好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

BOPPPS教学模式在大学英语课堂教学中的应用.docx

7页
  • 卖家[上传人]:ji****81
  • 文档编号:260323244
  • 上传时间:2022-02-27
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:92.11KB
  • / 7 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    •           BOPPPS教学模式在大学英语课堂教学中的应用                    摘要:BOPPPS模型的课堂教学流程强调了“围绕教学目标,强化环节链接,突出学生主体参与,注重实时反馈与评价”,在整个教学实施中贯彻“教师引导,学生主导”的学习课堂环境关键词:BOPPPS、教学模式、大学英语、课堂教学、应用一、BOPPPS教学模型及其内涵发源于加拿大的BOPPPS教学模式被誉为高效率的课堂实施模式,它突出教学目标对教学的导向功能,强调课堂教学应以学生为中心,以师生互动的参与式学习为主要内容该模式以15分钟为一个教学单元,每个单元包含六大环节,而各个环节之间紧密联系,以推动课堂教学的高效进行BOPPPS模式依次将教学环节分为以下六个模块:B(Bridge-in)引言:这是BOPPPS模式的第一个环节,是教师引导学生联想与话题相关的背景知识的重要手段,而与话题相关的先备知识会让学生学习新语言更加容易O(Objectives)学习目标:导入环节结束后,教师应将本次课的学习目标如要达到什么目的等明确地列出来,与学生分享,让学生带着明确的学习目的来参与课堂语言学习P(Pre-assessment)前测:虽然教师已经在课前制定好教学计划,但是在不了解学情的情况下开展教学活动并没有针对性。

      介绍完学习目标后进行前测,有助于高校教师及时了解学情,并以此作为参与式互动教学内容难度和教学活动的调整依据P(ParticipatoryLearning)参与式互动教学:师生进行交互式学习,这是课堂的核心部分教师应该采用多种手段,让学生充分参与课堂学习P(Post-assessment)后测:这是教师在进行大量语言输入之后,及时了解学生掌握情况的重要手段学生即时的学习反馈信息将为教师进行下一轮的教学提供宝贵的参考意见S(Summary)总结:该环节既是对本次教学单位的总结,也是对下一个教学单位的导入,起着承上启下的作用三、BOPPPS模型有效课堂设计本文以英语四级考试选修课中的一个单元----翻译技巧为例,结合BOPPPS模型,设计教学环节,改善课堂教学效果引言(Bridge-in):针对本次课的主题“英语四级考试翻译——中国文化之名山、名水名称翻译”设计了一个问题,面对中国的大好河山,翻译过程中经常碰到,在英语四六级考试的翻译部分屡次出现,应该如何解决呢?试看例子:中国五岳(泰山、衡山、嵩山、华山、恒山)怎么英译?中国的几条著名河流(长江、黄河、珠江)怎么英译?中国的几大名湖(西湖、太湖、洞庭湖等等)翻译是否类似?在这个环节中,根据不同的类别,设计不同的导入问题,激发起学生的兴趣和思考,同时为本次的主题埋下伏笔,让学生围绕这个中心主动地去参与课堂。

      目标(Objective):通过上一环节的导入,教师和学生已经达成一致的目标:如何正确地表达山、河、湖泊的英语翻译在向学生阐述本次教学目标时,不是一味地表述目标,而是结合引言提出的问题激发学生的共鸣,为了解决现实的需求,掌握特定主题的翻译技巧:专有名词的翻译有特定约定俗成的标准:名山的英译一般采取“Mount+拼音”;河流的翻译一般采取“拼音+river”;湖泊的翻译一般采取“拼音+lake”但是,还有一些情况属于特殊例子,只能有一种官方译文,比如:西湖—WestLake,黄河—YellowRiver等等前测阶段(Pre-assessment):针对引言提出的例子,采取个体任务和小组任务相结合的方式,让每个学生都动手试试,并且让教师和同学互相评价,讨论并分析翻译结果针对不同的译文,引导学生去思考:此类专有名词翻译的标准是什么?有没有统一的格式?各种不同的翻译孰优孰劣?并且在这个环节,利用信息技术,基于超星学习通平台,将各种翻译上传,同学互相评分,并进行筛选,统计出得分较高的译文于此同时,诱发学生去比较其中的规律课堂参与阶段(Participatory):通过大学英语四级的真题,分享网络若干种翻译,鼓励小组合作,在规定的时间内找出不足之处,并进行修改。

      在此过程中,教师围绕本次课的核心技能训练,设计贴近主题的各项任务,让翻译技巧的规律在重复中得到应用和巩固参与阶段的各环节应尽量多元化,层次化,内容的选择体现技能的难易程度比如:首先是最简单、最常见的英汉翻译连线;再设计汉英翻译的填空;最后是特殊固定名词的尝试需要注意的是,在课堂参与环节,教师应该把课堂内的时间交还给学生,不做过多的阐释和讲解,让学生在参与环节中,独立、主动、协作的方式去发现问题、解决问题和反思经验后测阶段(Post-assessment):再上一个环节结束后,或是结合在课堂参与过程中已经进行的后测环节通过教师提供的新任务,检测学生对这一主题技能的掌握情况以大学英语四级考试培训课为例,例举中国著名的山、河、湖泊,让学生进行动手练习在环节设计上,为了增加积极性,可以模拟小组竞赛,分工合作,在限定的时间内,完成的正确率高者获胜总结阶段(Summary):经过这一系列的活动组织,学生对本次课的技能目标已经有了相当多的训练,教师通过问题引导,让学生采取轮流说的任务:即每个小组成员按顺序总结本次课的经验,首位成员30秒,后一位成员增加5秒,最后每一组选出一位最佳总结者进行分享与汇报。

      完成这一环节后,教师和同学共同点评,选出最好的一组,给予奖励(平时成绩或学习用品)最后,教师引出一个小问题:中国大好河山数不胜数,它们经常出现在中文的四字成语当中,那么,四字成语在翻译中又应该如何表达呢?作为一个承上启下的问题,为下一次课的主题作简单的铺垫四、总结与反思1.规范教学流程为了提高教学质量和效率,每个教学模块应包含导入、目标、前测、参与式学习、后测和总结这六个要素对于缺乏教学经验的青年教师与富有经验的老教师而言,使用BOPPPS教学模式,都能让备课流程更加清晰,提高工作效率2.优化可理解性输入语言的输入并不是越多越好;而是贵在质量,少就是多最关键的一点就是输入的语言是学生可理解的在输入新知识的时候,教师应该采用学生喜欢且与学生相关的案例、图片、视频等,以此辅助教学,优化输入,为学生提供必要的语境这样,教师就可以充分利用非语言的背景知识,让学习新授语言知识的过程变得更加容易,更加高效3.增加交互式的输出比例学生经过中小学的外语学习进入大学后,外语基本接近中等水平;因此,课堂设计可以根据学生的实际情况,适当地减少教师的输入比例,增加学生的输出比例,解决学生口语水平较低的问题,也为学生用英语进行交际提供了更多宝贵的机会。

      4.进行混合式教学,及时掌控学生的学习情况大学英语属于大班教学,而在互联网+的背景下,合理使用线上平台,进行混合式教学,有利于教师及时掌握学生的学习情况,并随时进行教学调整,做到以学生为中心尤其是在前测和后测的时候,由于线上教学统计效率高,对比于线下教学有明显的优势;因此学生的反馈信息会更加高效5.从学情出发,避免填鸭式教学根据米勒法则,人类处理信息的能力是有限度的,人的大脑最多同时处理7±2个信息,假若超过9个信息团,大脑出错的概率会大大提升因此,教师在设置新授高频词的时候,应该注意不超过这个量;否则学生不容易理解吸收6.教师应该提高阅读占比阅读是提升语言能力最快的途径,若想有更多的输出,教师应该强调足量的输入在自由阅读的过程中,根据情感过滤假说,学习者的心情是愉悦的、没有焦虑;因此可以将输入最大化,学习效果也是最佳的在实际教学过程中,高校教师可以从每堂课中挤出一部分时间来引导学生自由阅读,而学生可以挑选自己喜欢的、难度合适的英文材料阅读结束语:BOPPPS模型以有效教学著称,在课堂教学环节设计中凸显学习者主体地位,强调参与中互动学习和及时反馈的教学组织该教学模型对大学英语传统课堂效率低下、效果模糊的现状是一种极大地提升和改良。

      参考文献:[1]安中彦.基于高考改革背景下中学英语与大学公共外语衔接教育研究[J].校园英语,2020,39(531):84-85.[2]饶巧颖.论我国通用学术英语教学的现状与问题[C]//当代外语教育.四川外国语大学人文社会科学重点研究基地外国语文研究中心.2018:33-36.  -全文完-。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.