好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

VOA英语口语大吃大喝大嘴巴.docx

3页
  • 卖家[上传人]:碎****木
  • 文档编号:292216152
  • 上传时间:2022-05-13
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:13.16KB
  • / 3 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • VOA英语口语 大吃大喝大嘴巴L: Michael, 感恩节你过得好吗?  M: It was good to be with my family, but I was disappointed that you couldn”t be there.  L: 我知道,跟家人在一起总是快乐的事感谢你邀请我,但是我早就同意了另一个朋友,所以没法去你家,明年我肯定去你家  M: Ok, well. It was a great meal, we all pigged out.  L: 你们感恩节吃猪肉呀?我还以为感恩节都是吃火鸡呢  M: Yeah, most people do have turkey. Pig out means to eat a large amount of food, not that we actually ate pig.  L: 噢,pig out就是吃好多东西, 不是指吃猪肉呀?  M: Yes, pigs eat a lot and that”s where the expression pig out comes from. I did eat like a pig on Thanksgiving.  L: 我猜也是, pig out确定是由于猪吃好多东西而形成的常用语。

      Michael,我看你呀,不仅是感恩节,你平常就吃好多上星期, 你每天晚上都吃得象头猪一样  M: Um, I certainly did.  L: Pig out这个说法只能指吃东西啊?能不能用在别的地方?  M: No, not really. But don”t forget that when you use it in the past tense, pig out should be pigged out.  L: 那是过去时态,要是说你到了圣诞节假日又要大吃大喝了,那该怎么说?  M: You will pig out during the Christmas holidays.  L: 嗨,我是在说你,我才不会吃那么多东西呢!  Michael, 是不是每年都有这么多人来中心公园滑冰?  M: Yes, it”s free. My friend Josh said he would be coming to ice-skate with his girlfriend Emily today. Oh, By the way, Li Hua, did you tell Simon that Josh and Emily are getting married soon? I just need...  L: 是,那天我不当心告知了Simon。

      我知道Josh和Emily现在还不想 公开他们预备结婚的打算,不过我真不是有意的  M: Geez, Li Hua, you have such a bigmouth!  L: 你生气了?确定是骂我说我是bigmouth,大嘴巴!你是说我吃许多东西吗?  M: No, I”m saying you talk a lot about other people”s business!  L: 噢, 你不是说我嘴巴大,而是说我多嘴,爱嚼舌头,谈论别人  M: That makes you a bigmouth.  L: 我们女孩子都喜爱谈论别人不过,Michael,我从来没在书上看 到过这个词,是不是一般在里用?  M: Yes, it is usually used in informal speech.  L: Michael,我真不应当那么多嘴,把 Josh和Emily预备结婚的事告知别人  M: Well, don”t worry about it. I tend to pig out and you”re a bigmouth. Everyone has their faults.  L: 哟,你倒是想得开,人人有缺点,你爱象猪那样吃,我爱谈论别人。

      这样就好象什么事也没了!  M: Just don”t be a person who eats like a pig and also is a bigmouth.  L: 对,这两个缺点都有那就糟了 走吧,该会学校去念书了  今日Michael和李华在纽约中心公园,一面看很多人滑冰,一面谈天李华从Michael 那儿学到了两个常用语,一个是pig out,就是吃许多东西的意思;另一个是bigmouth,就是多嘴的人今日的《流行美语》就到这里,我们下次节目再会。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.