好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

拒绝言语行为研究综述.doc

5页
  • 卖家[上传人]:ss****gk
  • 文档编号:204368753
  • 上传时间:2021-10-25
  • 文档格式:DOC
  • 文档大小:66.50KB
  • / 5 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 拒绝言语行为研究综述摘要:拒绝言语行为是外语学习过程中学习者的一大“症结”,因为 它最能威胁别人的面子在拒绝别人时,我们首要考虑的就是礼貌问题 跨文化交际中,学习掌握不同文化背景下不同的拒绝方式,能过确保交际 的顺利进行关键词:拒绝言语行为;礼貌原则;拒绝策略1・拒绝言语行为语言的言语行为理论由奥斯汀(2009)提出,塞尔(2000)发展拒 绝言语行为可分为三个层面:即中心言语行为、辅助言语行为和修饰语 拒绝言语行为一般由多个语义成分(semantic formula)构成,从而形成 一个序列在这个序列中,辅助言语行为用以辅助拒绝言语行为的实现, 修饰语则用以修饰中心言语行为和辅助言语行为2. 拒绝策略按照Beebe et al. (1990)的语义成分分析法,拒绝言语行为策略可 归纳为:1)直接拒绝策略2)间接拒绝策略3)拒绝言语行为辅助语它 是由一系列语义成分或语用策略构成的表达拒绝的言语行为比如,拒绝 朋友要请吃饭时,回答“对不起,我不能;因为那晚我们有客人下次吧! 谢谢您的邀请”在这个例了中使用的语义公式包括表示遗憾(对不起), 陈述消极能力(我不能),提供理由(那晚我们有客人),延期(下次吧), 表达感激之情(感谢您的邀请)。

      拒绝言语行为之前或之后常常出现辅助 性话语(adjuncts)o 如,“Id love to.・・ ”,“Thank you... ” 这些话语 用来对其前或其后的拒绝言语行为起辅助作用,用来减弱对交际双方面子 的威胁3. 国内外对拒绝言语行为的研究本研究对拒绝言语行为的研究大致可分为两类:一是研究特定文化的 拒绝行为或者跨文化群体比较拒绝言语行为,二是研究非本族语的英语拒 绝语的特性3.1拒绝言语行为的跨文化研究Liao (1994)和Chen et al. (1995)研究了汉语拒绝言语行为o Liao(1994)使用一些诱导性技巧(如访谈,参与性观察,实际对话写作法和 语篇补全测试)来收集数据Chen et al (1995)采用语篇补全问卷,指 出在中国最经常使用的策略是给岀理由,随后提供别的办法Liao和 Bresnahan (1996)研究显示在同等情况下,女性对社会地位的敏感程度 要高于男性B. M. Beebe等学者(1985)的研究表明:影响日语拒绝行为的社会因 素主要是社会地位,即地位较高者在拒绝地位较低者的建议、请求、提供(帮助)筹言语行为时常采用方略的语义结构是“省略"道歉’和遗憾 语句”。

      Lyuh (1992)和Kwon (2004)的研究发现:韩语本族语者的拒绝有时 听起来不太透明,存在更多的试探性此外,韩国人在拒绝别人Z前有较 多的停顿和道歉,而美国人经常发表积极的观点,并对某一提议表示感谢Nelson et al. (2002), Al-Issa (1998), Al-Shalawi (1997)和 Al-Eryani (2007)等人对阿拉伯语的跨文化对比研究结果显示:阿拉伯 人实施拒绝时,话语冗长,频繁使用宗教用语,尤其是以上帝的名义;当 拒绝比自己地位高的人时表达间接;偏爱以家庭缘由的借口;较多使用公 式化语言或者固定表达,比如谚语或者俗语Nader Morkus (2014)的数 据分析结果与Z相似2012 年,Mohammd Aliakbari 和 Mahsa Changizi 釆用书面语篇补全 测试,研究了波斯人和库尔德人的拒绝策略结果显示:直接拒绝、表示 遗憾、给出借口和理由、表达愿望和推迟时间是常用的策略;此外,研究 人员发现一个新的交际策略:发誓(swearing),此策略并不包含在之前 的拒绝策略分类中,这一带有特殊文化色彩的策略,被认为具有缓和双方 面子的功能。

      3. 2非本族语者的英语拒绝言语行为关于二语学习者的拒绝言语行为,一些学者研究了母语的社会文化因 素如何影响二语学习者的拒绝语,即语用迁移Beebe et al. (1990)发 现:在拒绝他人时,讲英语的H本人相似于H语本族语者,不同于英语本 族语者,这表明其中存在语用迁移Gass和Houck (1999)运用开放式角 色扮演来研究讲英语的日本人的拒绝言语行为,数据分析的结果类似于 Beebe (1990)等人的研究结果Keshavarz et al. (2006)研究了伊朗英语学习者拒绝策略中的语用 迁移,结果表明:即使学习者的言语行为水平相当高,但其中仍包含由非 本族语语用特征引起的语用迁移迁移也和其他因素相关,比如母语文化 价值的重要性、母语或二语中易于使用的经验法则等Hamid Allami和 Amin Naeimi (2011)研究显示伊朗EFL学习者在拒绝时发生语用迁移, 而且学习者水平和语用迁移成正相关Bahija Jassim Muhammed (2012)以38位伊拉克本科二年级学生为 研究对象,调查巴士拉外语学习者表达拒绝时使用的策略研究得出:高 水平外语学习者往往表达遗憾,然后给出借口、理由或解释。

      男女策略使 用无明显差异Spyridoula Bella (2014)釆用角色扮演和口头报告的方法,研究希 腊外语学习者拒绝请求能力的发展模式结果是尽管学习者水平不断发 展,高水平者在一些方面的表现远远落后于本族语者;语法能力和文化背 景都对学习者产生影响4. 结语大部分研究采用语篇补全对话工具,很少涉及话语引导(elicited conversation)^ 田野观察(field observation)> 录像录音(video/audio recordings)有声思维(recall protocols)等方法另外,拒绝言语 行为套语的研究有限,不利于提高学生的语用能力在这个愈来愈重视人 际交往的微妙关系的社会里,学会怎样处理拒绝言语行为是非常必要的作者单位:中北大学人文社会科学学院)参考文献:[1] Bardovi-Har 1 ig , K. , Exploring the pragmatics of interlanguage pragmatics: Definition by designtJ]・2010: 199-259.[2] Beebe, L. M. , Takahashi. T & Uliss-Weitz. R. , PragmaticTransfer in ESL Refusals・ In R. Scarcella・ E・ Andersen, S・ D・,Krashen, On the development of communicative competence in a second language .Cambridge, MA: Newbury House, 1990.[3] Mohammad Aliakbari, Mahsa Changizi, On the realization ofrefusal strategies by Persian and Kurdi shspeakers[J]. International Journal of Intercultural Relations, 36,(2012): 659-660.[4] 冉永平•语用学现象与分析[M]・北京:北京大学出版社,2006.。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.