好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

梯进式双语教学模式在《国际会计》的应用.docx

8页
  • 卖家[上传人]:ji****81
  • 文档编号:324412993
  • 上传时间:2022-07-14
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:31.59KB
  • / 8 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    •     梯进式双语教学模式在《国际会计》的应用    程 燕 朱 丹(重庆三峡学院经济与管理学院,重庆万州 404100)摘 要:《国际会计》在双语教学过程中存在的问题:一是学生的英语水平参差不齐;二是双语教材缺乏;三是学生的参与度不够为此,应构建《国际会计》“渗透、整合、思维”梯进式双语教学模式,把教学内容设计成“渗透、整合、思维”三个递进式阶段,每个阶段分解为英语教材、英语讲授、英语课件、英语交流、英语作业五个双语教学的具体教学实施指标Keys:递进式;双语教学;国际会计G642.421 :A :1009-8135(2013)05-0155-03由于资本市场的国际化和跨国公司的不断壮大,会计信息的使用已打破国界,具有很强的国际通用性为了适应经济形势,我国急需培养一批既精通外语,又掌握国际会计准则,同时了解国情的高素质财务人才,这是对会计学专业高等教育提出的新要求因此,重庆三峡学院在会计学专业《国际会计》这门课程中率先采用双语教学的探索但是,双语教学会受到语言环境、教师素质、学生水平等各种因素的影响,使其开展不能一蹴而就,而应该是一个循序渐进的过程一、《国际会计》双语教学中存在的问题在《国际会计》双语教学实施过程中,存在下列问题:第一,学生的英语水平参差不齐。

      由于来自不同的生源地,学生进入大学时的英语基础存在差异经过一两年大学英语的学习,有的学生通过了CET四级,还有的通过CET六级考试,但是还有一部分学生甚至三级水平都达不到;有的听力、口语都很好,而有的只限于“书面英语”另外,很多学生对专业词汇掌握的很少,这使得教师在课堂上要花很多的时间用在专业词汇的讲解上,从而影响了教学进度,完成不了预期目标第二,双语教材的缺乏目前,我国双语教学教材的选择主要有两种形式:一种是采用国内自编教材,这种教材的优点是注重专业词汇的讲解,学生易于理解和接受,缺点是英文表达方式不够地道,体现的是中国式英语的思维模式,内容不连贯、不成系统,学生不能有效地提高英语阅读能力,更不能深入地了解专业知识另一种是采用英文原版教材这种教材的优点是采用浅显易懂的案例、实务和图表来讲解艰深的理论,让人很容易理解,而不像国内教材那样堆砌大量的定义和概念但是原版教材的数量相对较少,再就是很难查阅到每章后面列的系列Reference,给教师的备课带来一些困难,也影响学生接触这些材料的补充学习,导致学习链断裂,从而影响教学的成效第三,学生的参与度不够在教学中,我们发现越是高年级学生越不愿主动参与,习惯于填鸭式教育, 在双语教学中更是如此。

      由于兼顾教学进度和学生的英语水平,教师在讲台上口干舌燥的讲解,学生只是听,不能参与进来,师生不能交流,使得双语教学的应有效果没有发挥出来二、梯进式双语教学模式的涵义我们在《国际会计》教学中正在探索运用梯进式的双语教学模式梯进式的双语教学模式是在沉浸型的双语教学模式基础之上发展完善起来的而沉浸式的双语教学模式最早源于加拿大,加拿大的教育工作者通过开展双语教学实验,让学生完全沉浸在第二语言的环境中,迫使学生不得不去听、说第二语言,从而使学生的第二语言听说能力得到潜移默化的提高梯进式双语教学模式是基于学生个体的认知发展规律,并根据不同学科和专业的自身特点以及人才培养体系的目标,考虑到不同专业的课程体系内在的差异,采用从浅入深、由少积多的循序渐进原则和考虑学生个体能力差异的量力而行、因材施教的原则,在为学生营造良好的外语语言氛围基础上,采用“渗透、整合、思维”进行分不同阶段、层次和目标实施双语教学同时基于双语教学内在的特点,可将双语教学在整体上进行分解为6个方面的教学元素,即教材选择、课件制作与完善、课堂双语讲授、课堂双语交流、课后作业、期末考试三、《国际会计》梯进式双语教学模式的构建针对双语教学中存在的问题,我们在教学中作了如下探讨:(一)课程选择《国际会计》是我校会计学专业开设的第一门双语课程,为什么选择该门课程进行双语课程教学,基于以下几点的考虑:第一,《国际会计》在大三开设,学生具有一定的专业基础和英语基础;第二,《国际会计》是专业选修课,学生根据兴趣选修,所以我们在选修条件上进行了设定,只有通过了CET-4的才能选择,这样就避免了英语水平差距太大带来的教学问题。

      二)教材的选择我们依据 Frederick D. Choi和Gary K. Meek编著的《International Accounting (7th Edition) 》,参考Shahrokh M. Saudagaran编著的《 International Accounting:a user perspective》以及上海财经大学王松年教授主编的《国际会计前沿》,选择了七章作为教学的内容这七章分别是:Chapter 1. IntroductionChapter 2. Development and ClassificationChapter 3. Comparative Accounting Chapter 4. Harmonizing Financial Reporting Standards GloballyChapter 5. Global Accounting and Auditing StandardsChapter 6. Foreign Currency TranslationChapter 7. Financial Reporting and Changing Prices(三)合作学习小组的恰当应用我们按照“组内异质,组间同质”的原则,根据学生的成绩、性格等不同将4—6人分成一个小组。

      教师的讲授是经过合作设计的,力求简要清晰,时短量大,高效低耗,有较强的启发探究价值,能为继起的小组活动留有足够的空间这样,通过小组的合作学习,调动了学生的积极性和主动性,锻炼了学生的表达能力四)《国际会计》梯进式双语教学内容的设计我们依据“从浅入深、由少积多、循序渐进、因材施教、量力而行”五项原则,将《国际会计》课程全部的7章教学内容分成“渗透、整合、思维”三个阶段各阶段在组织课堂教学、教材教辅材料选择等方面基本按照下面的情况进行安排:主要采用英文原版教材,同时增加一些学术和实践方面的教辅,其中学术方面的教辅主要采用一些会计方面的SSCI期刊上的文献进行学习,例如ACCOUNTING REVIEW、JOURNAL OF ACCOUNTING & ECONOMICS、JOURNAL OF ACCOUNTING RESEARCH,而实践方面则直接进入国外的会计专业网站学习,如国际会计准则委员会的官方网站:http://www.iasb.org/;同时提高PPT中英文内容的比例,不低于50%;而课堂上英语授课使用的比例不低于25%,并根据教学内容的难易程度和学生的反馈程度,适时适当地调整英语授课的比例;课后作业的难度上,从开始的中文题目,逐步过渡到英文题目,同时对学生解答的要求也是按照这样的梯次要求,逐步由中文回答过渡到英文回答;在此基础上,测试考核的试卷上,将中英文问题和回答的比例也分成各一半。

      同时为了避免学生期末一次考试定最终成绩,适当加大平时综合考核的权重,即除了期末试卷占课程总成绩的60%,其他的如课堂互动回答问题、作业完成质量、小组合作情况等都要给予一定的评分在教学当中,以传授专业知识为主,英语语言能力培养为辅 阶段 教学内容 双语教学特征 教材 英语讲授 英语课件 作业1渗透阶段 Chapter 1 首先学习专业词汇,使学生初步了解双语教学,避免心理上的胆怯,从而建立起学习双语会计课程的兴趣,使其具有良好的信心 英文原版教材,重点难点内容提供中英文对照,比例约70%左右 专业词汇、问候用语 专业术语和基本概念用英语,比例5% 中英文对照题目,中文解答,对于基础较好的同学,推荐用英文回答2整合阶段 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 在具有一定会计英文专业词汇的基础上,采用语块效应,让学生逐步适应会计专业知识的英文状态下表达的原版教材 英文原版教材,重点难点内容提供中英文对照,比例约50%左右 专业词汇、问候用语、简单课堂用语、课前导引、课后总结 英语比例20% 英文题目,英文解答,允许少量中文解答3思维阶段 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7在学生已经具有了一定的会计专业背景和专业英语理解能力的基础上,适当通过双语的形式增加对会计专业的描绘、评论,培养学生在英文背景下进行专业知识方面的思维 英文原版教材,只提供个别专业词汇的注解和难点的阐释,比例控制在5%以内 专业词汇、问候用语、简单课堂对话、课前导引、课后总结、对部分简单内容英文讲解英语比例30% 英文题目,英文解答四、结 论通过在《国际会计》课程中采用梯进式双语教学模式,不仅使学生掌握了国际会计方面的专业知识,同时也使其逐步适应了双语环境下的教学形式,提高了他们会计专业方面的英语应用能力,使学生在学习使用英语的过程中形成英语思维,对将来的学习、工作和生活也大有裨益。

      Reference:[1]张颖,张春林.我国高等工程教育中的双语教学改革与分析[J].太原理工大学学报:社会科学版,2008(S1):22-24.[2]汤东.工科专业课程双语教学面临的问题与对策[J].产业与科技论坛,2008(9):192-194.[3]侯雁慧.梯进式双语教学体系在旅游管理专业的应用研究[J].重庆电子工程职业学院学报,2009(9):57-59.[4]刘春丽.旅游管理专业梯进式双语教学模式构建与实践[J].中国成人教育,2011(12):147-148.(:朱 丹)Application of Stages-pattern Bilingual Education Model in International AccountingCHENG Yan ZHU Dan(School of Economics and Management, Chongqing Three Gorges University, Wanzhou, Chongqing 404100)Abstract: There are some problems in the bilingual teaching process of International Accounting: students’ uneven English proficiency, lack of bilingual materials, and inadequate in-class participation of students. Therefore, we should build a stages-pattern bilingual education model, with three stages of “penetration, integration and reflection”. Each stage has five specific teaching implementation targets: searching for proper English textbooks, English as in-class language, courseware with English, communication with English, assignment with English.Keywords: Stages-pattern; bilingual education; International Accounting  -全文完-。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.