
让男性欢喜的圣诞礼物best5.docx
5页让男性欢喜的圣诞礼物best5我们先从2年前对大企业实施的生活方式调查“男性收到会快乐的圣诞礼物”的结果来开头吧 男性がもらって嬉しいクリスマスプレゼント 1位 财布 2位 ない、いらない 3位 洋服 4位 バッグ 5位 酒类 男性收到会快乐的圣诞礼物 第1名 钱包 第2名 没有,不需要 第3名 衣服 第4名 包 第5名 酒类 上位はこんなものがラインアップされましたが、正直言えばとても顺当な答复かなと思われますが弰怰注目すべきは、2位に「ない、いらない」がランクインしていることですこれは女性にはない男性单独の観点かも知れません 前几名就是上述物品上榜,说实话,我觉得这是相当正常的答复……不过,需要留意的是第2名“没有,不需要”的上榜这可能正是不同于女性的,男人特有的看法吧 この结果からは男性はあまりクリスマスにプレゼントにはこだわっていないということを分析できます裏を返せば、やはりクリスマスは女性がメインであり、好きな彼女を喜ばすことが男性にとっても幸せな时间を过ごすイベントだということが言えます。
由此结果可分析得出男性并不怎么看重圣诞礼物这其实也说明过圣诞节的还是女性占主流,也可以说,在这个节日让喜爱的女孩快乐,也能让男性度过幸福的时间 ついでながら他にも10位内にランクインされたものをチェックしてみると、现金、ネクタイ、爱、ゴルフ用品、デジカメ、靴などが入っていますこれらも含めると、现金などはさておき、どちらかといえば男性は日常生活で実用的に使える品物を好む倾向があるのかも知れません 顺便再看看前10名的其他东西,有现金、领带、爱、高尔夫用具、数码相机、鞋子等把这些也加进去,现金先不说,这大致能说明男性更倾向于收到日常生活中有用性的物品 このタイミングでまだ渡してはいけないプライスレス 在此时间点上还不能送出的无价之宝 まだ相手が受けいれてない状态での重すぎる気持ちは逆に相手を远ざけてしまうもの?! では本题のテーマである、まだ付き合っていない微妙な时期にもらって、男性が思わず萎えてしまうクリスマスプレゼントとは何なのでしょうか? 对方还没收下礼物时的沉重心情反而会疏远对方?! 那么来说本次的主题在还未交往的微妙时期,会让男性不由得退缩的圣诞礼物是什么? 结论を先に言わせてもらうと、结局はその品物や金额の问题ではなく、やはり「谁からもらうプレゼントなのか?」で喜びの気持ちが変ってくるということです。
我先说结论,这其实并非什么东西和金额的问题,而是依据“谁送的礼物?”而影响喜悦心情的变化 これは男女ともに同じ心理だと思いますが、男性だってまだそこまで好きでない女性、付き合っていてもすでに気持ちが冷めてしまった彼女からの一方通行な想いが强すぎるプレゼントは重く感じてしまいます 其实不管男女都是一样心理,对男性来说,还不是很喜爱的女性,或者虽然在交往但是感情已经冷淡下来的状况,假如她单方面用过于沉重的礼物来表达自己的心情,那么男方会感到心情沉重 详细的に言えば、手作りホールサイズのクリスマスケーキや手编みのマフラーやセーターなどの衣类、そんな彼女の想いがいっぱいに诘まった「プライスレス」なモノは好きな人からであれば感谢も倍増ですが、その逆でまだ気持ちが高まっていないのであれば思わず男心も萎えてしまうと言えるでしょう 详细来说,像手工制作的大尺寸圣诞蛋糕或手织围巾、毛衣等衣物,这些灌注了她感情的“无价”的礼物,假如是喜爱的人送的那无疑会感动倍增,反之,假如关系还没有那么深入,那男方会不由得退缩 决して「手作りのケーキ」や「マフラーやセーターなどの衣类」は金额的には高価なモノではないと思いますが、その分やはり「想い」がこもっているので男性からすれば、彼女の気持ちに応えられないことを痛く感じて、その后も会いづらくなってしまうものです。
固然,“手工蛋糕”或“围巾、毛衣等衣物”就金额来说绝非多贵的东西,不过由于融入了“感情”,就男人来说会对无法回应她的感情而左右犯难,以后见面也会很为难 まだ正式な彼女になっていないのであれば、何とかクリスマスというイベントをきっかけに好きな人に自分の想いを伝えたいと愿うと思いますただ、ちょっとだけ冷静に、そんな时も自分と彼との间に「想いの差」があるのか见极めて、结果的に相手に戒备させて二人の距离が出てしまわないように考えたいものです 假如还不是正式的女友,确定是想趁着圣诞节这个节日把自己的想法传达给意中人不过,要略微冷静点,此时也要看清自己与他之间是否存在着“感情的落差”,要先考虑到不要最终让对方产生戒心,进而使双方产生鸿沟。
