
从英语阅读和写作看学生输入和输出之间距离.docx
5页从英语阅读和写作看学生输入和输出之间距离【摘要】文章从英语教学实践过程中,学生英语写 作的错误分析入手,试图揭示学生英语学习中,阅读输入与 写作输出之间的影响因素,并提出可以试行的解决思路作 者认为在二语习得过程中,语言学习同样遵从着一定的认识 规律,随着学生对目的语知识的掌握,以及元认知能力的培 养,输入与输出之间的距离也会得以缩小关键词】英语阅读英语写作输入输出迁移元认 知在英语教学过程中,我们一直在强调并探讨诸如 "i+1” (Krashen)可理解性输入的教学,以及Swain的"输 出假说”不能否认学习语言,输入是最初阶段,是根基 学生必须了解语言的结构层面,因此诞生了早期的听说法教 学,教师注重语言句型的演练随着语言研究以及外语教学 研究的深入,我们开始注重除“语言能力” (Chomsky)之 外的“语用能力"(Chomsky)的培养,一个人的语言能力 不仅包括是否能造出合乎语法的语言能力,而且还包括他的 语用能力,"交际能力"(D. H. Hymes)阅读作为语言输入 的一种形式,是读者与文本、读者与作者之间的互动;写作 作为一种语言输出形式,可以用以表达个人感情和意义(人 际功能),可以创造一个想象的世界(想象功能),但是从阅 读的输入到写作的输出,这之间的距离到底有多大。
英语阅读与写作、输入与输出的语言习得浅析在缺乏外语学习自然语境的二语习得过程中,我们更强 调英语阅读在语言输入中所起到的不可估量的作用,鼓励学 生大量阅读并书写读书笔记遵循“i+1”原则,学生们可 以根据自己的阅读水平,选择难易程度稍高于自己英语阅读 水平、公开发表、由权威机构出版的正规读物,从而获得‘可 理解性”的输入我们有理由相信,学生阅读的目的语一一 英语的小说或篇章符合目的语的表达习惯,传递了目的语的 历史人文,背景知识等学生在阅读内化后,能够对篇章进 行总结并撰写读后感以下是学生在写作输出过程中所犯的 一些错误范例作者将结合以下实例来进行英语阅读与写 作、输入与输出的进一步分析1) There was a* old thief called Fagin.(2) ・・・she think* that Max still loved his beautiful dead wife Rebecca•••(3) ---because the war was* broken out--・(4) ・・・she didn" t gave* up.(5) ・・・so he had to left* schoo 1・・・(6) ・・・she was so anger*…(?)••• Juehui is a bravery* man…通过以上例证,可以看出学生对目的语的语法知识掌握 不够。
其中(1),学生的错误在于冠词使用不当;(2)-⑸反映 出学生在动词的主谓一致、时态、语态、不定式结构方面不 甚了解;⑹⑺名词、形容词混用;学生上述中介语(Seiinker) 既有语际错误,也存在语内错误(Corder)例句⑴中学生 已经习得了 athere be"的句型,以及分词"called"的使 用规则,但是对冠词“a”和“an”的使用并没有加以区分从语言迁移的视角来看,以上例句存在母语正迁移,母 语在二语习得中起到了正面、积极的作用如英语语序与汉 语语序,均为主谓结构,因此学生在表达上述句意时,不存 在主谓颠倒,都能够有效描述观点当然,上述例句也存在 汉语作为母语对英语学习造成的负迁移由于母语的思维认 知模式已经根深蒂固,学生在学习外语的时候,更会利用英 语的词藻,顺着汉语的语言规则来表达自己的思想借助以下图示,可以对学生从英语阅读到写作的流程进 行简要分析在学生进行目的语阅读篇章的认识理解过程 中,无疑目的语的篇章输入,有助于学生培养目的语的认知 思维,语言规则,对篇章的内容意义进行梳理,熟悉目的语 词汇学生并且会对阅读篇章信息进行整合此时,学生大 脑储存更多的是关于目的语篇章意义的记忆;同时,学生知 识结构中存在部分目的语的词汇和使用规则,例如句型。
当 学生使用目的语进行写作输出时,学生同时会受到已有母语 认知思维模式,认知结构的制约,会受到母语的语言规则的 影响,母语在这时候可能具有正迁移的作用,但当母语与目 的语表达不同的时候,或是学生不知道如何用目的语表达观 点的时候,则更多表现为母语负迁移,学生会用母语的句式 添加目的语的词汇来阐明自己想要表达的观点因此,学生 最终的写作文本里能看到两种语言的影子英语阅读与英语写作的输入与输出,直接体现着两种语 言在学习者认知结构中的碰撞学生在写作输出过程中,不 时地对阅读信息进行语言转换,甚至是两种思维模式的转 换这也许就是为什么教师会纳闷:学生为什么学的时候, 读的时候都没什么问题,而到用的时候就会错误不断,甚至 无法正确表述观点;学生输入看起来是一回事,输出是另外 一回事,似乎彼此没有什么助益这样的观点从侧面展示了 学生存在有效输出的问题,而且能够反映出学生较为真实的 语言水平,但在很大程度上,这样的观点夸大了学生写作中 所犯的错误,忽视了阅读过程中语料输入在语言习得中所起 到的积极作用诚然,阅读与写作、输入与输出,两个文本之间存在天 壤之别究其原因,母语的迁移作用不可小视同时,通过 上述错误范例也可以看出,学生仍然没有掌握目的语的语言 规则,缺乏“语言能力”。
在阅读的过程中,更多的注意集 中于篇章故事发展情节、意义;而不是语篇的分析,语言结 构的浅析,历史文化的深思在写作过程中,急于表述篇章 信息,忽视了目的语的认知思维,语言模式因此,学生在 整个输入以及输出的过程中,缺乏元认知(Flavell)的知 识及控制学生缺乏对于自己思维活动和学习活动的认知和 监控结束语阅读的输入与写作的输出可以互相促进,阅读是写作的 基础,是写作的语料;写作有助于阅读水平的提高从上述 浅析可以看出,缩小输入与输出之间的距离,学生必须要了 解掌握语言规则,语言思维,了解母语迁移对外语学习的作 用,培养元认知的能力,把握监控自己的学习过程培养语 言能力,语用能力,使输入成为有效输入,输出成为有效输 出参考文献:[1] Ellis , R. The study of Second Language Acquisition[M]・0xford: Oxford University Press.1994.[2] Ellis , R.Understending Second Language Acquisition[M]・Shanghai : Shanghai Foreign Language Education Press・ 1999.[3] Larsen~Freeman, D. & Long, M. An Introduction to Second Language Acquisition Research[M]・Beijing : Foreign Language Teaching and Research Press.2000.[4] 李季美.正确对待英语学习者的语言错误[J] •考试周刊,2011, 67.作者单位:延安大学西安创新学院陕西西安。












