire Kramsch指出:掌握一种语言并不仅限于学习语言本身,在语言学习中,目标语的文化知识不但是培养交际能力的重要方面,而且其本身也是教育的要求之一外语教学的任务是培养在具有不同文化背景的人们之间进展流畅的交际。
而我国的英语教学却无视了对社会文化因素的教学,使学生对英语国家的文化缺乏了解,对中西方的文化差异缺乏洞察力、识辨力和敏感性在英语口语教学中,教师应该把语用能力和语言能力提到同等重要位置上,将语言形式与文化内容密切结合起来,将口语教学与听力训练严密结合,帮助学生学习西方惯用的日常会话,掌握会话规那么,了解西方文化习俗和社会生活比方说,教师在进展英语发音的授课中,可以通过分析英语国家的地域环境特点及民族文化特征,帮助学生理解英式英语、美式英语及澳洲英语等的发音差异通过大量的文化输入,使语言学习者在认知目的语文化过程中自然地“习得”第二语言因为中西方历史、政治制度、风俗习惯、宗教信仰、寓言神话等社会因素的差异,英汉语中很多成语、谚语、格言、典故等都有各自不同的文化内涵,造成理解和翻译的种种障碍如“喜鹊”在汉语中是桔祥鸟,而英语中的“magpie”那么指喜爱收集杂物或喋喋不休、令人讨厌的人总之,教师要根据学生详细情况和教学详细条件选择实用有效、形式多样的方法对学生进展英语国家文化知识的传授,帮助他们更好地理解并防止在跨文化交际中的语用失误 3.3创造丰富多样的语境 美国构造主义语言学家布隆菲尔说过:学习外语的方法就是实践、实践、再实践。
学生必须靠长时间大量的言语实践活动才能获得用外语进展交际的技能学生不应该是被动的承受者,而是课堂的主角,教师的作用那么在于引导学生和设计活动英语教师尽可能多地为学生创造运用英语的情景,使学生通过亲自参与教师创设的英语活动,真正提高自己的英语口语交际能力在口语课上,教师应把学生的兴趣、爱好与该单元所学内容结合起来精心设计教学方案,把每一课都导演成学生喜闻乐见的形式,创造语言情境,引导学生在大量口语练习中掌握和运用知识;同时,在课外为学生创造更多的英语环境,调动每个学生参加口语应用实践比方开办英语口语角,鼓励学生经常找时机与英语母语者进展面对面的交流,举行专题讲座,介绍英美国家的概况、文化、习俗,鼓励和要求学生收听“BBC”、“VOA”等外台节目以及校园英语电台节目,让他们接收原汁原味的表达方式,并且号召学生多接触一些浅显易懂的原版读物,循序渐进阅读大量各式的英语读物,从中感受英语文化的细节,了解英语民族的日常生活方式,在学习中不断积累有关文化背景、社会、习俗、社会关系等方面的知识,克服套用汉语思维表达英语的习惯,形成用英语思维方式表达英语 参考文献: [1]Thomas.J.Cross-cultural pragmatic failure. Applied linguistics.1983,(4):91-112. [2]吕淑湘.英汉比照研究论文集.上海外语教育出版社,1999. [3]卢艳春.大学生英语口语交际中的语用失误及其纠正.内蒙古农业大学学报. xx,(1):101-103. 。
