
国际机票常用英文术语.doc
5页第五節 常用英文術語 Ticket: 機票 E-Ticket: 即電子機票(Electronic Ticket)※】One Way( OW) : 單程(票) Round Trip( RT) : 來回(票)Circle Trip (CT): 繞一圈的行程(機票) Round-The-World( RTW) : 環球行程(機票) ※】Open Jaw: 不連接的往返航空旅行※】Tariff : 航空價目表※】Subject To Load (Sub-Lo)Ticket:不能預約座位的機票 Not Subject To Load(No Sub)Ticket: 可以預約座位的機票 First Class :頭等艙※】C Class:商務艙名稱因航空公司而異 Executive Class、Business Class、Dynasty Class Economic Class、 Y. Class: 經濟艙 ※】Normal Fare :普通票價※】Full Fare( Adult Fare) :全票(成人票,12 歲以上)※】Half Fare(Children Fare):半票(小孩 2 至 12 歲之票價,為大人票的 1/2)。
※】Infant Fare : 2 歲以下的嬰兒票,票價為普通票價的十分之一,不能佔有座位※】AD Fare-Agents Discount Fare :IATA 旅行社員工的打折票※】Excursion Fare :旅遊票有限定日期之機票(來回票)※】GIT Fare(GV)-Group, Inclusive Tour Fare :全包式團體旅遊機票票價F.O.C.= Free Of Charge :免費票團體票價中每開 15 張,即可獲得一張免費票※】Quarter Fare :四分之一票※】NUC-Neutral Unit Of Construction :機票計價單位OAG-Official Airlines Guide :航空公司各類資料指引,時刻表以出發地為標準※】ABC-ABC World Airways Guide :航空公司各類資料指引,時刻表以目的地為標準※】Void :作廢O K :機位已確認※】R Q-Request, Waiting List :機位尚未確認,在後補名單中※】Sticker :機位經確認或更改搭機日期及班機後,航空公司於機票上所貼之更新資料條。
Reconfirm :再確認(機位、巴士、旅館、表演場所………)※】PNR= Passenger Name Record Computer Code Out Lot Locator 電腦代號※】Reservation : 訂位※】Cancel, Cancellation :取消Coupons :票根(券)※】MCO= Miscellaneous Charges Order :IATA 之航空公司或其代理公司所開立之憑證,要求特定之航空公司或其他交通運輸機構,對於憑證上所指定的旅客發行機票、支付退票款或提供相關的服務※】GMT-Greenwich Mean Time :格林威治時間※】UTC-Universal Time Coordinated:這是取代 GMT 新的環球標準時間,一切同GMT※】PTA-Prepaid Ticket Advice:預付票款通知,以便取得機票一般而言,指在甲地付款,在乙地拿票者,以方便無法在當地付款之旅客,或遺失機票者、或贊助單位提供給非現地之旅客※】City Code :城市縮寫※】Airport Code :機場縮寫※】Airline Code :航空公司班機代號。
※】Connection(Flight) :轉機(下一班機)Minimum Connecting Times :最短的轉機時間限制DST-Daylight Saving Time: 日光節約時間每年的三、四月及九、十月之交,有些國家及地區為適應日照時間而做的時間調整※】Flight Number :班機號碼航空公司之班機號碼大都有一定的取號規定,如往南或往西的取單數;往北或往東的取雙數例如,中華的 CI804 班機是香港到臺北的班機,而CI827 是臺北到香港之班次此外大部份的班機號碼都為三個數字,縱然其號碼只有個位數,前面都再加 2 個 0如為聯營的航線或加班機則大都使用四個號碼※】Scheduled Flight :定期班機※】Charter Flight : 包機班機※】Shuttle Flight :兩個定點城市之間的往返班機Schedule; Itinerary : 時間表;旅行路程※】Reroute :重排路程Reissue :重開票Endorse :轉讓;背書Non-Endorsable :不可以轉讓的(機票)GSA-General Sales Agent:總代理 指航空公司 GSA 或指定代理旅行社的獎勵金為3%。
※】On Season; Peak Season :旺季※】Off Season; Low Season :淡季※】Meals Coupon :航空公司因班機延誤或轉機時間過久,發給旅客的餐券STPC-Lay Over At Carrier Cost; Stopover Paid By Carrier : 由航空公司負責轉機地之食宿費用當航空公司之接續班機無法於當天讓客人到達目的地時,所負責支付之轉機地食宿費用※】SOPK; Special Stop Over Package Tour. :日亞航及日航為臺灣之團體特別提供的轉機食宿招待券※】Free Baggage Allowance :免費託運行李限量經濟艙 20KG,商務艙 30KG,頭等艙40KG除了論件地區以外的航線規定)※】Origin :起站Destination :終站Stopover :停留站Validity :機票效期Status :機位情形Frequency(CODE):班次(縮寫), OAG 或 ABC 上之班次縮寫以 1、2、3…等代表星期一、二、三Conjunction Ticket :連接之機票International Date Line : 國際換日線。
※】Eastern Hemisphere :東半球Western Hemisphere :西半球C.R.S.: Computer Reservation System :電腦訂位系統※】GDS-Global Distribution System :全球訂位系統※】BSP-The Billings & Settlement Plan :銀行結帳計劃※】C. I. Q.- Customs, Immigration,Quarantine. :海關、移民局與檢疫※】Customs Declaration Form : 海關申報單(攜帶入關之物品及外幣)Embarkation/Disembarkation Card :入/出境卡,俗稱 E/D CARD※】Dual Channel System :海關內紅、綠道制度在行李之關檢查中,綠道為沒有應稅物品申報者所走的通道紅道線為有應稅物品申報者所走的通道我國已實施此制度Claim Check,Baggage Check,Baggage Claim Tag :行李認領牌※】Accompanied Baggage :隨身行李Unaccompanied Baggage :後運行李。
Baggage Claim Area :行李提取區Arrival/Departure Board :班機(車)抵達/離開時間看板ETA-Estimated Time Of Arrival :預定抵達時間※】ETD-Estimated Time Of Departure :預定離開時間※】Courtesy Room, VIP Room :貴賓室 Vaccination :預防注射Cholera :霍亂(注射後六個月有效) Yellow Fever :黃熱病(注射後十年有效)Plague :鼠疫以上三種為世界法定的預防注射 Transit; Stopover :過境※】Transit Lounge :過境旅客候機室TWOV- Transit Without Visa :過境免簽證,但需訂妥離開之班機機位,並持有目的地之有效簽證及護照同時,需在同一機場進出才可以※】Connection Counter, Transfer Desk :轉機櫃臺Airport Tax : 機場稅※】Check-In Counter :辦理登機手續之櫃臺Trolley :手推行李車Open Seat :開放席位(先上先坐)。
※】Stand-By :在現場(如機場)後補※】Pre-Boarding :對於攜帶小孩、乘坐輪椅或需特別協助者,優先登機No-Show :已訂妥席位而沒到者※】Off Load :班機超額訂位或不合搭乘規定者被拉下來,無法搭機的情形Fully Booked :客滿Overbooking :超額訂位※】Sublo Ticket-Subject To Load Ticket :屬於空位搭乘的機票No Sub Ticket :可以訂位搭乘的機票Up Grade :提升座位等級※】Aviobridge :機艙空橋Boarding Pass :登機證※】Boarding Gate :登機門※】Runways :跑道Duty Free Shop :免稅店※】Seeing-Off Deck ;送行者甲板Baggage Tag : 行李標籤【※】Lost & Found :遺失行李詢問處※】Cabin Crew :座艙工作人員Flight Attendant :空服員Captain :機長Pilot(CO Pilot) :駕駛員(副駕駛)Steward :男空服員Stewardess :女空服員Aisle Seat :走道位子。
※】Window Seat :靠窗位子※】Center Seat :中央位子Fasten Seat Belt :扣緊安全帶※】Overhead Compartment :飛機上頭頂上方之置物櫃Life Vest :救生衣Disposal Bag :廢物袋;嘔吐袋Blanket :毯子Bassinet 搖籃:(嬰兒)Headset, Earphone :耳機Airsick :暈機Brace For Impact :緊抱防碰撞Brace Position :安全姿勢Oxygen Mask :氧氣面罩Turbulence :亂流Air Current :氣流Emergency Exits :緊急出口Forced Landing :緊急降落Lavatory :廁所※】Occupied :廁所有人※】Vacant : 廁所無人※】Smoking Area :吸煙區Non-Smoking Area :非吸煙區SFML- Fish, Sea Food :魚;海產Beef :牛肉Veal :小牛肉(肉質很像豬肉,且無牛肉味道)Lamb :羊肉Lasania(Lasagna) :以 CHEESE 等材料製作之食物(千層麵)。
HNML- Hindu Meal :印度餐;無牛肉的餐食MOML-Moslem Meal :回教餐;無豬肉的餐食KSML-Kosher Meal :猶太教餐食BBML-Baby Meal :嬰兒餐ORML- Orient Meal: 東。
