好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

袁中道《游高梁桥记》原文及译文.doc

2页
  • 卖家[上传人]:s9****2
  • 文档编号:416194762
  • 上传时间:2023-09-21
  • 文档格式:DOC
  • 文档大小:19.60KB
  • / 2 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 袁中道《游高梁桥记》原文及译文   袁中道《游高梁桥记》原文及翻译   袁中道   原文   高梁旧有清水一带,柳色数十里,风日稍和,中郎2拉予与王子3往游时街民皆穿4沟渠淤泥,委积5道上,羸马6不能行,步至门外   于是三月7中矣,杨柳尚未抽条,冰微泮8,临水坐枯柳下小饮谭锋甫畅9,而飙风10自北来,尘埃蔽天,对面不见人,中11目塞口,嚼之有声冻枝落,古木号,乱石击寒气凛冽,相与御12貂帽,着重裘13以敌14之, 而犹不能堪15,乃急归已黄昏,狼狈沟渠间,百苦乃得至邸16,坐至丙夜17,口中含沙尚砾砾18   噫!江南二三月,草色青青,杂花烂城野,风和日丽,上春19已可郊游,何京师之苦至此20苟非大不得已21,而仆仆22于是,吾见其舛23也且夫贵人所以不得已而居是者24,为官职也游客山人25所以不得已而至是者,为衣食也今吾无官职,屡求而不获,其效亦可睹矣而家有产业可以餬口26,舍水石花鸟之乐,而奔走烟霾27沙尘之乡,予以问予28,予不能解矣然则是游也宜书,书之所以志予之嗜进而无耻29,颠倒而无计算也30   译文   高粱桥原有一条清澄的带子般的河水,杨柳绵延几十里,刚好天气比较晴好和暖。

      袁宏道拉我和王章甫一道前去游览那时市民都在疏通渠道的淤泥 ,淤泥堆积在路上,瘦弱的马无法行走,我们步行来到西直门外   这时已是三月中旬,柳树还没有发芽,冰刚刚融化,我们坐在靠近水边的枯柳树下喝酒交谈的刚刚畅快的时候,暴风就从北而来,灰尘遮蔽了天空,就连对面的人都看不到沙石击中眼睛,堵塞口鼻,嚼一嚼就能发出响声冻住的树枝被吹落,古树呜呜号叫,石头相互撞击十分寒冷,一起戴上貂皮帽,穿上厚皮袄用来抵挡暴风,然而仍不能忍受,于是就急忙回家到黄昏时,十分狼狈地走在沟渠间,历经千辛百苦才到家,坐到半夜,口中还有碎沙   哎,江南二三月,草色青青,城乡杂花烂漫,风和日丽,正月就己经可以去郊游,为什么京都恶劣到这种地步如果不是迫不得已,而风尘仆仆来到这里,我看是很荒谬的况且地位高的人之所以不得不居住在这里,为的是担任官职,出游的人从事卜卦、算命等职业的人之所以不得不到这里,为的是谋取吃穿现在我没有一官半职,屡屡谋求却得不到,效果也是可以看得见的了而家里本来有产业可以维持生计,却舍去享受山水花鸟风光的乐趣,而奔跑在充满浑浊的烟气沙尘的地方,我问自己这个问题,我无法解释既然如此,那么这次出游也应当写下来,写下它用来记下我的着迷于仕途钻营却不知羞耻,本末倒置而缺乏考虑。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.