
杜甫《旅夜书怀》“星垂平野阔-月涌大江流”全诗翻译赏析.doc
7页杜甫《旅夜书怀》“星垂平野阔,月涌大江流”全诗翻译赏析旅夜书怀杜甫ﻫ细草微风岸,危樯独夜舟ﻫ星垂平野阔,月涌大江流ﻫ名岂文章着,官应老病休ﻫ飘飘何所似?天地一沙鸥ﻫ 【诗文解释】ﻫ 微风吹拂着岸边的细草,高耸着桅杆的小舟在夜里孤单地停泊着明亮的星星低垂着,旷野广阔,水中的月亮随着波浪涌动,大江奔流不息名声哪里是由于文章写得好才有的呢?做官倒应当由于年老有病而罢休漂流不定像什么呢?就像广阔天地间的一只沙鸥罢了二:微风吹拂着江岸的细草,那立着高高桅杆的小船在夜里孤零地停泊着ﻫ 星星垂在天边,平野显得宽阔;月光随波涌动,大江滚滚东流ﻫ 我难道是由于文章而出名吗?年老病多也应当休官了ﻫ 自己到处漂泊像什么呢?就像天地间的一只孤零零的沙鸥词语解释】ﻫ独夜:孤单之夜着:见着何因此:所像的是什么岸:指江岸边ﻫ (2)危樯(qiáng):高竖的桅杆樯,船上挂风帆的桅杆 (3)独夜舟:是说自己孤零零的一种人夜泊江边ﻫ (4)星垂平野阔:星空低垂,旷野显得格外广阔ﻫ (5)月涌:月亮倒映,随水流涌大江:指长江 (6)名岂:这句连下句,是用“反言以见意”的手法写的杜甫的确是以文章而出名的,却偏说不是,可见另有抱负,因此这句是自豪语。
休官明明是因论事见弃,却说不是,是什么老并且病,因此这句是自解语了 (7)官应老病休:官倒是由于年老多病而被罢退应,觉得是、是ﻫ (8)飘飘:飞翔的样子,这里含月“飘零”、“飘泊”的意思,由于这里是借沙鸥以写人的飘泊ﻫ名句赏析:“星垂平野阔,月涌大江流ﻫ 这两句写景的诗句,历来为人们所称道无垠的星空,平旷的旷野,浩渺的月光,奔流的江水,看上去是那样的雄浑阔大,让人心旷神怡,难怪有人觉得这两句诗是“开襟阔远”(浦起龙《读杜心解》),甚至有人觉得是写出了作者“喜”的感情(见《唐诗论文集"杜甫五律例解》)其实只要联系本诗写作背景和全诗的意境不难看出,这两句诗是在以乐景写哀情,作者正是以自然的广阔无边反衬一叶可怜小舟的孤单与渺小,面对茫茫的宇宙,想想坎坷的过去,望望无光的将来,何处才是自己的归程,怎不悲从中来?ﻫﻫ 【赏析】ﻫ 公元七六五年正月,杜甫辞去节度使参谋职务,四月,在成都赖以存身的好友严武死去,在这无所依托的处境之下,杜甫决意携带家人离开成都草堂,乘舟东下这首诗大概是她通过渝州、忠州一带时写的ﻫ 诗人在夜边望着江水与夜色,想起了自己的政治抱负得不到实现,在政治上受到排挤,不得不辞官,心中深感不平。
全诗借景抒情,立意深刻含蓄,曲折动人ﻫ 唐代宗永泰元年(765)正月,杜甫辞去节度参谋职务,返居成都草堂四月,严武死去,杜甫在成都失去依托,遂携家由成都乘舟东下,经嘉州(今四川乐山)、榆州(今重庆市)至忠州(今四川忠县)此诗约为途中所作诗人用阔大无垠的夜景烘托深沉滞重的孤单感,使人感受到诗人生命的激情正如她笔下奔涌的江流同样澎湃难平这是杜诗五律的名篇,历来为人称道《四溟诗话》评此诗"句法森严,'涌'字尤奇"《瀛奎律髓汇评》引纪昀语:"通首神完气足,气象万千,可当雄浑之品" 诗的前半描写“旅夜”的情景第一、二句写近景:微风吹拂着江岸上的细草,竖着高高桅杆的小船在月夜孤单地停泊着当时杜甫离成都是迫于无奈765年的正月,她辞去节度使参谋职务,四月,在成都赖以存身的好友严武死去处此凄孤无依之境,便决意离蜀东下因此,这里不是空泛地写景,而是寓情于景,通过写景展示她的境况和情怀:像江岸细草同样渺小,像江中孤舟一般寂寞第三、四句写远景:明星低垂,平野广阔;月随波涌,大江东流这两句写景雄浑阔大,历来为人所称道诗人在这两个写景句中寄寓着的感情,有人觉得是“开襟旷远”(浦起龙《读杜心解》),有人觉得是写出了“喜”的感情(见《唐诗论文集·杜甫五律例解》)。
这首诗是写诗人暮年飘泊的凄苦景况的,而上面的两种解释只强调了诗的字面意思事实上,诗人写广阔的平野、浩荡的大江、灿烂的星月,正是为了反衬出她孤苦伶仃的形象和颠连无靠的凄怆心情这种以乐景写哀情的手法,在古典作品中是常常使用的如《诗经·小雅·采薇》:“昔我往矣,杨柳依依用春日的美好景物反衬出征士兵的悲苦心情,写得十分动人ﻫ诗的后半是“舒怀”第五、六句说:“有点名声,哪里是由于我的文章好呢?做官,倒应当由于年老多病而退休这是反话,立意至为含蓄诗人素有远大的政治抱负,但长期被压抑而不能施展,自己会“文章”(诗歌),可那时候,人不会由于文章好而出名当个小官,却又不得不退休杜甫此时的确是既老且病,但她的休官,却重要不是由于老和病,而是由于被排挤这里体现出诗人心中的不平,同步揭示出政治上失意是她飘泊、孤寂的主线因素有关这一联的含义,黄生说是“无所归咎,抚躬自怪之语”(《杜诗说》),仇兆鳌说是“五属自谦,六乃自解”(《杜少陵集详注》),并不很妥当最后两句说:“飘然一身像个什么呢?但是像广阔的天地间的一只沙鸥罢了诗人即景自况以抒悲怀水天空旷,沙鸥飘零;人似沙鸥,转徙江湖这一联借景抒情,一字一泪,动人至深ﻫ 王夫之《姜斋诗话》说:“情景虽有在心在物之分,而景生情,情生景,……互藏其宅。
情景互藏其宅,即寓情于景和寓景于情前者写宜于体现诗人所要抒发的情的景物,使情藏于景中;后者不是抽象地写情,而是在写情中藏有景物杜甫的这首《旅夜书怀》诗,就是古典诗歌中情景相生、互藏其宅的一种范例漂泊无依的孤寂,却正是对社会的评价,那个时候,那皇城,如此之大,却无她容身之处,辗转来到成都,却由于严武的离世,被迫离开,由于无重用她的人,无她的伯乐了,那是一种如何的无奈如此,全诗也从侧面烘托了当时朝廷政治的腐败,以及,自己内心怀才不遇的愤懑与无奈鉴赏:ﻫ 永泰元年(765)正月,杜甫辞去节度参谋职务,返居浣花溪草堂.四月,严武去世,杜甫在成都失去了依托,只得携家小取水路东下.此诗即为行船通过渝州(今重庆)、忠州(今忠县)一带时所作.作者身世浮沉,前程难卜,故诗以抒写飘泊奔波的牢骚情怀为主旨.然而老杜品格,穷而愈坚,悲而能壮,在自怨身世之中,仍保持傲岸的气魄与阔大的胸襟.观此篇中自然景观之雄浑与诗人情志之自豪,愈发令人相信杜甫人格与诗格的高度一致.此诗以阔壮之景寓悲凉之怀的抒情境界,颇与《登岳阳楼》,《登楼》、《登高》等五、七律抒怀名篇有相似之点.试看诗中前半竭力渲染描绘旅夜江上壮伟之景,后半尽意宣泄孤舟漂浮的悲怀.情因景生,气势夺人心魄,艺术感染力十分强大.ﻫ 首联用对起格,写自己夜晚独自行舟的孤苦之状.在细草绵延、微风吹拂的岸边,诗人独系高帆夜行之舟.在静夜停舟的寂寥江天里,羁旅之怀油然而生,不可遏止,不言愁而愁自见.颔联二句分承首联:岸上平野茫茫,群星遥挂如垂;舟前江涛滚滚.月影流动如涌.这两句气魄雄大,境界宏阔,与李白"山随平野尽,江入大荒流"句法略同而工力悉敌.李诗只形容山与江,此二句则野阔星垂,江流月涌,共写四事,画面景物交错的多层次之感似更突出某些.这里不仅对于人对景物的感觉的描写十分真切,并且通过这种描写突出了自然景观的鲜明特性.具体说来,由于"平野阔",才显得星斗遥挂如垂,而用此"垂"字,又反衬出乎野之广阔;因"大江流",因此江中月色似也滚滚如涌,而用"涌"字,又烘托出大江澎湃向前浪起千叠的气派.颈联二句,因夜景之广漠寂寥而起身世之深悲.第五句自谦,实乃自负. 说名岂因文章而著,与作者另一首赠严武诗中"岂有文章惊海内"之句同慨.第六句自解,实乃牢骚.说自己失去官职是由于既老且病,似乎婉转自恨,其实是恨世.真正的状况是与时与事多忤.此意不直接说出,显得悲愤更深.仇兆鳌《杜诗详注》引旧注云:"名实因文章而著,官不为老病而休,故用岂、应二字.反言以见意,所云书怀也."说得颇为中肯,可参照.末联即景自况,以沙鸥自比,自伤飘泊.自问自答,老怀悲凉之状更加突出.广阔的"天地",映衬一微小的"沙鸥",愈显出自己飘零不遇的身世的可悲与可叹.这个比方,与开篇的自白首尾相顾."一沙鸥"呼应"独夜舟",抒情主人公孤单流浪的形象完全凸现出来了.。
