
学英语口语之疯狂动物城的1389句台词或对话.doc
37页学英语口语之疯狂动物城的1389句台词或对话1 ZOOTOPIA动物乌托邦2 Fear, treachery, blood lust 恐惧,背叛,杀戮3 Thousands of years ago these were the. 几千年前这些是4 forces that ruled our world 支配着我们的世界的力量5 A world where prey were scared of predators 一个猎物担心着捕食者的世界6 And predators had an uncontrollable 捕食者有一个无法控制的.7 biological urge to maim, and maul, and 生理上的冲动去伤害,残害,并且8 Awww! 噢!9 Blood! Blood! Blood! 高血压!高血糖!高血脂!10 And death! 和死!11 Ahhh.. 唉唉.12 Back then, the world was divided in two. 在那时,世界分为二种13 Vicious predator, or meek prey. 凶猛的捕食者与脆弱的猎物。
14 But over time, we evolved, and moved beyond or primitive savage ways. 但随着时间的推移,我们进化了并抛弃了野蛮的性格15 Now predator and prey live in harmony 现在捕食者与猎物和睦相处16 And every young mammal has multitudinous opportunities. 而且所有的年轻的动物都有着各种的可能17 Yeah, I don't have to cower in a a herd anymore 耶,我再也不用躲在洞穴里了18 Instead, I can be an astronaut. 取而代之,我可以当太空人19 I don't have to be a lonely hunter anymore. Today I can hunt for tax exemptions 我再也不用当一个孤独的猎人如今我可以狩猎税收.20 I’m gonna be an actuary 我可以当一个保险精算师21 And I can make the world a better place. I am going to be.。
而且我可让这个世界成为一个更好的地方我可以当.22 A police officer! 一位珀莉丝奥菲斯尔!23 Bunny cop? That is the most stupidest thing I ever heard! 兔子警察,这是我听过最蠢的事了!24 It may seem impossible to small minds I'm looking at you, Gideon Grey 这也许对心态渺小的人来说是不可能我在说你呢,吉帝恩葛瑞.25 But, just 211 miles away, stands the great city of Zootopia 但是,坐落在211英哩远,有着一做伟大的城市”动物邦”26 Where our ancestors first joined together in peace. 我们的祖先在那儿签定了和平协议27 And declared that anyone can be anything! 而且他们宣告人人都有无限可能!28 Thank you and good night 感谢你们,晚安29 Judy, you ever wonder how your mom and me got to be so darn happy? 朱迪,你有没有想过为什么你妈咪跟我这么快乐?30 Nope 没了("雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离”)31 Well, we gave up on our dreams, and we settled. Right, Bon? 好吧,因为我们放弃了自己的梦想,并且定居了下来。
对吧,邦妮?32 Oh, yes. That’s right, Stu We settled hard. 嗯,这是真的,斯图我们艰难的定居下来了33 You see, that’s the beauty of complacency, Jude 你看,这就是这的好处,朱迪34 If you don't try anything new, you’ll never fail 如果你不尝试新事物,你就永远不会失败35 I like trying, actually. 事实上我喜欢尝试36 What your father means, hon, is that it's gonna be difficult, impossible even. 亲爱的,你爹地是指,对你而言成为警察可能会很艰难37 — for you to become a police officer — Right There’s never been a bunny cop. — 让你成为一名警察. — 没错,从来没有一只兔子警察.38 - No — Bunnies don’t do that - 没有 - 兔子么永远做不到.39 - Never. - Never。
- 从来没有 - 从来没有40 Well. Then I guess I'll have to be the first one. 嗯那么我想我必须是第一个了41 Because I am gonna make the world a better place! 因为我要让世界变得更美好!42 Or, heck, you know You wanna talk about making the world a better place, 或者说,哎呀,你知道的你说你想让世界变成更好的地方,43 no better way to do it than becoming a carrot farmer. 没有比做拔胡萝卜的更好的了44 Yes! Your dad, me, your 275 brothers and sisters 没错!你爹地、我和你的275个兄弟姊妹45 — We’re changing the world — Yeah — 我们正在改变这个世界 - 耶46 — One carrot at a time. - Amen to that - 一次一个胡萝卜 - 但愿如此.47 Carrot farming is a noble profession。
拔萝卜是一个崇高的职业48 You get it, honey? I mean, it’s great to have dreams. 你明白吗,亲爱的?我的意思是,这是伟大的梦想49 Yeah, just as long as you don’t believe in them too much. 有梦想很好,只要你不要太相信它.50 Where the heck'd she go? 她跑哪去了?51 Give me your tickets right now, or I'm gonna kick your meek little sheep butt. 现在给我你的票,不然我就踢你那温顺的小绵羊屁股.52 Ow! Cut it out, Gideon! 噢!不要这样,吉帝恩!53 Baah, baah! What are you gonna do, cry? 巴阿,巴阿!你要干嘛,哭了吗?54 — Hey! You heard her. Cut it out. - Nice costume, loser - 喂!你听到她说的了!停下来! — 好装扮啊,失败者.55 What crazy world are you living in where you think a bunny could be a cop? 你生活在什么疯狂的世界让你觉得兔子可能是警察?56 — Kindly return my friend’s tickets. — Come and get them。
But watch out - 请把票还给我的朋友们 - 来啊自己来拿啊,但小心了57 Cause I’m a fox, and like you said in your dumb little stage play, 因为我是一只狐狸,和你一样在你的愚蠢的小舞台剧说,58 us predators used to eat prey. And that killer instinct’s still in our denna. 我的有着仍然有猎捕的天性,残暴仍然在我的”DENNA"里59 — Uh, I’m pretty much sure it’s pronounced DNA. — Don’t tell me what I know, Travis — 嗯,我非常肯定应该念DNA — 不要告诉我什么,我都知道,特拉维斯60 You don't scare me, Gideon. 你吓不倒我的,吉迪恩61 Scared now? 现在害怕吗?62 Look at her nose twitch, she is scared. 看她的小鼻子抽动,她是害怕了63 Cry, little baby bunny! Cry。
Ow.. 哭了,小宝贝兔子!哭哇.64 Oh, you don't know when to quit, do you? 哦,你就是不知道什么时候放弃,对吧?65 Huh! 呵呵!66 I want you to remember this moment the next time you think you will ever be. 我要你永远记住这一刻,下次你别认为你会是任何人.67 anything more than just a stupid carrot-farming dumb bunny. 你只是个会愚蠢的拔胡萝卜的农民68 — That looks bad. - Are you okay, Judy? — 你看起来很糟. - 你没事吧,茱蒂??69 Yeah, yeah, I’m okay. Here you go 嗯,恩,我没事,给你.70 — Wow, you got our tickets! - You’re awesome, Judy - 哇,你拿到了我们的票! — 你真棒,朱迪71 Yeah, that Gideon Grey doesn’t know what he’s talking about! 没错!那个吉帝恩葛瑞根本不知道他再说什么!72 Well, he was right about one thing. 嗯,他有一件事说对了。
73 I don't know when to quit 我不知道什么时候放弃74 〈font color=”#55c8ff"〉ZOOTOPIA POLICE ACADEMY 动物乌托邦警专












