
笔译三级unit131416.pdf
5页1 Unit 13 春节 the Spring Festival 中国的春节在农历一月一日, 是新一年的开始 According to the Chinese lunar calendar ,the Spring Festival falls on the first day of the first month,which marks the beginning of a new year. 这是举家团圆的时刻一般说来,在春节前几天,只要有可能的话,多数人无论身处何地都会回家 It is a time for family reunion. In most cases,just a few days before the festival ,if possible, most of the family members come home,no matter where they are. 就像圣诞节一样,人们会买很多东西如食品、礼物、衣服和烟花爆竹给孩子们 And like the Christmas season,people buy a lot of things:food,gift,clothing and fireworks for children. 在除夕之夜,多数农村家庭仍然保持着一些传统习俗,如在两扇门上都贴上门神和春联。
On the New Year's eve,most of the families in the countryside still keep the customs of pasting paintings of door gods on the two doors and couplets on either side of the doors. 他们吧 “ 福 ” 字倒贴在墙上和家具的门上,意思是 “ 福到了 ” They put the Chinese character meaning "Happiness" upside down and paste it on walls and doors of the furniture to mean"Happiness has come. 除夕之夜的年夜饭食必不可少的程序全家人围坐着一张桌子一同分享佳肴,人多的话兴许不止一张桌子 " Feast dinner is a must for the whole family on the New Year's eve,when all the family members sit at one or more tables. 家人还会为没能赶回家的亲人留些座位, 仿佛他们也在一起吃似的。
Dinner seats will be arranged for the absent members as if they were also joining the dinner. 年夜饭过后,大家会坐在一起,观看中央电视台的春节特别节目,等待新年的到来 After dinner,they sit together waiting for the coming of the New Year,usually by watching the CCTV special program for the Spring Festival. 午夜将尽时,特别节目也接近尾声,这时家家户户都到户外去放鞭炮 据说这样可以驱妖除魔 At midnight when it is near the end of the program,every family goes out to set off firecrackers,which is said to drive evils away. 新年的早饭时很特别的,北方人吃饺子,南方人吃糯米饭团 Breakfast for the New Year's Day is special,Jiaozi for those in North China and small 2 glutinous rice balls for the southerners. 走亲访友从新年的第一天 就开始了,俗称 “ 拜年 ” 。
Visits are exchanged to relatives and friends from the New Year's Day on,which is called "Bainian". 每到这时,孩子们是最开心的,因为他们可以从长辈那里拿到压岁钱,据说压岁钱能带给他们好运 Children are the happiest ones because they can get lucky money from their seniors. The money is believed to bring good luck to them. 新年第五天, 人们祭拜财神, 送走新年 春节就结束了 On the fifth day,people celebrate the end of the Festival by worshiping the Fortune God.3 4 Unit 16 理性对待克隆人A Reasonable Approach to Human Cloning 21世纪是生物技术革命的世纪 The 21st century is a century of biotech revolution.然而, 人类还没能充分享用到生物技术发展的成果, 由此引发的克隆人问题便已经无法回避。
Yet before human beings are able to fully enjoy the fruits of the biotech development, the issue of human cloning arising therefrom that no one can evade .近年来,一些科学家和组织公开宣布了克隆人的计划 In the recent year,some scientists and organizations have made public their intentions to clone human beings. 克隆人正从遥远的幻想日益成为逼近的现实 Human cloning is increasingly a reality, rather than a distant fantasy. 一些科学家坦言,世界各地都有一些科学家在进行克隆人的试验 According to some scientists, there are experiments on human cloning in most parts of the world. 但是应当看到, 由于克隆人问题可能带来的复杂后果, 世界各国, 尤其是生物技术发达的国家,5 现在大都对此采取明令禁止或者严加限制的态度。
However,one must realize that human cloning may bring about complicated consequences.Therefore today, most countries,especially those with advanced biotechnology, explicitly ban or severely restrict human cloning. 目前,已有 23个国家明令禁止生殖性克隆 So far,23 countries have regulations explicitly banning reproductive cloning. 一些科学家、医生和法律专家甚至曾要求联合国寻求咨询意见,宣布克隆人是一项反人类的罪行Some scientists,doctors and legal experts have even asked the United Nations to seek an advisory opinion from the World Court declaring human cloning to be a crime against humanity .尽管如此 , 但是谁也拒绝不了“治疗性克隆”在生产移植器官和攻克疾病等方面的巨大诱惑。
Nevertheless,few can reject the tremendous(huge) temptation of what therapeutic(human) cloning can do in creating tranplants and fighting (beat) diseases. 因此,在禁止使用克隆人类胚胎方面,世界各国的态度并不坚决而彻底Therefore,many countries are not so resolute and thorough in banning human embryo cloning. 还应该看到, 充分的动物试验可以克服克隆人在技术上的障碍 Besides ,sufficient animal experiments may serve to remove the technological obstacles on the way tohuman cloning. 如果仅仅是禁止对人的克隆研究但却不限制克隆动物的研究,从技术上说对完全禁止克隆人意义不大 So technologically speaking,it is quite pointless just toban the research on human cloning while allowing the research on animal cloning. 克隆技术既可能造福人类,也可以祸害无穷。
It is possible for the cloning technology to bring both benefits and infinite disasters to mankind. “技术恐惧”的实质,是对那些错误运用技术的恐惧,而不是对技术本身的恐惧 Technophobia, in its essence ,is not the fear of technology itself, but the fear of the people who use it in a wrong way.人类社会自身的发展也告诉我们,当人类面对伦理道德的危机时,应该理性正视现实The history of human society evolution also tells us that in time of ethic crisisman should access reality with reason . 某项科技进步最终是否真正有益于人类,关键在于 人 类 如 何 对 待 和 应 用 它 Whether a technology accomplishment is ultimately beneficial to mankind lies in how man approaches and uses it. 现在,人们迫切需要做的是,以严肃的科学态度理性直面克隆人,通过讨论达成共识,加快有关克隆人的立法,从一开始就将其纳入严格的管理之中。
It is imperative for us to deal with the issue of human cloning with reason and from a serious and scientific approach .We should try to get at a common view through consultation and spe。












