
越语大写字母和专有名词的大写用法规则.doc
4页越语大写字母和专有名词的大写用法规则 Quy tắc viết hoa và viết hoa danh từ riêng 越语大写字母和专有名词的大写用法规则: Quy tắc viết hoa: 1)每个句子的第一个音节的头一个字母要大写 -Chào bác ! Bác đi đâu ? -Đạo này tôi không bận .Tôi định về nhà 2)在对话体中,每个句子的第一个音节的头一个字母要大写 例句: -Mời anh ngồi ! -Vâng . 3)引句中句首的第一个音节的头一个字母要大写 例句: -Anh nói : “Cảm ơn Chị!” -Cô giáo hỏi : “Các anh chị có khỏe không? 4)每句诗的句首的第一个音节的头一个字母要大写 例句: Trăm năm trong cõi người ta , Chữ tài chữ mệnh khéo là ghét nhau . Trải qua một cuộc bể dâu, Những điều trông thấy mà đau đớn lòng . Lạ gì bỉ sắc tư phong ,Trời xanh quen thói má hồng đánh ghen . Quy tắc viết hoa danh từ riêng : 1)越南的人名、地名或用汉越音译写的人名、地名,每个音节的头一个字母要大写。
例句: -Hồ Chí Minh . -Việt Nam -Mao Trạch Đông -B ắc Kinh )直接音译的人名、地名,如果是单音节,则音节的头一个字母要大写 例如 -Bỉ (比利时) -Viên (维也纳) -Chị Mai(阿梅姐) 如果人名、地名是多音节,则第一个音节的头一个字母要大写,每个音节之间可用短连接 号“—”连接,也可以不用短连接号 例如: -Mianma(缅甸) - Mi-an-ma(缅甸) - Ông Clintơn (克林顿) - Ông Clin-tơn(克林顿) 如果是人名或地名包括几部分,则每个部分的第一个音节的头一个字母要大写,每个部分 之间不用短连接号 例如:-Bà Ma –ga-rét Thát- trơ (玛格丽特.撒切尔) -Niu Đê-li (新得里) 3)各种组织、机构名称的第一个音节的头一个字母要大写 例如:-Hội phật giáo 有的组织、机构名称,除了第一个音节的某一个字母要大写,其中的复合词的第一个音节 的头一个字母也要大写,以表示正规、庄重 例如: - Đảng Cộng sản Việt Nam -Nước Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam 4)书籍、报刊、杂志、文件名称的写法,没有统一的规定。
一般来讲,第一个音节的头 一个字母大写,也可以每个音节的头一个字母大写,或者每个字母都大写 例如: -Ngữ pháp tiếng Việt -Từ Đi ển Việt Hán -Non Nước Việt Nam -Báo Nhân Dân -TỪ ĐIỆN HÁN VIỆT 文件名称的每个字母常常用正规的大写字母 例如: THÔNG TƯ SỐ … VỀ DUYỆT KẾ HOẠCH … -BÁO CÁO CHÍNH TRỊ … 5)用人名、地名、朝代……作为书名字时,人名、地名、朝代要大写 例如:-Hồ Chí Minh toàn tập 《胡志明全集》 -Hậu Hán Thư 《后汉书》 -Tam Quốc Chí 《三国志》 -Nghệ An Chí 《义安志》 6)当句子中出现书名时要用引号,书名第一个音节的头一个字母要大写 例如:-Trong tác ph ẩm “Ng ười mẹ ”của Goóc –ki…(在高尔基的《母亲》这部作品 中……) 7)需要强调句中的某个词时,其第一个音节的头一个字母要大写 例如: -Ta nhớ mãi tên Người -Bàn tay con nắm tay Mẹ 8)在单位之间的正常往来函件中,无论处于文中任何位置,当称呼对方单位时对方单位 名称的第一个字母要大写,而且还要在之前加一个字“贵”Quý,该Quý字的第一字母也要大写, 以示尊重。
举几个例子: ...theo yêu cầu của Quý Công ty, ... ..., xin chân thành cảm ơn Quý Trung tâm... Mong sớm nhận được ý kiến của Quý Ban...。
