
新概念英语第一册学习手册Lesson141:Sally′s first train ride.docx
3页新概念英语第一册学习手册Lesson141:Sally′s first train ride萨莉第一交乘火车旅行 Listen to the tape then answer this question. Why was the mother embarrassed? 听录音,然后回答下列问题为什么母亲感到为难? Last week, my four-year-old daughter, Sally, was invited to a children”s party. I decided to take her by train. Sally was very excited because she had never travelled on a train before. She sat near the window and asked questions about everything she saw. Suddenly, a middle-age lady got on the train and sat opposite Sally. ”Hello, little girl,” she said. Sally did not answer, but looked at her curiously. The lady was dressed in a blue coat and a large, funny hat. After the train had left the station, the lady opened her handbag and took to her power compact. She then began to make up her face. ”Why are you doing that?” Sally asked. ”To make myself beautiful,” the lady answered. She put away her compact and smiled kindly. ”But you are still ugly,” Sally said. Sally was amused, but I was very embarrassed! New Word and expressions 生词和短语 excited adj. 兴奋的 get on 登上 middle-aged adj. 中年的 opposite prep.在……对面 curiously adv.奇怪地 funny adj. 可笑的,滑稽的 powder n. 香粉 compact n. 带镜的化装盒 kindly adv. 和气地 ugly adj. 丑陋的 amused adj. 好玩的 smile v. 微笑 embarrassed adj. 为难 参考译文 上周,我4岁的女儿萨莉被邀请去参与一个儿童聚会。
我打算带她乘火车去萨莉特别感动,由于她从未乘过火车她靠车窗坐着,对她所看到的一切都要问个明白突然,一个中年妇女上了火车,坐在萨莉的对面你好,小姑娘,”她说萨莉没答复,却奇怪地看着她那位妇女穿着一件蓝色的外套,戴着一顶大而滑稽的帽子火车开出车站后,那位妇女找开了手提包,拿出了粉盒然后她开头装扮起来你为什么要那样做呢?”萨莉问为了把自己装扮美丽啊,”那位妇女答道她放好了粉盒,慈爱地微笑着可是你仍旧难看呀,”萨莉说萨莉感到很好玩,而我却很为难。
