
沐猴而冠人言楚人沐猴而冠,果然原文出处及全文翻译.docx
4页本文格式为Word版,下载可任意编辑沐猴而冠人言楚人沐猴而冠,果然原文出处及全文翻译 沐猴而冠-人言楚人沐猴而冠,公然 原文出处及全文翻译 人言楚人沐猴而冠,公然 意思:本意:猴子穿衣戴帽,到底不是真人比喻虚有其表,形同傀儡常用来讥讽投靠恶势力窃据权位的人 《史记·项羽本纪》说者曰:‘人言楚人『沐猴而冠』耳,公然’项王闻之,烹说者 《史记·项羽本纪》于是在背后对人说:“人家说楚国人不过是‘沐猴而冠’罢了,公然不错!” 《晋书·张载传》:“丰私家之积,此~尔,尚焉足道哉!” 《汉·班固·汉书·卷四十五·伍被传第 十五》:“夫蓼太子知略不世出,分外人也,以为汉廷公卿列侯皆‘沐猴而冠’耳 解释:沐猴:猕猴;冠:戴帽子 读解: 项羽据关中后,韩生献计于羽曰:“关中地势险要,有山河为屏障,土地肥沃,可建都立霸业羽见秦宫悉已烧残,又心欲东归,曰:“富贵不归故土,如穿锦绣之衣于夜间步行,有谁知之!”生窃曰:“人云楚人为猕猴戴帽,公然如此项羽闻知,便将之烹死 亦作“沐猴冠冕”《元·石君宝·秋胡戏妻·第三折》:“不由咱生嗔怒,我骂你个‘沐猴冠冕’,牛马襟裾。
亦作“沐猴衣冠”《明·无名氏·十探子·其次折》:“你这等人,乃‘沐猴衣冠’之辈,马牛襟裾之材 亦作“沐猴而冠”《明·沈采·千金记·第十三出》:“项王乃是‘沐猴而冠’,缺乏谋天下矣 亦作“衣冠沐猴”沐猴而冠《元·汪元亨·朝天子·归隐》:“厌襟裾马牛,笑‘衣 冠沐猴’拂破我归山袖 沐猴:猕猴 “沐猴而冠”原指猕猴性急,不能若人戴冠著带后讥人徒具仪表,而无内才,品格低下或喻人徒具衣冠而毫无人性或言人烦躁轻浮,不能成事,常用此语 故事: 1、居数日,项羽引兵西屠咸阳,杀秦降王子婴,烧秦宫室,火三月不灭;收其货宝妇女而东人或说项王曰:“关中阻山河四塞,◇集解徐广曰:“东函谷,南武关,西散关,北萧关地肥饶,可都以霸项王见秦宫皆以烧残缺,又心怀思欲东归,曰:“富贵不归故土,如衣绣夜行,谁知之者!”说者曰:“人言楚人沐猴而冠耳,公然◇集解张晏曰:“沐猴,猕猴也○索隐言猕猴不任久著冠带,以喻楚人性躁暴公然,言果如人言也项王闻之,烹说者沐猴而冠◇集解楚汉春秋、杨子法言云说者是蔡生,汉书云是韩生 秦末,刘邦、项羽等起兵反秦刘邦首先攻破秦都咸阳,接着项羽也赶到了原先各路将领曾彼此商定:谁先进入咸阳,谁就在关中为王。
项羽因此很不情愿他率领人马,冲入城内,大肆屠杀,并且杀了秦降王子婴,放火点燃秦宫,大火一连烧了几个月都没有熄灭项羽还搜括了大量金银财物,掳掠了一批年轻妇女,打定回到东方去 当时有人劝项羽仍在咸阳建都,由于“这里关中地区,有险可守,而且土地肥沃,在此建都,可以奠定霸业项羽看看秦宫都已烧毁,残缺不堪,同时又憧憬故土,一心想回东方,便说:“人富贵了,应归故土,富贵不归故土,好比锦衣夜行,谁看得见?” 那人听了这句话,觉得项羽要作为一位英雄,实在不够,心里不免对他鄙视于是在背后对人说:“人家说楚国人不过是‘沐猴而冠’罢了,公然不错!”不料给项羽知道了,马上把此人抓来,投入鼎镬煮死结果,由于项羽的自傲 自骄,再加上战略失误,最终走上穷途末路,被刘邦击败 2、《汉书·伍被传》也有此语:伍被曾在淮南王刘安手下做“淮南中郎”的官,刘安谋反,伍被屡屡谏劝,刘安不听,以蔑视的口吻对伍被说:“汉廷公卿列侯皆如沐猴而冠耳!” 全文 《汉·司马迁·史记·卷七·项羽本纪第七》:“人或说项王曰:‘关中阻山河四塞,地肥饶,可都以霸’项王见秦宫皆以烧残缺,又心怀思欲东归,曰:‘富贵不归故土,如衣绣夜行,谁知之者!’说者曰:‘人言楚人『 — 4 —。












