
《天净沙·冬》译文及注释.docx
3页《天净沙冬》译文及注释 《天净沙冬》译文及解释 《天净沙冬》这首小令运用诗歌创作的传统手法,构成了诗的意境王夫之云:“情、景名为二,而实不可离神于诗者,妙合无垠白朴的这首小令,在情、景之间,正追求着“妙合无垠”的境界下面是我整理的《天净沙冬》译文及解释,希望对你有帮助! 天净沙冬 元代:白朴 一声画角谯门,半庭新月黄昏,雪里山前水滨竹篱茅舍,淡烟衰草孤村 译文 在一个冬天的黄昏,城门一声轻响,一轮新月挂在半空,带着雪的`山前水流缓缓竹子做的篱笆和篱笆内的茅舍,在孤村之中一片安详的和谐 解释 ⑴越调:宫调名天净沙:曲牌名,入越调 ⑵画角:古代军中用以昏晓报警的号角谯门:建有望楼的城门,古代为防盗和御敌,京城和州郡皆在城门建有望楼 ⑶水滨:靠近水的场所 ⑷淡烟:轻淡的烟雾 鉴赏 此曲选择一个黄昏的城郊作为描绘冬景的具体环境冷月黄昏,雪山水滨,已是清寒凛冽;淡烟衰草,茅舍孤村,又显寂寥冷落,更有谯门一声寒角,平添一分悲凉,空气中弥漫的是孤寂和无助的忧伤它与《天净沙秋》的写法上相近其一,都是字字写景,全未直接抒发、陈述的情感。
作品所要表现的情绪意蕴,是在对景物的描述中透露、折射出来的其二,也都是通过一组自然景物的意象组合,来构成一幅富有特征的画面另外,这支曲子所表现的情感,也不是一时一地有特定具体内容的情感,它所传达的,是一种情调,一种意绪,一种内心状态 从时序上说,《天净沙秋》写了落日残霞,而这首曲子写的是落日已经隐没山后,新月已经现于天际从“秋”到“冬”,从“情”到“景”,都是从寥落、凄清进一步发展为悲凉和无望的孤寂人们或许可以把《天净沙》四首,不仅理解为对季节更替的描绘,而且进一步理解为对情感和人生体验,从欢快而明净到寥落、孤寂之间的发展这样,这四支曲子所构成的便是内部情感联系的整体了 【《天净沙冬》译文及解释】 3。
