
完整版本初中中考翻译必备及翻译方法总结计划.doc
25页完好版本初中中考翻译必备及翻译方法总结方案 在月份和年前用 in,in August, 20__.( 在 20__ 年八月〕, in 20__5( 在 20__5 年〕12.表地点: at+home/the airport/ school. 在家 /机场 / 学校In+ 大地点 (the hospital/Hunan province/ China/ a city/ a village)如:〔其他短语见12 版人教版重点短语和句型精编〕常见介词的根本用法:1.with 的用法:2.In 的用法:3.at 的用法:4.About 的用法“和”talk with / munate with/ fight with/share sth with sb.“用工具” with a knife( 用一把刀 ),“带着” the man with a hat, He went out with a red face.“随着” with the development of science ( 随着科学的开展〕with the time going on. 随着时间的推移+时间 月 /年 in the morning/afternoon/ evening in+ 时间段用在过去时表示“在..之内〕,用于将来时表示“在一段时间之后” 。
用语言 /方式 ”in English/Chinese in this way( 通过这种方式〕“在 里面 ”in China, in the dinning room“在 方面 ”be interested in, do well in, spendin doing, have trouble in doing,be weak in+时间 详细时刻 at night, at eight last night, at this time, at that moment, at the age ofAt the benning/end of+小地点: at school/ home/the airport, call at + 地方 (拜访某地〕, at the of sth.“朝向 ”shout at/laugh at sb/point at 有敌意 其他: be good at, look at, at last, at least( 至少 ), at first 首先, knock at“大约 ”about 100 meters.“关于 ”I wrote a book about his childhood. They had a talk about the plan.其他 think about sth, hear about ( 听说 ), talk about sth ( 讨论 ), care about (关心〕worry about( 担忧〕 be sure about sb.(确定 )5.by的用法:“乘坐 ” by bus/ air/ bike/car/ship“在 ..时间之前 ”by now, by the end of+ 周 /月 /年“用 方式 ”His mother taught his son by telling stories.一般 +V-ing短语 .6.On的用法:+时间,详细到天或者某天的早上、下午、晚上 on a hot day/ on weekends“在 外表” on the desk, on the wall其他: go on to do/ doing, on a holiday/vocation, spendon sth, from now on, dependOn, live on sth ( 靠 活着 ).Get on well with , on purpose 成心地“从,来自 +地方 /人 ”e from China. I borrow this book from Jack.Learn from sb/sth ( 从 学到〕7.From 的用法: “从 +时间 /地点 ”from yesterday, from 1995 to 20__5其他: be different from, from now on ( 从如今开场〕, be made from ( 由 组成〕Without 的用法:“没有” without water, we could not live.He left the room without saying anything.After: 在 后面 +人 / 物 /时间10.Behind: 在 背后hide behind the door,11.Before 在 前面+人 /物 /时间He sits before me. Before yesterday12.Against 反对 /对抗fight against sb/sthstand against the door 靠着门站着各成分如何翻译:首先确定句子的主、谓、宾、定、状,把句子的主、谓、宾先确定, 看谓语构造是否为某个固定短语或句型,同时还要注意时态和主谓一致, 然后再确定定语和状语,最后补充其他成分:主语和宾语的翻译:主语和宾语可以是:名词、代词、 v-ing 短语, to do sth.( 详细用法见句子根本构造讲解〕定语的翻译: 定语一般放在名词前面起修饰限定作用,常见为“ .的” .1. 常见的单个形容词和名词或动词做定语, 翻译时放在名词前。
如:感谢信〔 thank-you letter) ,游泳池 (swimming pool) ,真爱 (true love), 大多数问题 (most of the problems).2. 中文中有“ ..的”而且句子中含有动词时,翻译时我们要运用 介词短语 或者 v-ing( 和被修饰词是主动关系〕 , done〔过去分词,和被修饰词是被动关系〕 , to do ( 被修饰词是 do 的宾语,表示将来〕,翻译成英文时放在名词后做后置定语 如: 许多事情要 做 a lot of(前置 ) things to do (后置 ), 站在树下的那个那人 the man standingunder the tree.(后置定语〕 ,带着帽子的那个男孩 the boy with a hat ( 后置定语 ), 墙上的那幅画 thepture on the wall ( 后置定语〕,叫杰克的那个男孩 the boy called Jack ( 后置定语〕状语的翻译: 状语中考阶段主要包括时间状语、地点状语、方式状语、目的状语时间状语:表示什么时候,注意不需要介词的情况以及介词的正确使用〔见介词的用法〕地点状语:表示什么地方,注意〔 there, here, home 不需要介词〕,介词的正确使用。
方式状语:常用介词” by ”, 如 by bike; He makes a living by collecting the waste.74.澳大利亚因绵羊和袋鼠而著名表示“用这种方式 / 方法” in this way/method.目的状语:一般用“ to do sth ”的构造表示目的,中文中常以”为了 “时间、地点状语翻译要从小到大的顺序排列 .如:at si_ o ’clock yesterday, on a rainy night lastweek. In Hunan Province, China.各个状语的常见排列顺序:地点 → 方式 → 时间 → 目的,其中时间和目的状语常可放在句首,并常用“逗号”隔开附:近几年长沙汉译英真题:20__ 长沙〕你最好坐下来写一封感谢信You would better (固定句型〕 sit down and (并列连词〕 write a thank-you letter我们也应该学会说 ‘对不起 ’We should also (时间副词〕 learn to say “sorry ”.时间副词:sometimes, often, usually, never,放在主语和谓语之间,有情态动词时放在情态动词之后。
在完成时态中:already/never放在have/has后, before, yet一般放在句末20__ 长沙〕66.你可能有许多事情要 做,时间 却不够You may ( 情态动词 )have a lot of things to do, but ( 连词 )time is not enough.68.呆在家里休息Stay at home and (并列连词 )have a rest(固定短语 ).(20__ 长沙 )澳大利亚比中国小一点 .Australia is a little smaller than China..Australia is famous for ( 固定短语〕 sheep and kangaroos.2022 长沙〕如今你有许多重要的事情要做You have a lot of important ( 前置定语 ) things to do.因为你太小还不懂真爱Because you are too young to (固定句型 ) understand true love.2022 长沙〕用这种方法,人们得到食盐In this way( 方式状语〕 , people get salt(in this way).其中有些湖很大。
Some of ( 定语 ) the lakes are very big.英译汉解决方案英译汉与汉译英属于相反的情况,主要讲究的是翻译要复合中文的说话习惯,注意一下事项:纯熟掌握重点短语和句型的中文翻译2.所有定语 (包括前置和后置 )翻译时均放在被修饰词前3.时间、目的状语翻译一般放句首,方式、地点状语一般放在主语和谓语之间4.纯熟掌握各种状语从句连词的翻译: although ( 虽然 ,但是〕,notuntil 〔直到 才 ), so that(以致于,为了〕,sothat (如此 ,以致于 ), as soon as (一就 ),if( 假如 ), unless(除非〕,when(当 时候〕等5. 并列连词 and 的翻译方法: 可译为“不仅 而且 ”一般用于翻译并列的形容词和副词, 如:He is tall and handsome.( 他不仅长得高,并且很帅〕 ; 并列两个动词,有时可不用翻译出来,如:stay at home and have a rest.( 呆在家里休息〕;两个动词或以上动词并列的翻译,如 She found anempty plast basket, washed and dried it.(他发现了一个空的塑料篮子,然后把它洗了, 并且晾干了。
)翻译时可适当参加”然后,并且 ”等词附:近几年长沙英译汉真题:〔20__ 长沙〕66.People with good manners always munate with others well by using these mag words.(后置定语〕〔方式状语〕有礼貌的人总是用这些有魔力的词汇和别人交流The words ‘ thankyou ’(同位。












