好文档就是一把金锄头!
欢迎来到金锄头文库![会员中心]
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

《郑板桥知潍县》阅读答案翻译译文中考语文试题解析.docx

2页
  • 卖家[上传人]:pu****.1
  • 文档编号:537592258
  • 上传时间:2023-02-25
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:12.30KB
  • / 2 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 《郑板桥知潍县》阅读答案翻译译文中考语文试题解析 郑板桥知潍县郑板桥,乾隆间知①山东潍县值岁连歉,板桥乃大兴工役,招远近饥民,修城凿池,以工代赈,复劝邑中大户,开厂煮粥,轮饲之尽封积粟之家,责其平粜②,有讼事,那么右窭子而左富商③监生④以事上谒,辄坐大堂,召之入,瞋目大骂曰:“驼钱骡⑤有何陈乞《〞或命皂卒⑥脱其帽,足踏之,或摔⑦头黥面⑧,逐之出一时豪富咸惮之,而贫民赖以存活者那么无算⑨ (选自?板桥全集》)[注释]①知:掌管②平粜(tiào):平价出卖粮食③右窭(jù)子而左富商:爱护贫苦人而压抑豪富人④监生:此指儒生⑤驼钱骡:只看重钱财的畜牲这是骂人的话⑥皂卒:穿黑衣的官府差役⑦摔(zu6):揪住⑧黥(qíng)面:本是古代的一种刑罚,用刀刻额颊,再涂上墨此指用墨笔在监生脸上乱涂⑨无算:无数[文化常识]城与池城与池是古代都市的防御工事为了避免入侵者,都市的四周要筑起高高的城墙明清以前,城墙大多仅用泥土夯实,成下宽上窄的梯形状明朝起,外墙砌砖城头上盖有小楼,可了望亦可射击筑城要用大量泥土,于是城墙下成了宽阔的天然护城河,这叫“池〞池上有浮桥入侵者想攻入市内,首先要越过“池〞,这是不容易的事;过了池再想爬上几丈高的城墙,那么更难。

      [思考与练习]1.解释:①赈 ②复 ③邑 ④讼 ⑤谒 ⑥瞋目⑦陈 ⑧乞2.选择:“贫民赖以存活者〞中的“赖〞,解释为 (A)依靠;(B)懒惰;(C)因此;(D)幸而3.翻译:①值岁连歉 ;②一时豪富咸惮之 4.理解:郑板桥为什么要对“监生〞如此责骂与侮辱《【参考译文】55、郑板桥知潍县郑板桥,乾隆年间担任山东潍县知县正逢连年受灾歉收,郑板桥发展积极的抗灾救灾,招募远近受灾的饥民,修整受损房屋开凿河道,以饥民工作代替对他们的救赈,又劝说城里的富裕人家,翻开粮仓煮粥救济饥民,使饥民轮流得以饮食对囤积居奇的粮商全部查封,责令他们平价发售粮食,遇有诉讼的事件,那么维护穷弱的利益而抑制富商用钱捐的监生以事求见,那么立即坐在衙门大堂,召他们进来,睁着愤恨的眼晴大骂着说:“驮着钱的骡子有什么要说的《〞或者命令衙役摘掉他们的冠帽,踩在脚下,或者敲打他们头部刺击他们面部,然后赶出云一时间豪绅富人都很胆怯,而贫苦人民得以存活下去的很多参考答案】55.郑板桥知潍县1.①救济②又③县④诉讼、告状⑤拜见⑥瞪大眼睛⑦述说⑧请求 2.〔A〕 3.①正逢连年欠收;②一时间豪强富贵人都怕郑板桥 4.因为“监生〞拜见他,目的是为豪富说情。

      点击阅读更多内容
      关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
      手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
      ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.