好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

parcel的用法总结大全.doc

4页
  • 卖家[上传人]:博****1
  • 文档编号:517894822
  • 上传时间:2023-07-02
  • 文档格式:DOC
  • 文档大小:14KB
  • / 4 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • parcel的用法总结大全,希望可以帮助到大家,一起来学习吧parcel的意思n. 包袱,包裹,(土地的)一块,一批,一群,(货物的)一宗vt. 分,区分,把…划成部分后分配,给…打成包裹,把…拼在一起变形:过去式: parcelled; 如今分词:parcelling; 过去分词:parcelled;parcel用法parcel可以用作动词parcel用作及物动词的根本意思是把某物用绳子等捆紧打成包裹后可接名词、代词作宾语可用于被动构造parcel可接副词out表示“把…分成小部分”; 接副词up表示“把…包装起来”parcel用作动词的用法例句He used to parcel out jobs to representatives.他曾将工作分配各个代表He parceled up the books.他把书打成了包parcel词组part and parcel 必要部分;重要的部分part and parcel of 不可缺少的一部分parcel post 邮政包裹;包裹邮递land parcel 地块air parcel n. 空运parcel out 分配,把…分成几份parcel of land 地片parcel例句1.He was parcel blind with age.他因年老眼睛近乎失明。

      2.The postman is carrying a heavy parcel.邮递员提着一个沉重的包裹3.Just guess what is in the parcel.猜猜看包裹里面是什么东西?4.This parcel is overweight by two kilos.这包裹超重两公斤5.The string around the parcel was slack.打包裹的绳很松6.She undid the string round the parcel.她解开了绕在包裹上的绳子7.He undid the string round a parcel.他解开了绑包裹的绳子8.This parcel of land consists of 18 acres.这片土地有18英亩9.The parcel was directed to the wrong address.这邮包被寄错了10.He touched the parcel lightly with his fingertips.他轻轻地用指尖碰了碰包裹11.That is the parcel which came this morning.那就是早上送来的包裹。

      12.He parceled out the land into small plots.他把那片土地分成小块13.They parceled up the books and posted them.他们把书本包好寄走了14.Let me relieve you of that heavy parcel.让我把你的重包裹解下来吧15.He tore at the wrapping of the parcel.他用力撕包裹的包装纸16.She was burdened with a large quantity of parcels.她吃力地捧着一大堆包裹17.Working overtime is part and parcel of his job.超时工作是他工作的根本特征18.Africa was once parceled out among the European powers.非洲一度为欧洲列强所瓜分19.She carried the parcel in the crook of her arm.她把包裹挎在臂弯处20.Metaphysics is part and parcel of the idealist world outlook.形而上学是唯心世界观的组成部分。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.