
书信礼仪:日语商务贺年卡的写法.docx
3页Word文档下载后(可任意编辑) 书信礼仪:日语商务贺年卡的写法书信在日本这个注重礼仪的国家仍然占有重要地位,新的一年来临时,寄送贺年卡成为日本人习以为常的风俗,怎样写好贺年卡,写贺年卡时需要注意哪些问题呢?坦途日语为大家分享一起来看看吧! たかが年賀状と思っていても、いざ書こうとすると、様々な疑問点が浮かんでくるものです「無知」「非常識」と見なされないよう、マナーを知って完璧な年賀状を出せるようにしましょうこのレシピでは、年賀状に書くべき内容の順に文例を示しながら、注意点を挙げていきたいと思います 不过就是写贺年卡嘛!太简单了!很多人都这么认为,其实一旦真正写起来,很多问题也随之而来为了不让自己显得无知或缺乏常识,我们有必要更好地了解贺年卡的书写礼仪本文以实例说明贺年卡的书写步骤,以及书写时应该注意的问题 1.新年を祝う言葉|新年贺词 使うべき賀詞|正确用法 「謹賀新年」「恭賀新年」ですまたは、「謹んで新年のお慶びを申し上げます」とします「明けましておめでとうございます」も使えますが、子供っぽいイメージなので避けたほうがよいかもしれません 合乎礼仪的新年贺词是「謹賀新年」或「恭賀新年」。
还可以使用「謹んで新年のお慶びを申し上げます」「明けましておめでとうございます」的用法尽管没错,但会给人不够成熟之感,尽量避免使用 避けたい賀詞|避免使用的贺词 「新春」「迎春」「賀正」など、「謹んで」「「恭しく」の言葉が入っていないもの 仅仅使用「新春」、「迎春」或「賀正」等贺词,就不如加上「謹んで」「「恭しく」等词的贺词郑重 2. お世話になったお礼の言葉|感谢平日来的关照 「旧年中は一方ならぬお世話になり、厚く御礼申し上げます」といったものですね「旧年」と「昨年」を迷う方が多いですが、どちらでも大丈夫です 一般会使用「旧年中は一方ならぬお世話になり、厚く御礼申し上げます」(非常感谢一年来您对我的特别关照)有很多人或犹豫是用「旧年」还是「昨年」,其实两者都可以 3. 先方の発展・繁栄を願う言葉|祝愿贵公司的繁荣发展 「貴社のますますのご発展を祈念いたします」が無難ですが、もう一言欲しいときは、「ご家族の皆様のご健康とご多幸をお祈り申し上げます」などと組み合わせてうまく使いましょう 「貴社のますますのご発展を祈念いたします」(愿贵公司愈加繁荣)虽然也行,最好是加上一句「ご家族の皆様のご健康とご多幸をお祈り申し上げます」(祝愿您和您的家人健康幸福)。
4.支援をお願いする言葉|今后也请多多关照的话 「今年もご支援ご指導の程、宜しくお願い申し上げます」が一般的ですお店などでは「今年もスタッフ一同頑張ってまいりますので、宜しくお願いいたします」としてもよいですね 一般是「今年もご支援ご指導の程、宜しくお願い申し上げます」(今后也请多多指教)店铺的话最好是「今年もスタッフ一同頑張ってまいりますので、宜しくお願いいたします」(今年也希望大家一起努力) 5. その他のポイント|其他要点 会社の年末年始のお休みを記載 記載すると親切ですね 写上公司的年假日期 会给人亲切之感 追伸は書かない 書き忘れを補完するものなので、失礼に当たります 不写PS 感觉像是忘了写再补上,显得没有礼貌 職場の上司に出すかどうか 会社の慣例がありますので、先輩に必ず確認しましょう 是否给上司寄贺年卡 一般公司都会有惯例,可以请教前辈第 3 页 共 3 页。












