
日本人不喜欢的三个「いい」.docx
2页① 調子がいい②虫がいい③要領がいい以上的三个惯用句中,都用到了「いい(本义为''“良好”“恰当”)」这个具有积极的肯定含义的单词但是,实际上,以上的三个用到「いい」的惯用句,在日常生活中,是日本人所不喜欢听到的因为,在日常生活会话中,它们几乎脱离了本义,成为说话者在对其形容的人物进行指责、批评时的一种“反语”式的使用如:①「調子がいい」本义为“状态好”,但在日常生活中常被用来形容“奉承、恭维”的言行例:調子のいい話ばっかりするな/别光说好听的②虫がいい/自私自利、打如意算盘例:虫がいいことばかり考えるね/你光为自己打算啊!③「要領がいい」虽然这个惯用句通过字面可以理解为“会找窍门”,但是实际日常生活中用来形容“精明”“狡猾”“会耍手腕”的人例:丸井さんって要領のいい女だね/丸井真是个“精明”的女人啊!此外,类似的表现还有:○口がうまい/会说奉承话例:A:きれいな目だね/你的眼睛长得可真漂亮啊!B:あら、まぁ口うまいわね/诶呀,你可真会说话啊!○図に乗る/得意忘形、借势逞能例:すこし褒められたからって図に乗っちゃいけないよ/稍微被表扬一下就得意忘形可不行○抜け目がいい/处事精明、奸诈狡猾。
例:A:教授にもチョコあげたって?抜け目ないね!/真够“精明”的!B:試験前だもの当然/因为是考前,当然要送给教授了意为贿赂教授)注:例句中的「チョコ」是指「バレンタインディー(情人节)」时,女孩子送给周围男士的「義理チョコレート(礼节性巧克力)」早道日语网校国内最大的日语直播网校,随时随地,快学快用关注早道日语号:izaodao 或早道日语(蓝色头像)关注早道日语编辑“文库”两字发送,即可获得:2 天开口说日语 精品课 原价:99¥。
点击阅读更多内容
相关文档
2025年度区块链技术培训服务协议.docx
2025年度区块链技术专利申请代理及咨询合同.docx
2025年度北京市程序员互联网区租赁合同.docx
2025年度化工工程设计居间合同.docx
2025年度化妆品原料供应链金融合同.docx
2025年度劳务派遣服务合同及违约责任约定.docx
2025年度办公设备租赁与租赁期满续租服务合同.docx
2025年度办公自动化产品销售合同.docx
2025年度办公用品买卖合同及多元化合作策略.docx
2025年度办公桌椅租赁及办公场所租赁服务协议.docx
2025年度北欧风格型家居装修设计与施工协议书.docx
2025年度北京市实习生短期租赁住房服务协议.docx
2025年度北京一环带阳光花园住宅租赁协议-生态宜居.docx
2025年度创新型办公卫浴设备采购合同.docx
2025年度劳动法法律咨询服务合同细则设计.docx
2025年度创业孵化器无息借款服务协议.docx
2025年度冰箱维修服务合同.docx
2025年度农民工职业培训教育合同实施细则.docx
2025年度区块链技术应用企业税务代理服务合同.docx
2025年度北京市考研生短期租赁房合同-安静备考空间.docx
相似文档 更多>
正为您匹配相似的精品文档

最近下载











