
黄州快哉亭记翻译赏析加点字特殊句式写作特色.docx
27页黄州快哉亭记翻译赏析加点字特殊句式写作特色 篇一: 作者 选自《栾城集》苏辙 1039—1112 ,字子由,晚年自号颍滨遗老苏轼的弟弟人称“小苏”和其父苏洵、兄苏轼合称“三苏”,均在“唐宋八大家”之列苏辙是散文家,为文以策论见长,在北宋也自成一家,但比不上苏轼的才华横溢死后追复端明殿学士,谥文定她在散文上的成就,如苏轼所说,达成了“汪洋澹泊,有一唱三叹之声,而其秀杰之气终不可没”著有《栾城集》黄州,治今湖北黄岗 原文 江出西陵,始得平地,其流奔放肆大南合沅、湘,北合汉沔,其势益张至于赤壁之下,波流浸灌,和海相若清河张君梦得谪居齐安,即其庐之西南为亭,以览观江流之胜,而余兄子瞻名之曰“快哉” 盖亭之所见,南北百里,东西一舍涛澜汹涌,风云开阖昼则舟楫出没于其前,夜则鱼龙悲啸于其下改变倏忽,动心骇目,不可久视今乃得玩之几席之上,举目而足西望武昌诸山,冈陵起伏,草木行列,烟消日出,渔夫樵父之舍,皆可指数:此其因此为快哉者也至于长洲之滨,故城之墟,曹孟德、孙仲谋之所睥睨,周瑜、陆逊之所骋骛,其流风遗址,亦足以称快世俗 昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫,有风飒然至者,王披襟当之,曰:“快哉此风!寡人所和庶人共者耶?”宋玉曰:“此独大王之雄风耳,庶人安得共之!”玉之言盖有讽焉。
夫风无雌雄之异,而人有遇不遇之变;楚王之因此为乐,和庶人之因此为忧,此则人之变也,而风何和焉?士生于世,使其中不自得,将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快? 今张君不以谪为患,窃会计之余功,而自放山水之间,此其中宜有以过人者将蓬户瓮牖,无所不快;而况乎濯长江之清流,揖西山之白云,穷耳目之胜以自适也哉!不然,连山绝壑,长林古木,振之以清风,照之以明月,此皆骚人思士之因此悲伤憔悴而不能胜者,乌睹其为快也哉! 元丰六年十一月朔日,赵郡苏辙记 词语辩音 沅(yuán)沔(miǎn)子瞻(zhān)东西一舍(sha)风开云阖(h?)改变倏(shū)忽舟楫(jí) 草木行(háng)列皆可指数(shǔ) 睥(pì)睨(nì)骋(chěng)骛(wù) 飒(sà)然而风何和(yù)焉 会(kuài)计蓬户瓮(wang)牖(yǒu) 濯(zhuó)长江之清流,揖(yī)西山之白云 之因此悲伤憔悴而不能胜(sheng第一声)者 注释 〔江出西陵〕江,长江出,流出西陵,西陵峡,又名夷陵峡,长江三峡之一,在湖北宜昌西北 〔奔放肆大〕奔放,水势疾迅肆大,水流阔大肆,极,甚。
〔南合沅、湘,北合汉沔 miǎn 〕沅,沅水 也称沅江 湘,湘江两水全部在长江南岸,流入洞庭湖,注入长江汉沔,就是汉水汉水源出陕西宁羌,初名漾水,东流经沔县南,称沔水,又东经褒城,纳褒水,始称汉水汉水在长江北岸 〔益张〕愈加盛大 〔赤壁〕赤壁矶,在现在湖北黄冈城外,苏辙误认为周瑜破曹操处 〔浸 jìn 灌〕浸,灌,意思全部是“注”此处指水势浩大 〔清河张君梦得谪居齐安〕清河,县名,现在河北清河张君梦得,张梦得,字怀民,苏轼友人齐安,宋代黄冈为黄州齐按郡,因称 〔即〕就着,依着 〔胜〕胜景,景观 〔亭之所见〕在亭上能够看到的 范围 〔一舍 sha 〕三十里古代行军天天走三十里宿营,叫做“一舍” 〔风云开阖 h? 〕风云改变意思是风云有时出现,有时消失开,显现阖,闭藏、消失 〔倏忽〕迅急 〔动心骇目〕犹言“惊心骇目”这是说景色改变万端,能使见者心惊,并不是说景色可怕 〔不可久视〕这是说,以前没有亭子,无休息之地,不能长久地欣赏 〔今乃得玩之几席之上〕现在却能够在亭中的几旁席上赏玩这些景色几,小桌〔举目而足〕抬起眼来就看个够 〔草木行列〕草木成行成列〔指数〕用手指点着数清数目。
〔长洲〕江中长条形的沙洲或江岸〔故城之墟〕旧日城郭的遗址故城,指隋朝以前的黄州城 唐朝把县城迁移了 墟,旧有的建筑物已被毁平而尚留有遗址的空地 〔曹孟德、孙仲谋之所睥睨〕曹操 字孟德 、孙权 字仲谋 所傲视的地方睥睨,斜视的样子,引申为傲视赤壁之战时,曹操、孙权全部有气吞对方的气概 〔周瑜、陆逊之所骋骛 chěngwù 〕周瑜、陆逊活跃的地方周瑜曾破曹操于赤壁,陆逊曾袭关羽于荆州,败刘备于夷陵,破魏将曹休于皖城骋骛,犹言“驰马”,形容往来活跃 〔称快世俗〕使世俗之人称快 〔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫〕宋玉有《风赋》,讽楚襄王之骄奢楚襄王,即楚顷襄王,名横,楚怀王之子宋玉、景差全部是楚襄王之侍臣兰台宫,遗址在现在湖北钟祥东 〔盖有讽焉〕大约有讽刺的意味在里头讽,讽刺宋玉作《风赋》,讽楚襄王之骄奢 〔人有遇不遇之变〕人有遇时和不遇时的不一样时候遇,指机遇好,被重用〔和 yù 〕参加,引申为有何关系 〔使其中不自得〕使,假使中,内心,心中自得,自己感到舒适、自在 〔病〕忧愁,怨恨 〔以物伤性〕因外物 指环境 而伤害天性 本性 〔适〕往,去〔患〕忧愁〔窃会 kuài 计之余功〕窃,偷得,这里即“利用”之意。
会计,指征收钱谷、管理财务行政等事物余功,公事之余 〔自放〕自适,放情 〔蓬户瓮牖〕蓬户,用蓬草编的门瓮牖,用破瓮做的窗 〔濯〕洗濯 〔揖〕拱手行礼这里的意思是面对 西山白云 〔自适〕自求安适适,闲适 〔此皆骚人思士之因此悲伤憔悴而不能胜者〕此,指“连山绝壑,长林古木”等快哉亭上所见景物骚人思士,指心中有忧思的人胜,承受,禁 jīn 得起 〔乌睹其为快也哉〕哪里看得出这些是畅快的呢!乌,哪里 译文 长江出了西陵峡,开始进入平地,水势飞跃浩荡南边和沅水、湘水合流,北边和汉水汇聚,水势显得愈加壮阔流到赤壁之下,波浪滚滚,就像是无际的海洋清河张梦得,贬官后居住在齐安,她在房舍的西南方修建了一座亭子,用来观赏长江的胜景我的哥哥子瞻给这座亭子起名叫“快哉亭” 在亭子里能看到长江南北上百里、东西三十里.波涛汹涌,风云时而出现,时而消失白天,船只在亭前往来如梭;夜间,鱼龙在亭下悲声嚎叫景物改变万端,惊心动魄,不能长久地欣赏现在我能在亭中的小桌旁席上赏玩这些景色,抬起眼来就足够看了向西眺望武昌的群山, 只见 山脉蜿蜒起伏,草木成行成列,烟云消散,阳光普照,打鱼、打柴的村民的房舍,能够一一指点。
这就是把亭子称为“快哉”的原因至于沙洲的岸边,故城的废墟,是曹孟德、孙仲谋所傲视之处,是周瑜、陆逊率兵驰骋的地方,那些流传下来的风范和事迹也足够用来使世俗之人称快 以前,楚襄王让宋玉、景差跟伴随游兰台宫一阵风吹来,飒飒作响,楚王敞开衣襟,迎着风,说:“这风多么使人愉快啊!这是我和百姓共有的吧宋玉说:“这只是大王的雄风,百姓怎么能和你共同享受它呢?”宋玉的话大约有讽喻的意味吧风并没有雄雌的区分,而人又是否受到赏识的不一样楚王感到愉快的原因,而百姓感到忧愁的原因,正是因为大家的境遇不一样,跟风又有什么关系呢?xx生活在世上,假使心中不坦然,那么,到哪里没有忧愁?假使胸怀坦荡,不因为外物而伤害天性 本性 ,那么,往什么地方没有愉快呢? 现在,张梦得不因为被贬官而感到忧愁,利用征收钱谷的公事之余,自适山水之间,这是她心中应该有超出常人的地方假如是用蓬草编门,以破瓦片做窗,全部没有什么不愉快,更何况在清澈的长江中洗涤,面对着西山的白云,尽享耳目标美景来自求安适呢?假如不是这么,连绵的峰峦,深陡的沟壑,广阔的森林,参天的古木,清风拂摇,明月高照,这些全部会成为失意文人感到悲伤憔悴以至不能禁得起的景物,哪里看得出这是畅快的呢!元丰六年十一月初一,赵郡苏辙记载。
赏析 苏辙的散文《黄州快哉亭记》,因其高超的艺术技巧,一向被人推崇备至,公认是一篇写景、叙事、抒情、议论紧密结合并融为一体的好最能表现苏辙为文纡徐 从容缓慢 条畅 通畅而有条理 、汪洋 气度宽宏 澹泊 不追求名利 的风格,就同她的为人一样这篇由写景叙事入手,以后转入议论条理清楚,结构严谨,过渡自然,不露痕迹写景,能曲肖其景,但又不实不死,做到情景俱出,境界深远,让人产生丰富的联想;叙事,能于简明之中插入闲情,磊落跌宕,分外远致这篇最杰出的地方,还在于它的议论就一样的“风”,因帝王、庶人生活、思想之不一样而感觉殊异的事实,得出“使其中不自得,将何往而非病?使其中坦然,不以物伤性,将何适而非快”的结论立论正确,论证有力,结论无可反驳,令人信服论如析薪,贵能破理” 梁·刘勰《文心雕龙·论说》 要能破理,立论首先要正确,要“贵是而不务华” 汉·王充《论衡·自纪》 《黄州快哉亭记》以人对外物的感受是千差万别、因人而异的事实立论,这无疑是正确的立论“贵是”,就要贵在正确揭示事物的本质要能破理,在论证过程中还应做到,所“考引事实”必需“不使差忒” 宋·洪迈《容斋随笔》 苏辙在中征引楚襄王兰台披襟当风小说,作为论证的例子,小说的出处于宋玉的《风赋》 见·梁·萧统《昭明文选》 ,确凿无误,足可传信。
最难能的是,这篇的议论一直带着情韵,故虽有一股愤懑不平之气贯注其间,却不显出伧父面目风无雄雌之异而风何和焉?”“连山绝壑乌睹其为快也哉!”等等议论就是这些议论全部近乎于言情,近乎于绘景,显得情韵十足,无丝毫议论常有的逼人气势唯其如此,纡徐条畅,汪洋澹泊的总体风格,也就不致因这些议论而遭受破坏 作者在本文中畅言“快哉”二字,不但因为快哉亭所处地理位置的景象使人心旷神怡,而且因为宦途失意之人假如“不以物伤性”,则不论处于什么环境,全部能“自放山水之间”而独得其快清新开阔,气势奔逸,将写景、叙事、抒情、议论熔于一炉,借用典故并加以发挥,把快意之情写得淋漓尽致 作者借物抒怀,本意并不在提倡士人远离尘世、自寻其乐,而在以旷达之情来慰藉不得意的士人,期望她们能胸中坦然,生于世而无往不自得另外也应注意到,作者的快意之情中含有不平之气 字词整理 1.古今异义 1 窃会计之余功 古义:征收钱粮等公务;今义:财务工作人员 2 将何往而非病 古义:心情悲伤;今义:疾病 3 使其中坦然不以物伤性 古义:心情舒畅;今义:心里平静,无顾虑 2、词类活用 (1)而余兄子瞻名之曰“快哉” 名,名词作动词,取名。
(2)夜则鱼龙悲啸于其下 夜,名词作状语,在晚上 (3)动心骇目 动,骇,使动使用方法,使动,使骇 (4)西望武昌诸山 西,名词作状语,向西 (5)草木行列 行列,名词作动词,排成行列 (6)昔楚襄王从宋玉、景差于兰台之宫 从,使从 (7)将蓬户瓮牖 蓬,瓮,名词作动词,用蓬草编,用破瓮做 3、特殊句式 1 判定句①此独大王之雄风耳②此其因此为快哉者也 2 省略句①而自放山水之间 “自放”后省略介词“于” ②亦足以称快世俗 “称快”后省略介词“于” 3 介词结构后置句振之以清风,照之以明月 正常语序为“以清风振之,以明月照之” 5)清河张君梦得谪居齐安 被动句谪,被贬官 (6)昼则舟楫出没于其前 介词结构后置句 (7)今乃得玩之 于 几席之上 省略句,省略介词“于”) (8)快哉此风! 主谓倒置句 (9)而风何和焉? 宾语前置句,“何”是动词“和”的宾语 (10)将何往而非病? 宾语前置句,“何”是动词“往”的宾语 (11)将何适而非快? 宾语前置句,“何”是动词“适”的宾语 (12)窃会计之余功而自放山水之间 宾语前置句,“自”是动。
