
成套装置通用电气规定.pdf
24页2128E-0000-70-121-0001 成套装置通用电气规定 第 2 页 共 24 页 目录 1. SCOPE 范围范围 . 3 2. LIMITS OF SUPPLY 供货范围供货范围 3 3. CODES AND REGULATIONS 标准和规范标准和规范 . 4 4. CLIMATIC CONDITION 自然气候条件自然气候条件 5 5. EQUIPMENTS AND MATERIALS 设备和材料设备和材料 5 6. VOLTAGES CHARACTERISTICS AND SERVICE 电压等级电压等级 7 7. MOTORS 电动机电动机 . 9 7.1 GENERAL REQUIREMENT 总的要求 . 9 7.2 MOTOR CONTROL 电动机控制 10 7.3 MV MOTOR TERMINAL HOUSING 中压电动机的端子箱 . 12 7.4 LV MOTOR TERMINAL HOUSING 低压电动机的端子箱 . 14 7.5 MOTOR SPACE HEATER 电动机空间加热器 16 7.6 MOTOR THERMAL PROTECTION 电动机过热保护 17 7.7 MOTOR MANUFACTURE 电动机制造商 . 17 8. POWER TRANSFORMERS 电力变压器电力变压器 18 9. VARIABLE SPEED DRIVES 调速器调速器 . 18 10. EARTH CONNECTIONS 接地接地 19 11. CABLES 电缆电缆 . 20 12. ELECTRIC TRACING 电伴热电伴热 . 21 13. ITEMS TO BE CONFIRMED 需确认的项目需确认的项目 . 22 14. DOCUMENTATION TO BE SUBMITTED BY VENDOR 供货商应提供文件供货商应提供文件 . 23 15. DEVIATIONS FROM THIS SPECIFICATION 对于本规定的偏差对于本规定的偏差 23 2128E-0000-70-121-0001 成套装置通用电气规定 第 3 页 共 24 页 1.SCOPE 范围 This specification concerns these requirements for electric equipment and electric component of the package units purchased on shore or off shore. 本文件对国内外成套采购的装置、设备中附带电气设备或元器件所做出的统一规 定。
Unless further agreements should be made with BUYER before the definition of the order, the package units shall be supplied completely with all the electric equipment required for their operation, that is: motors, boxes, connections, cables as well as all the relevant protection, safety devices, alarms, interlocking, drives, signaling devices, earth system, lighting and telephone systems and so on. 除非在发订单前与买方有进一步协议, 成套装置的供货应包括其操作所需的全 部电气设备,包括:电动机、接线箱、连接、电缆及它们相关的保护、安全设 施、报警、连锁、控制器、信号装置,还有接地、照明、等系统。
2.LIMITS OF SUPPLY 供货范围 The battery limits of supply of the electric part of the package unit are considered the incoming terminal panel of the feeding line of 380V LV or 10kV MV, 50Hz electrical energy or of the possible line of 220V.D.C. energy. 成套设备内电气部分供货分界点设在电源进线柜端子处 电源可能是 50Hz 380V LV, 10kV MV 或 220V.D.C Should the necessity of interconnections for interlocks, control and signaling between the package unit and the other parts of the plant arise, all the connections of the package unit concerned in the above said interconnections will be connected with one terminal board or control 2128E-0000-70-121-0001 成套装置通用电气规定 第 4 页 共 24 页 panel included in the supply. 对于成套单元和厂内其它设施的联锁、控制和信号等的内部接线,所有这些接 线都应连接在包括在供货范围内的一面接线盘或控制盘上。
The energy for possible M.V. Electric loads, if required, will arrive at the terminals of the loads themselves (M. V. starters not included in the supply) and the control cables coming from outside will arrive at the control box (included in the supply) closed to the electric equipment. 当有中压电气负荷时,中压电缆将直接接到中压设备本身的端子上(中压起动 器不包括在供货范围内) ,从外部来的控制电缆将接至电气设备旁的控制箱(包 括在供货范围内)上 Terminal box shall be metallic type with inlet threading as follows: 端子箱应为金属型且带螺纹进出线孔,要求如下: - in class 1 area(Zone 1 and 2): as per test certificate - 在 1 类危险区(1 区或 2 区):按照检验认证要求。
- in class 2 and unclassified area: ISO 7-1 - 在 2 类危险区和非危险区:ISO 7-1 3.CODES AND REGULATIONS 标准和规范 Design, equipment, material and installations shall conform to requirements of the following Standards and codes; 设计、设备、材料和安装应符合下列相关标准规范的要求: - IEC International Electro technical Commission - GB - DL - SH、、SHSG、、HG Classification of hazardous locations shall be made in accordance with the 2128E-0000-70-121-0001 成套装置通用电气规定 第 5 页 共 24 页 following standards: 危险场所的划分应符合下列标准: - IEC 60079.10 For classification of hazardous area. - NFPA497A For extent of class I hazardous area. - NFPA497B For extent of class II hazardous area. - NFPA497M For classification of gases, vapors and dusts. The selection of equipment and material to be installed in classified areas shall be made in accordance with IEC60079-14 (Proposal 31J26 dated April 1993 to revise IEC60079-14 will be also applied). 安装在危险区的设备和材料的选择应符合 IEC60079-14 的要求(还应符合 1993 年四月的建议书 31J26 对于 IEC60079-14 的修改)和相关国标及行业标准的要 求。
4.CLIMATIC CONDITION 自然气候条件 See ST document: ST-0000-020-SP-0001 General Site Information: Meteorological, Geological or on feeding conductors too. (This solution allows a complete differential protection of the machine and does not require three CTs on the feeding unit). 星形接线导体上或进线导体上(此方案允许电机完整的差动保护且不要求馈线单 元上的3个电流互感器) The terminal housing shall be 端子箱应包括: either suitable to be rotated (90°by 90°) for cable entrance from four directions, without operating on winding ends; or with bottom cable entrance, with vertical distance between cable entrance and motor base not lower than 500 mm (for Ex-d or EEx-d motors: minimum 600mm); or of different design, to be approved. 在不动绕组头的情况下,可向四个方向旋转 90°的电缆入口;或从底部进线, 电缆入口底部至机座不小于 500mm (对于隔爆电机不小于 600mm) ; 或经批准的不 同设计。
Terminal housing shall allow a proper and easy setup of cable ends, 2128E-0000-70-121-0001 成套装置通用电气规定 第 14 页 共 24 页 single-core shielded. It shall be provided with an internal ground connector and with one or more threaded holes ISO 7-1 or Metric for conduit entrance or cable glands, Contractor supply explosion。
