
安徒生童话故事小克劳斯和大克劳斯.docx
23页安徒生童话故事:小克劳斯和大克劳斯从前有两个人住在一个村子里他们的名字是一样的——两个人都叫克劳斯不过一个有四匹马,另一个只有一匹马为了把他们两人分得清晰,大家就把有四匹马的那个叫大克劳斯,把只有一匹马的那个叫小克劳斯现在我们可以听听他们每人做了些什么事情吧,由于这是一个真实的故事 小克劳斯一星期中每天要替大克劳斯犁田,而且还要把自己仅有的一匹马借给他使用大克劳斯用自己的四匹马来帮忙他,可是每星期只帮忙他一天,而且这还是在星期天好呀!小克劳斯多么喜爱在那五匹牲口的上空啪嗒啪嗒地响着鞭子啊!在这一天,它们就似乎全部已变成了他自己的财产 太阳在高快乐兴地照着,全部教堂塔尖上的钟都敲出做礼拜的钟声大家都穿起了最美丽的衣服,胳膊底下夹着圣诗集,走到教堂里去听牧师讲道他们都看到了小克劳斯用他的五匹牲口在犁田他是那么快乐,他把鞭子在这几匹牲口的上空抽得啪嗒啪嗒地响了又响,同时喊着:“我的五匹马儿哟!用劲呀!” “你可不能这么喊啦!”大克劳斯说由于你只有一匹马呀。
不过,去做礼拜的人在旁边走过的时候,小克劳斯就遗忘了他不应当说这样的话他又喊起来:“我的五匹马儿哟,用劲呀!” “现在我得恳求你不要喊这一套了,”大克劳斯说假设你再这样说的话,我可要砸碎你这匹牲口的脑袋,叫它当场倒下来死掉,那么它就完蛋了 “我决不再说那句话,”小克劳斯说但是,当有人在旁边走过、对他点点头、道一声日安的时候,他又快乐起来,觉得自己有五匹牲口犁田,毕竟是了不起的事所以他又啪嗒啪嗒地挥起鞭子来,喊着:“我的五匹马儿哟,用劲呀!” “我可要在你的马儿身上‘用劲’一下了大克劳斯说,于是他就拿起一个拴马桩,在小克劳斯的马儿头上打了一下这牲口倒下来,立即就死了 “哎,我现在连一匹马儿也没有了!”小克劳斯说,同时哭起来 过了一会儿他剥下马儿的皮,把它放在风里吹干然后把它装进一个袋子,背在背上,到城里去卖这张马皮 他得走上好长的一段路,而且还得经过一个很大的黑森林这时天气变得坏极了他迷失了路他还没有找到正确的路,天就要黑了在夜幕降落以前,要回家是太远了,但是到城里去也不近 路旁有一个很大的农庄,它窗外的百叶窗已经放下来了,不过缝隙里还是有亮光透露出来。
“或许人家会让我在这里过一夜吧小克劳斯想于是他就走过去,敲了一下门 那农夫的妻子开了门,不过,她一听到他这个恳求,就叫他走开,并且说:她的丈夫不在家,她不能让任何生疏人进来 “那么我只有睡在露天里了小克劳斯说农夫的妻子就当着他的面把门关上了 四周有一个大干草堆,在草堆和屋子中间有一个平顶的小茅屋 “我可以睡在那上面!”小克劳斯抬头观察那屋顶的时候说这确实是一张很奇妙的床我想鹳鸟决不会飞下来啄我的腿的由于屋顶上就站着一只活生生的鹳鸟——它的窠就在那上面 小克劳斯爬到茅屋顶上,在那上面躺下,翻了个身,把自己舒舒适服地安排下来窗外的百叶窗的上面一局部没有关好,所以他看得见屋子里的房间 房间里有一个铺了台布的大桌子,桌上放着酒、烤肉和一条肥美的鱼农夫的妻子和乡里的牧师在桌旁坐着,再没有别的人在场她在为他斟酒,他把叉子插进鱼里去,挑起来吃,由于这是他最心爱的一个菜 “我盼望也能让别人吃一点!”小克劳斯心中想,同时伸出头向那窗子望天啊!那里面有多么美的一块糕啊!是的,这简直是一桌酒席! 这时他听到有一个人骑着马在大路上朝这屋子走来。
原来是那女人的丈夫回家来了 他倒是一个很和善的人,不过他有一个怪毛病——他怎么也看不惯牧师只要遇见一个牧师,他立即就要变得特别急躁起来由于这个原因,所以这个牧师这时才来向这女人道“日安”,由于他知道她的丈夫不在家这位贤慧的女人把她全部的好东西都搬出来给他吃不过,当他们一听到她丈夫回来了,他们就特别可怕起来这女人就恳求牧师钻进墙角边的一个大空箱子里去他也就只好照办了,由于他知道这个可怜的丈夫看不惯一个牧师女人赶忙把这些美味的酒菜藏进灶里去,由于假设丈夫观察这些东西,他肯定要问问这是什么意思 “咳,我的天啊!”茅屋上的小克劳斯看到这些好东西给搬走,不禁叹了口气 “上面是什么人?”农夫问,同时也抬头望着小克劳斯 “你为什么睡在那儿?请你下来跟我一起到屋子里去吧 于是小克劳斯就告知他,他怎样迷了路,同时恳求农夫准许他在这儿过一夜 “固然可以的,”农夫说不过我们得先吃点东西才行 女人很和蔼地迎接他们两个人她在长桌上铺好台布,盛了一大碗稀饭给他们吃农夫很饿,吃得津津有味可是小克劳斯不禁想起了那些好吃的烤肉、鱼和糕来——他知道这些东西是藏在灶里的。
他早已把那个装着马皮的袋子放在桌子底下,放在自己脚边;由于我们记得,这就是他从家里带出来的东西,要送到城里去卖的这一碗稀粥他实在吃得没有什么味道,所以他的一双脚就在袋子上踩,踩得那张马皮发出叽叽嘎嘎的声音来 “不要叫!”他对袋子说,但同时他不禁又在上面踩,弄得它发出更大的声音来 “怎么,你袋子里装的什么东西?”农夫问 “咳,里面是一个魔法师,”小克劳斯答复说他说我们不必再吃稀粥了,他已经变出一灶子烤肉、鱼和点心来了 “好极了!”农夫说他很快地就把灶子掀开,发觉了他老婆藏在里面的那些好菜不过,他却以为这些好东西是袋里的魔法师变出来的他的女人什么话也不敢说,只好赶快把这些菜搬到桌上来他们两人就把肉、鱼和糕饼吃了个痛快现在小克劳斯又在袋子上踩了一下,弄得里面的皮又叫起来 “他现在又在说什么呢?”农夫问 小克劳斯答复说:“他说他还为我们变出了三瓶酒,这酒也在灶子里面哩 那女人就不得不把她所藏的酒也取出来,农夫把酒喝了,特别开心于是他自己也很想有一个像小克劳斯袋子里那样的魔法师 “他能够变出魔鬼吗?”农夫问。
我倒很想看看魔鬼呢,由于我现在很开心 “固然喽,”小克劳斯说我所要求的东西,我的魔法师都能变得出来——莫非你不能吗,魔法师?”他一边说着,一边踩着这张皮,弄得它又叫起来你听到没有?他说:‘能变得出来’不过这个魔鬼的样子是很丑的:我看还是不要看他吧 “噢,我一点也不可怕他会是一副什么样子呢?” “嗯,他简直跟本乡的牧师一模一样 “哈!”农夫说,“那可真是太难看了!你要知道,我真看不惯牧师的那副嘴脸不过也没有什么关系,我只要知道他是个魔鬼,也就能忍受得了现在我鼓起士气来吧!不过请别让他离我太近 “让我问一下我的魔法师吧小克劳斯说于是他就在袋子上踩了一下,同时把耳朵偏过来听 “他说什么?” “他说你可以走过去,把墙角那儿的箱子掀开你可以观察那个魔鬼就蹲在里面不过你要把箱盖子好好抓紧,免得他溜走了 “我要请你帮忙我抓住盖子!”农夫说于是他走到箱子那儿他的妻子早把那个真正的牧师在里面藏好了现在他正坐在里面,特别可怕 农夫把盖子略为掀开,朝里面偷偷地瞧了一下 “嗬唷!”他喊出声来,朝后跳了一步是的,我现在看到他了。
他跟我们的牧师是一模一样啊,这真吓人!” 为了这件事,他们得喝几杯酒所以他们坐下来,始终喝到夜深 “你得把这位魔法师卖给我,”农夫说任凭你要多少钱吧:我立刻就可以给你一大斗钱 “不成,这个我可不干,”小克劳斯说你想想看吧,这位魔法师对我的用处该有多大呀!” “啊,要是它属于我该多好啊!”农夫连续要求着说 “好吧,”最终小克劳斯说今晚你让我在这儿过夜,实在对我太好了就这样办吧你拿一斗钱来,可以把这个魔法师买去,不过我要满满的一斗钱 “那不成问题,”农夫说可是你得把那儿的一个箱子带走我一分钟也不情愿把它留在我的家里谁也不知道,他是不是还待在里面 小克劳斯把他装着干马皮的那个袋子给了农夫,换得了一斗钱,而且这斗钱是装得满满的农夫还另外给他一辆大车,把钱和箱子运走 “再会吧!”小克劳斯说,于是他就推着钱和那只大箱子走了,牧师还坐在箱子里面 在树林的另一边有一条又宽又深的河,水流得特别急,谁也难以游过急流不过那上面新建了一座大桥小克劳斯在桥中心停下来,大声地讲了几句话,使箱子里的牧师能够听见: “咳,这口笨箱子叫我怎么办呢?它是那么重,似乎里面装得有石头似的。
我已经够累,再也推不动了我还是把它扔到河里去吧假如它流到我家里,那是再好也不过;假如它流不到我家里,那也就只好让它去吧 于是他一只手把箱子略微提起一点,似乎真要把它扔到水里去似的 “干不得,请放下来吧!”箱子里的牧师大声说请让我出来吧!” “哎唷!”小克劳斯装做可怕的样子说他原来还在里面!我得赶快把它扔进河里去,让他淹死 “哎呀!扔不得!扔不得!”牧师大声叫起来请你放了我,我可以给你一大斗钱 “呀,这倒可以考虑一下,”小克劳斯说,同时把箱子翻开 牧师立刻就爬出来,把那口空箱子推到水里去随后他就回到了家里,小克劳斯跟着他,得到了满满一斗钱小克劳斯已经从农夫那里得到了一斗钱,所以现在他整个车子里都装了钱 “你看我那匹马的代价倒真是不小呢,”当他回到家来走进自己的房间里去时,他对自己说,同时把钱倒在地上,堆成一大堆假如大克劳斯知道我靠了一匹马发了大财,他肯定会生气的不过我决不老狡猾实地告知他 因此他派一个孩子到大克劳斯家里去借一个斗来 “他要这东西干什么呢?”大克劳斯想于是他在斗底上涂了一点焦油,好使它能粘住一点它所量过的东西。
事实上也是这样,由于当他收回这斗的时候,发觉那上面粘着三块崭新的银毫 “这是什么呢?”大克劳斯说他立刻跑到小克劳斯那儿去你这些钱是从哪儿弄来的?” “哦,那是从我那张马皮上赚来的昨天晚上我把它卖掉了 “它的价钱倒是不小啦,”大克劳斯说他赶忙跑回家来,拿起一把斧头,把他的四匹马当头砍死了他剥下皮来,送到城里去卖 “卖皮哟!卖皮哟!谁要买皮?”他在街上喊 全部的皮鞋匠和制革匠都跑过来,问他要多少价钱 “每张卖一斗钱!”大克劳斯说 “你发疯了吗?”他们说你以为我们的钱可以用斗量么?” “卖皮哟!卖皮哟!谁要买皮?”他又喊起来人家一问起他的皮的价钱,他老是答复说:“一斗钱 “他简直是拿我们开玩笑大家都说于是鞋匠拿起皮条,制革匠拿起围裙,都向大克劳斯打来 “卖皮哟!。
