
英国调查报告称:飞行员英语差空难风险增加.docx
5页英国调查报告称飞行员英语差空难风险增加 英国一项调查发现,全球不少民航飞行员和地面控制中心人员“蒙混”通过英语水平测试,但在实际操作中经常误解意思,从而增加了酿成空难的风险 这份调查报告把“与语言相关的沟通失败”、“湍流”、“捣乱乘客”列为威胁航空安全的几大因素,呼吁当局予以重视 左右?没听懂! 今日俄罗斯电视台网站3日报道,英国民航局近期委托进行了一项调查,理由是担心民航飞行员以及地面控制中心人员的英语水平不达标,可能给英国等国家的民航安全带来隐患 调查结果印证了英国民航局的担心调查报告显示,民航飞行员的英语流利程度正下滑至国际标准以下,英语考试舞弊、托关系走后门等现象猖獗 报告说,发生于18个月内的267起客机事故牵涉沟通不畅,其中89起发生于英国在一则案例中,某架民航客机未经地面控制中心允许,便冲上英国米德兰兹机场跑道,很可能是由于没听懂指令在另一则案例中,英国曼彻斯特机场遭遇小意外,原因是飞行员与地面控制中心人员围绕“左”还是“右”产生误会 报告提醒,“与语言相关的沟通失败,对航空安全而言与其他因素同等重要”,例如湍流、乘客捣乱等,各国民航管理部门必须引起重视。
作弊?露馅了! 这项调查显示,不少非英语母语的飞行员或地面控制中心人员通过托关系、作弊等方式通过英语水平测试,后来却在实际工作中“露馅” 在一则案例中,多名外国职员在接受为期10天的英语培训后,轻松通过考试按照该报告说法,这是“近乎不可能的”学习成果 报告还指出,某些非英语国家的地面控制中心人员英语不够流利,无法达到2008年以来一项行业标准的要求,以致与飞行员沟通时较费劲 报告建议英国当局对飞行员和地面控制中心人员增加英语抽查,并确保他们使用规范术语而非“日常语言”,以减少产生误会的几率 英国运输部说,正就这份调查报告与民航局展开磋商英国全国空中交通管理局也表示,会严肃对待此事,就相关问题展开调查第二篇:空难英语作文 2500字 第一篇: On August 22, 1981, a Far Eastern Air Transport jetliner (a Boeing 737) bound for Kaohsiungtook off from Sungshan Airport. Ten minutes later, at about 10:10 a.m., it exploded in midair over Miaoli. All 110 passingers aboard, among them some Japanese and Americans, were killed. Everybody who heard about the accident was shocked. This was the worst air disaster in Taiwan. What shall we do in face of this misfortune? We must first offer sympathy to relatives of the victims, and then we must urge the airline company to be really careful with its maintenance work. It is only through propermaintenance that we can hope to prevent another major air disaster from happening. 第二篇: There have been more than six major accidents within the last six months, and the most recent one involving a Far Eastern Air Transport jetliner is the most disastrous. One hundred and ten innocent passengers were dashed to death from midair and burned into charcoal. No one knows how it happened and no one knows who is responsible for the accident. But at least Fat should have the decency of making proper funeral arrangements for the unfortunate victims. The attitude of the FAT general manager, however, is very disappointing. Money cannot solve every problem, least ofall when one issuddenly deprived of his dear ones. What the relatives of the victims need most is concern and sympathy. A manager must have a strong sense of responsibility. By trying to shirk even the moral responsibility of the accident, the FAT manager has shown himself to be unsympathetic to the crash victims and their relatives. I feel deeply disappointed. 第三篇: When the Boeing 737 jetliner of Far Eastern Air Transport took off from Sungshan Airport on the morning of August 22, 1981, there was no sign that the worst air disaster was only ten minutes away. But at 10:10 a.m., people who lived in Miaoli heard an explosion-like noise and looked up to see the airplane disintegrate in midair. The newspapers reported next day that all 110 passengers aboard, including some Americans and Japanese, were killed; there was no survivor. The number of death is the largest of all air mishaps in Taiwan. This disaster should prompt us to reexamine our air travel safety measures. I think we have the right to ask the airline company to adhere strictly to standard aircraft maintenance. Unless an aircraft is properly maintained, there will be no safety to speak of. And I am sure we all hope that such a disastrous accident as this one will not be repeated again.+ -全文完-。
