
四级仔细阅读理解逐句翻译.doc
22页2008年6月一、Global warming may or may not be the great environmental crisis of the 21st century, but- regardless of whether it is or isn't - we won't do much about it.全球变暖或许是21世纪最大的环境危机,但无论是或不是,我们都不会对全球变暖做什么We will argue over it and may even, as a nation, make some fairly solemn-sounding commitments to avoid it. 我们会不断地为此争吵,甚至可能以国家形式作出一些貌似严重的承诺,以避免全球变暖发生But the more dramatic and meaningful these commitments seem, the less likely they are to be observed.但是这些承诺看上去越是戏剧化,越是有意义,就越不可能成为现实A1 Gore calls global warming an "inconvenient truth," as if merely recognizing it could put us on a path to a solution. 戈尔称全球变暖为“不可忽视的真相” ,好像仅仅认识到其存在,我们就可以找到解决办法。
But the real truth is that we don't know enough to relieve global warming, and - without major technological breakthroughs - we can't do much about it.但是真正的真相是,我们并不具备足够的知识来缓解全球变暖,如果没有重大的科技突破,我们根本无法做出什么成绩From 2003 to 2050,the world 's population is projevted to grow from 6.4 billon to 9.1 billion ,a 42% increase.2003年到2050年,世界人口预计将从 64亿增加到91亿,上升42%If energy use per person and technology remain te same,total energy use and greenhouse gas emissions(mainly,CO2)will be 42% higher in 2050.如果人均能源消耗和技术水平维持现状,总能量消耗和温室气体排放(主要是二氧化碳)到2050年将会增加 42%。
But that's too low,because societies that grow richer use more energy.We need econmic growth unless we condemn the world's poor to their present poverty and freeze everyone else's living standards.但是这还不算多,因为随着社会越来越富裕,能源的使用也会相应增加我们需要经济增长,除非我们迫使穷人们处于现在的贫困状态,并且让其他人的生活水平停留在原地不动With modest growth,energy use and greenhouse emissions more then double by 2050.就算在增长较少的情况下,到2050年,能源的使用和温室气体的排放也将至少翻一倍No government will adopt rigid restrictions on economic growth and personal freeom (limits on electricity usage,driving and travel)that might cut back global warming.没有政府会使用严格的限制经济增长和人身自由的措施(限制用电,驾驶和旅游) ,虽然这些可能有助于环节全球变暖。
Still,politicians want to show they're "doing something"Consider the Kyoto Protoco(京都议定书).It alowed countries that joined to punish those that didn't.But it hasn't reduced CO2 emissions(up about 25% since 1990),and many signatories(签 字国) didn't adopt tough enough policies to hit their 2008-2012 targets.然而,政治家们想表现出他们正在“做些事情” 想想《京都协议》 ,它允许参与国家惩罚那些没有加入的国家,但这并没有降低二氧化碳排放量(自1990年以来上升了25% ) ,很多签字国并没有采用足够严格的政策以达到2008年--2012年的目标The practical codusion is that if global warming is a potential disaster,the only solution is new technology.比较现实的结论是,如果全球变暖是场潜在的灾难,那么唯一的解决方法就是新技术。
Only an aggressive research and development program miaght find ways of breaking our dependence on fossil fuels or dealing with it.只有通过这一项积极的研究和发展项目,才可能找到方法打破现有的对矿物燃料的依赖或者解决这一问题The trouble with the global warming debate is that it has become a moral proble when it's teally an engineering one.全球变暖这场辩论的麻烦在于,当它应该还是个工程问题的时候,已经成为了道德问题The inconvenient truth is that if we don't solve the engineering problem, we're helpless.不可忽视的真相是,如果没有办法解决工程问题,我们就真的无能为力了 二、Someday a siranger will read your e-mail without your permission or scan the Website you've visited.某天,有陌生人在未经许可的情况下阅读了你的电子邮件,或者浏览你访问过的网页。
Or perhaps someone will casually glance through your credit card purchases or cell phonebills to find out your shopping preferences or calling habits.或者某人偶然看了你的信用卡购买记录或者账单,发现了你的购物喜好和打习惯In fact, it's likely some of these things have already happened to you. 实际上,类似的事情很可能已经在你身上发生过了Who would watch you without your permisson?谁会在未经许可的前提下监视你?It might be a spous, a girlfreiend, a marketing company, a boss, a cop or a criminal.很可能是配偶,女朋友,市场公司,老板,警察或者罪犯Whoever it is, they will see you in a way you never intended to be seen - the 21st century equivalent of being caught naked.无论是谁,他们都会以一种你绝对不希望的方式来观察你,在21世纪,这无异于裸体相向。
Psychologists tell us boundaries are healthy, that it's important to reveal yourself to friends, family and lovers in stages, at appropriate times.心理学家们告诉我们有界限是健康的,在适当的时间,分阶段地向朋友,家庭和爱人展现自己十分重要But few boundaries remain. 但现在几乎没有什么界限了The digital bread crumbs(碎屑) you leave everywhere make it easy for strangers to reconstruct who you are, where you are and what you like.你留下的数据面包屑无处不在,这使得陌生人能够轻而易举地重构你的身份、你的所在地和你的喜好In some cases, a simple Google search can reveal what you think.在某些情况下,简单的谷歌搜索就可以揭示你所想的。
Like it or not, increasingly we live in a world where you simply cannot keep a secret.不管你喜欢不喜欢,我们生活在一个越来越无法保守秘密的世界The key question is: Does that matter?问题的关键是:这是否重要?For many Americans, the answer apparently is "no."对于很多美国人而言,回答显而易见:不重要When opinion polls ask Americans about privacy, most say they are concerned about losting it.当民意调查问美国人对隐私的看法时,大部分美国人都会担心失去隐私.A survery found an overwhelming pessimism about privacy, with 60 percent of respondents saying they feel their privacy is "slipping away, and that bothers me."一个调查发现了关于隐私的势不可挡的悲观情绪,有60%的受访者说他们觉得自己的隐私“正在悄悄地溜走,这让我很困扰”But people say one thing and do another. 但人们总是言行不一。
Only a tiny fraction of Americans change any behaviors in an effort to preserve their privacy. 仅有很少一部分美国人改变他们的行为,去保护他们的隐私Few people turn down a discount at tollbooths(收费站) to avoid using the EZ-Pass system that can track automobile moveme。
