
赤壁赋重点句翻译.docx
7页本文格式为Word版,下载可任意编辑赤壁赋重点句翻译 篇一:《赤壁赋》重点句子翻译测试题 《赤壁赋》重点句子翻译测试题 1.白露横江,水光接天纵一苇之所如,凌万顷之茫然 2.浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙 3.舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇 4.此非孟德之困于周郎者乎? 5.固一世之雄也,而今安在哉? 6.况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友糜鹿, 7.驾一叶之扁舟,举匏樽以相属;寄蜉蝣与天地,渺沧海之一粟 8.挟飞仙以翱游,抱明月而长终;知不成乎骤得,托遗响于悲风 9.逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也 10.盖将自其变者而观之,而天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,那么物于我皆无尽也 11.是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适 12.相与枕藉乎舟中,不知东方之既白 《赤壁赋》重点句子翻译答案 1.白茫茫的雾气掩盖着江面,波光与星空连成一片我们听任苇叶般的小船在茫茫万顷的江面上自由飘动 白露:白茫茫的水气 如:往 凌:越过 2.多么开阔呀,像是凌空乘风飞去,不知将停留在何处;多么飘逸呀,犹如飞离尘世,变成了神仙,登上仙境。
冯:通“凭”,乘 虚:太空羽化:传闻中成仙的人能飞升,像长了翅膀一样 3.能使潜藏在深渊中的蛟龙起舞,使孤舟上的寡妇抽噎 使动用法:使……起舞 ,使……哭泣嫠妇:寡妇 4.这不是曹孟德被周瑜围困的地方吗? 困于……:被……围困 5.本来是一代的英雄啊,可如今又在哪里呢? 固:本来 安在:在哪里, 宾语前置; 安,哪里 6.何况我同你在江中和沙洲上捕鱼打柴,以渔虾为伴,与麋鹿为友, 于江渚之上:状语后置 侣……友……:以……为伴,以……为友,意动用法 7.驾着一叶孤舟,在这里举杯彼此劝酒只是像蜉蝣一样寄生在天地之间,渺小得像大海中的一颗谷粒 属:劝人饮酒蜉蝣:一种小飞虫,比喻人生短促一粟:一颗米粒 8.(梦想)同仙人一起翱游,与明月一起长存我知道这是不成能经常得到的,因而只能把箫声的余音寄托给这悲凉的秋风 骤得:经常得到遗响:余音,指箫声 9.(江水)总是不停地流泻,但它们并没有流走;月亮总是那样有圆有缺,但它终究也没有增减 斯:此,这里指水彼:那,指月亮卒:毕竟 10.要是从它们变的一面来看,那么,天地间的一切事物,甚至不到一刺眼的工夫就发生了变化;要是从它们不变的一面来看,万物同我们一样都是永存的,又何必羡慕它们呢! 盖:表假设关系。
曾:却,竟然 11.这是大自然无穷无尽的宝藏,而我能够同你们共享 是:这,表判断 藏:宝藏 适:享受 12.大家彼此枕着靠着睡在船中,不知不觉东方已经亮了 枕藉:相互枕着垫着 既白:已经显出白色了 篇二:赤壁赋 重点句子翻译 赤壁赋 重点句子翻译 壬戌年秋,七月十六日,苏轼与友人在赤壁下泛舟游玩清风阵阵拂来,水面波澜不起 1、举起酒杯向同伴敬酒,吟诵(赞美)明月的诗句,吟唱悠扬美好的乐曲 2、不久,明月从东山升起,徘徊在斗宿与牛宿之间 白茫茫的雾气横贯江面,清泠泠的水光连着天际 3、任小船飘流到各处,凌于苍茫的万顷江面之上 4、乘着轻风(在江面上)无所不至,并不知到哪里才会停栖, 5、感觉身轻得似要离开尘世飘飞而去,有如道家羽化成仙 于是喝酒喝得欣喜起来,用手叩击着船舷,应声高歌歌中唱道:“桂木船棹呵香兰船桨,迎击空明的粼波,逆着流水的泛光我的心怀悠远,想望伊人在天边那方”同伴吹起洞箫,按着节奏为歌声伴和,洞箫呜呜作声:有如怨怼有如倾慕,既象抽噎也象低诉, 6、余音在江上回荡,丝丝缕缕缭绕不绝。
能使深谷中的蛟龙为之起舞,能使孤舟上的孀妇为之饮泣 苏轼的神色也愁惨起来,整好衣襟坐端正,向同伴问道:“箫声为什么这样哀怨呢?”同伴回复:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹公孟德的诗么?(这里)向西可以望到夏口,向东可以望到武昌,山河接壤连绵不绝,(目力所及)一片郁郁苍苍 7、这不正是曹孟德被周瑜所围困的地方么? 8、开初他攻陷荆州,夺得江陵,沿长江顺流东下, 麾下的战船延绵千里,旌旗将天空全都蔽住,在江边持酒而饮,横转矛槊吟诗作赋, 9、原本是当世的一位英雄人物,而今天又在哪里呢? 10、何况我与你在江边的水渚上打渔砍柴,与鱼虾作伴,与麋鹿为友,(在江上)驾着这一叶小舟,举起杯盏相互敬酒, 11、宛如蜉蝣置身于广阔的天地中,象沧海中的一粒粟米那样渺小唉,) 12、哀叹我们的一生只是短暂的片刻,(不由)羡慕长江的没有穷尽 (想要)与仙人携手翱游各地,与明月相拥而永存世间知道这些终究不能实现,只得将憾恨化为箫音,托寄在悲凉的秋风中罢了 苏轼道:“你可也知道这水与月?流泻的就象这水,其实并没有真正逝去;时圆时缺的就象这月,终究又何尝盈亏。
可见, 13、从事物变易的一面看来,天地间没有一瞬间不发生变化; 而从事物不变的一面看来,万物与自己的生命同样无穷无尽,又有什么可羡慕的呢?何况天地之间,凡物各有自己的归属,若不是自己理应拥有的,即令一分一毫也不能求取只有江上的清风,以及山间的明月, 14、送到耳边便听到声音,进入眼帘便绘出形色, 取得这些不会有人遏止,感受这些也不会有竭尽的忧虑这是造物者(恩赐)的没有穷尽的大宝藏,你我尽可以一起享用 于是同伴喜笑颜开,更换杯盏重新饮酒菜肴果品都被吃个精光,只剩下桌上的杯碟一片凌乱苏子与同伴)在船里彼此枕着睡去,不知不觉天涯已经露出鱼肚白 篇三:期末复习之赤壁赋重点句子翻译 《赤壁赋》重点句子翻译 1 壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下 壬戌年秋天,七月十六日,我和客人划着船儿,在赤壁的下面游玩 2 舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇 这声音,能使深渊里潜藏的蛟龙起舞,使孤舟上的寡妇哭泣 3 苏子愀然,正襟危坐,而问客曰:“何为其然也?” 我听后觉得忧愁凄楚,整了整衣服,端正地坐着,问客人说:“为什么声音这样悲凉呢?” 4 方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉? 当他占领荆州,攻下江陵,沿长江东进的时候,战船连接千里,旌旗遮盖天空,面对长江饮酒,横握着长矛吟诗,本是一世的豪杰,如今又在哪里呢? 4 况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。
何况我和你在江中捕鱼在沙洲上砍柴,以鱼虾为伴侣,以麋鹿为挚友;驾着一叶小船,端着酒杯彼此劝酒; 6 逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也 不断流泻的就像这江水,实际未曾消逝像那月亮时圆时缺,但月亮本身最终没有增减 7 是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共食 这是大自然的无穷宝藏,是我和你可以共同享受的 — 7 —。












