
2022年职称日语阅读练习:仮名の由来(假名的由来).docx
7页2022职称日语阅读练习:仮名の由来(假名的由来) 日本には、もともと文字がありませんでしたそれで、私たちの祖先は、やまと言叶(和语)を书き表すために、中国から伝わった汉字を利用する方法を考え出しました 汉字は、形、音、意味を持っています (形) (音) (意味) 波 ハ なみ 布 フ ぬの 「波」の「ハ」、「布」の「フ」という音は、中国での発音に由来する音です仮名がない时代には、日本语の発音を汉字で书き表すために、意味とは関係なく、汉字の音だけを使って书くことが行われました はる(春)波留(ハル) なつ(夏)奈都(ナツ) あき(秋)安吉(アキ) ふゆ(冬)布由(フユ) このような使い方の汉字を、「万叶仮名」といいます 平安时代になると、汉字をもとにして平仮名、片假名が作られました 安 あ 以 い 奈 な 保 ホ 汉字は、一字一字が意味を表す文字ですこれを表意文字といいますこれに対して、平仮名も片仮名も、意味を表さずに音だけを表す文字です。
これを表音文字といいます 现在、日本语の文章を书き表すときには、ふつう、汉字と仮名を混ぜて使います表音文字の仮名だけで书き表した文は、読みにくく、また、意味を取り违えて、混乱することもあります はははははじょうぶだ 母は歯はじょうぶだ すきいできそう スキーで来そうスキーできそうスキーで竞う 表意文字の汉字と、平仮名、片仮名を适切に混ぜて书き表すことで、はやく、正确に意味を読み取ることができます 注釈: やまと言叶(大和ことば) ?名? 日语(日本固有的语言 くずす(崩す)「他五」拆卸,拆散 混ぜる(まぜる)「他下一」掺入,掺混 适切(てきせつ)「形动」恰当,适当 読み取る(よみとる)「他五」读懂 问题: ?万叶仮名?というのは、どのようなものですか 1、平仮名 2、片仮名 3、ローマ字 4、日本语の発音を汉字で书き表すもの 现在日本语の文章を表记する时、どのように书き表しますか 1、表意文字を使います 2、表音文字を使います 3、汉字と仮名を混ぜて使います。
4、汉字だけを使います 答案:4,3 参考译文: 假名的由来 日本原本是没有文字的后来,我们的祖先,为把日语写出来,想出了利用由中国传过来的汉字这种方法 汉字有形式,发音,意义 (形式) (发音) (意思) 波 ハ なみ 布 フ ぬの 「波」的「ハ」、「布」的「フ」这些发音,是来源于中国的发音在没有假名的时代,为了用汉字写出日语的发音,实行了与意思无关的,只使用汉字发音来记录事物 はる(春)波留(ハル) なつ(夏)奈都(ナツ) あき(秋)安吉(アキ) ふゆ(冬)布由(フユ) 使用这一类方法的汉字,称为“万叶假名” 到了平安时代,由汉字的根底制作出了“平假名”“片假名” 安 あ 以 い 奈 な 保 ホ 汉字是用一个个字来表示意思,这被称作表意文字与此相对的,平假名和片假名都不表示意思而只表示发音的文字这被称作表音文字 现在用日语写出来的文章,一般是汉字和假名混合使用只使用表音文字写出来的文章,很难阅读,而且,也会弄错意思,很混乱 はははははじょうぶだ 母亲牙齿很结实 すきいできそう。
似乎是滑雪来的似乎可以滑雪竞赛滑雪 表意文字的汉字和平假名,片假名适当地混杂再写出来,就能很快地读懂正确的意思。
