
白居易《寒闺怨》诗词赏析.docx
2页白居易《寒闺怨》诗词赏析 寒闺怨 唐代:白居易 寒月沉沉洞房静,真珠帘外梧桐影 秋霜欲下手先知,灯底裁缝剪刀冷 译文 清冷的月光洒向安静的小屋,梧桐的树影映在屋门口的珍宝帘子上 秋霜欲下,玉手已经预先感到严寒寒灯下,她握着冰冷的剪刀为远方戍守的丈夫缝制着冬衣 解释 1.洞房:深屋,位于许多进房子的后边,在古代通常是女眷的居住处 2.真珠帘:真珠即珍宝,形容帘子的华贵 赏析 此诗前两句写景,后两句写情其写情,是通过对事物的细致感受来表现的 洞房,犹言深屋,在许多进房屋的后部,通常是富贵人家女眷所居居室本已深邃,又被严寒的月光照耀着,所以更见幽静帘子称之为真珠帘,无非形容其华贵,与上洞房相称,不行呆看洞房、珠帘,都是通过描写环境以示意其人的身分梧桐影”既与上文“寒月”相映,又暗逗下文“秋霜”,因无月则无影,而到了秋天,树中落叶最早的是梧桐,所谓“一叶落而知夭下秋”前两句把景写得如此之冷清,人写得如此之幽独,就示意了题中所谓寒闺之怨。
在这冷清清的月光下,静静静的房屋中,一帘子里的人还没有睡,手上拿着剪刀,在裁缝衣服,突然,她感到剪刀冰凉,连手也觉得冷起来了随即想起,是秋深了,要下霜了秋霜欲下,玉手先知暮秋深夜,赶制寒衣,是这位闺中少妇要寄给远方的征夫的 天寒岁暮,征夫不归,冬衣未成,秋霜欲下,想到亲人不但难归,而且还要受冻,岂能无怨?于是,剪刀上的严寒,不但传到了她手上,而且也传到她心上了丈夫在外的辛苦,自己在家的孤寂,合之欢快,离之哀思,酸甜苦辣,一齐涌上心来,是完全可以想得到的,然而诗人却只写到从手上的剪刀之冷而感到天气的变化为止,其余一概不提,让读者自己去想象,去体会虽似简洁,实则丰富,这就是含蓄的妙处这种对生活的感受是细致入微的在日常生活中,人们经常对一些事物的变迁,习而不察,但敏感的诗人,却能将它捕获起来,描写出来,使人感到既平凡又新奇,这首诗艺术上就有这个特点。












