
《渔父·渔父醒》译文及赏析.doc
4页《渔父渔父醒》译文及赏析《渔父渔父醒》译文及赏析 《渔父渔父醒》 宋代:苏轼 渔父醒,春江午,梦断落花飞絮酒醒还醉醉还醒,一笑人世今古 译文 渔父酒醒今后,春江上韶光已是正午醒来只见阵阵落花飞絮醒了今后还会再喝醉,醉了今后又会再醒将古往今来人世的功名利禄一笑置之 注释 午:正午,中午 梦断:梦醒,酒醒 今古:古往今来 赏析 “渔父醒,春江午”,描叙渔父从醉到醒阅历的时刻春江正午,朝气蓬勃,天然新鲜由烂醉到熟睡,再到延醒,时刻长达半响,体现了渔父的日子是自由自在、自由自在、乐天而动的梦断落花飞絮”,渔父一觉醒来,只见杨柳依依,“落花飞絮”,一派春色满江滨,令渔父赏心悦目 “酒醒还醉醉还醒,一笑人世今古”,为画龙点睛之笔醉—醒,醒—醉,醉—醒,重复传递,刻画了醉翁渔父的处世形象,赋有哲理性白居易《醉吟先生传》:“又饮数杯,兀但是醉既而醉复醒,醒复吟,吟复饮,饮复醉醉吟相仍,若循环然此处点化运用了白居易这段关于诗人饮—醉—吟“循环”式的人生真理的妙笔,道出了在封建社会里,国际上最清醒的人是渔父,是渔父一类的诗人是渔父们每饮一次、醉一次、醒一次、吟一次,知道国际、知道日子的境地就提高一次。
循环往复,不断进行,终究天然精辟地宣布“一笑人世今古”的深重感叹至此,词人思维上呈现了腾跃,由“莫问人世何事”(《功德近烟外倚危楼》)进到“俯仰人世今古”(《西江月重九》),再进到“一笑人世今古”从“莫问”到“俯仰”再到“一笑”,明晰地反映了词人贬谪黄州后思维改变的进程一笑”便杰出词人此时此地的高尚而自适的安然心态和清醒的人生观 第三首词写渔父随缘放旷、与世无争的超然心态先描绘,后谈论,景理交融,将渔父置于大好春色中来看国际,强化了渔父的“醒”眼与“笑”态,超然物外,与世无争的思维。












