
凿壁借光文言文.doc
3页原文 匡衡⑴,勤学而无烛邻居有烛而不逮⑵,衡乃穿壁⑶引其光,以书映光而读之邑人⑷大姓⑸文不识⑹,家富多书,衡乃与⑺其佣作⑻而不求偿⑼主人怪⑽,问衡,衡曰:“愿⒁得主人书遍⑾读之主人感叹,资⒂给以书,遂⑿成大学⒀时人为之语曰无说诗衡小名也时人畏服之如是闻者皆解颐欢笑衡邑人有言诗者衡从之与语邑人挫服倒屣而去曰先生留听更理前论邑人曰穷矣遂去不返注释(1) 匡衡:西汉经学家 (2) 逮:到,及不逮,指烛光照不到 (3) 穿壁:在墙上打洞 (4) 邑人:谓同县的人古时“县”通称为“邑” (5) 大姓:富户;大户人家 (6) 文不识:人名,姓文名不识 (7) 与:帮助 (8) 佣作:被雇佣劳作 (9) 偿:值,指报酬(回报) (10)怪:奇怪的 (11)遍:尽 (12)遂:终于 (13)大学:有学识的人 (14)愿:希望 (15)资给:资助,供给 (16)得:得到 (17)屣:鞋子 (18)以:读 (19)解人颐:使人开怀大笑颐,脸颊 (20)挫服:折服 (21)《诗》:此指中国第一部诗歌总集《诗经》 (22)闻:听。
译文: 匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明邻家有灯烛,但隔壁烛光透不过来,匡衡就在墙壁凿了一个洞引进邻家的光亮,让光亮照在书上来读同乡有个大户人家但是不识字,家中富有,有很多藏书匡衡就到他家去做雇工辛勤劳作,却不要报酬主人感到很奇怪,问他,他说:“我希望能得到你家的书,通读一遍主人听了,深为感叹,借给他书最终匡衡成了有学识的人二)凿壁借光 葛 洪匡衡字稚圭,勤学而无烛邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之主人感叹,资给以书,遂成大学一、 解释下列词语:1、逮( ) 2、大姓( ) 3、佣作( )4、偿( ) 5、大学( ) 二、翻译:1)衡乃穿壁引其光 1) 衡乃与其佣作而不求偿 2) 主人怪,问衡 三、文章写了几件事?表现匡衡什么精神? 。












