
仁爱英语 九年级上册unit 3 topic 2 课文翻译.docx
6页Unit 3 Topic 2 课文翻译SectionA-1a(Wang Junfeng and his parents are going to the USA. Michael and Kangkang are going to see them off. Now they are on their way to the airport.)(王俊峰和他的父母要去美国迈克尔和康康去给他们送行现在他们在去机场的路上Wang Junfeng:I can't believe that I'm flying to Disneyland. I'm so excited.王俊峰:真不敢相信我就要飞往迪士尼了我太激动了Kangkang:Of course you are.康康:当然了Michael sees a stranger putting out hand with his thumb raised.)(迈克尔看到一个陌生人拇指向上伸着手Michael:Stop, please!迈克尔:麻烦停一下车!Driver:What's up?司机:怎么了?Michael:The stranger is asking for a ride. Look at his gesture!迈克尔:这个陌生人想让我们载他一程。
看他的动作The driver stops the minibus.)(司机停下了面包车Foreigner:Excuse me, could you please give me a ride to the airport?外国人:打扰了,你们能带我去机场吗?Driver:Sure. We're going to the same place. Get on, please.司机:可以我们也要去机场Foreigner:Thank you very much.外国人:非常感谢They reach the airport twenty minutes later.)(二十分钟以后他们到了机场Kangkang:What time is your flight?康康:你的飞机是什么时候?Wang Junfeng:At 5 o'clock. My uncle is meeting us tomorrow. But I'll still worried about my English.王俊峰:五点我叔叔,明天来接我但我还是很担心我的英语Kangkang:No need to worry. You can buy the guidebook, A Tour in the USA.康康:不用担心。
你可以买一本旅游指南,《美国之行》Wang Junfeng:Good idea. I hope I won't have much difficulty in communication.王俊峰:好主意希望我的交流不会有太大困难Michael:Whenever you need help, send me an e-mail or call me.迈克尔:需要帮助的时候,就给我发邮件或者打Wang Junfeng:Thank you very much. I have to go now. Bye!王俊峰:谢谢你们我得走了拜!SectionB-1a(Jane meets Kangkang and Yukio at the school gate.)(简在学校门口遇到了康康和由纪夫Jane:Hi, Kangkang and Yukio!简:嗨,康康,由纪夫!Yukio:Hello, Jane!由纪夫:你好,简!Kangkang:Yukio, when Jane says "Hi" she waves her hand, but when you say "Hello" you bow.康康:由纪夫,简说“嗨”的时候,她招了手,你说“你好”的时候,你是鞠的躬。
Yukio:In Japan, we bow when we are saying hello as a sign of respect.由纪夫:在日本,我们打招呼的时候会鞠躬,来表示对对方的尊敬Jane:In Canada, we wave as a sign of peace and feiendship.简:在加拿大,我们招手来表示和平和友谊Kangkang:I think that is known as body language. We use body language to communicate how we feel, even if there is silence.康康:我觉得那就是肢体语言即便安静的时候,我们也会用肢体语言来交流我们的感受Yukio:Did you notice that Miss Wang smiles when she is happy, and when she is angry she put her hands on her hips? Then I know whether she will praise or punish us.由纪夫:你有没有注意到方老师高兴的时候就会笑,生气的时候就会把手放在身体两侧?那样我就会知道她是要表扬还是要惩罚我们。
Jane:When my little sister is angry, she crosses her arms and stamps her foot!简:我妹妹生气的时候就会双臂交叉跺着脚Kangkang:I wonder if body language means the same thing in all cultures.康康:我想知道肢体语言在所有文化中是不是同一个意思Jane:We should do some research. People could communicate better if they knew more about their body language.简:我们应该调查一下如果人们更加了解肢体语言,就能更好的沟通了Yukio:Let's ask Miss Wang and Ms. Jones if they will help us with our research.由纪夫:我们问问方老师和琼斯老师,看她们会不会帮我们做调查Jane:That is a good idea. Goodbye, Kangkang. Goodbye, Yukio.简:好主意。
再见,康康再见,由纪夫Kangkang and Yukio:Goodbye, Jane.康康和由纪夫:再见,简SectionC-1aSome things usually have different meanings in differens cultures.有些东西在不同文化中有不同的含义Here are some words about animals that are used differently in western cultures and Chinese culture.这里有一些关于动物的词语,在中国文化和西方文化中用法不同Most phrases in Chinese about the dog, such as "a homeless dog", "a mad dog","a running dog" and "a dog catching a mouse", have negative meanings.中国多数关于狗的短语,比如“丧家之犬”、“一条疯狗”、“走狗”和“狗逮耗子”,都是贬义词But in western countries, dogs are considered honest and good friends of humans.但是在西方文化中,狗是人类忠实的好朋友。
The word, "dog", has positive meanings.“dog”这个单词有积极地含义For example, "you are a lucky dog" means you are a lucky person.比如,“you are a lucky dog”的意思是你是一个幸运儿And "every dog has its day" means each person has good luck at times.“every dog has its day”的意思是每个人都有得意的时候As we know, dragons are very important in Chinese culture.我们知道,龙在中国文化中很重要In ancient times, dragons were regarded as strong and magical creatures.古代,人们认为龙是具有魔法的强大生物They brought hope and good luck.它们能带来希望和好运The ancient emperors compared themselves to dragons.古代皇帝把自己比作龙。
Nowadays, many parents want their children to become"dragons".现在,很多父母都望子成“龙”But in western cultures, dragons were dangerous animals.但是在西方文化中,龙是很危险的动物Heroes killed them to protect people.英雄屠龙为了保护人们与当今“教师”一称最接近的“老师”概念,最早也要追溯至宋元时期金代元好问《示侄孙伯安》诗云:“伯安入小学,颖悟非凡貌,属句有夙性,说字惊老师于是看,宋元时期小学教师被称为“老师”有案可稽清代称主考官也为“老师”,而一般学堂里的先生则称为“教师”或“教习”可见,“教师”一说是比较晚的事了如今体会,“教师”的含义比之“老师”一说,具有资历和学识程度上较低一些的差别后,教师与其他官员一样依法令任命,故又称“教师”为“教员”Some things have similar meanings in Chinese culture and western cultures.有些东西在中国文化和西方文化中有相似的含义。
The rose is regarded as a symbol of love in both China and some western countries.在中国和一些西方国家,玫瑰都是爱情的象征People in China and the West think the rose also stands for peace, courage and friendship.中国和西方的人们认为玫瑰还代表着和平、勇气和友谊When we pay attention to the cultural meanings of words, we will understand them better.我们关注词语的文化含义时,就能更好地理解它们SectionD-1aEnglish is spoken by people in many places.很多地方的人们都说英语It began i。
