缅甸语毕业论文范文
毕业论文(设计) 学 院 题 目 年级 专业 班级 学号 姓 名 指导老师 职称 论文提交日期 2018 论文答辩日期 毕业论文缅甸语毕业论文范文 一、论文说明二、写作思路与范文基于卷积神经网络的缅甸语分词方法思路:音节是缅甸语的最小构词单位。当前主流的基于统计的分词方法效果严重依赖于预先标注的训练样本集规模及人工方式选取特征的质量,然而,缅甸语属于稀缺资源语言,分词语料标注及特征选取面临较大困难。该文提出一种基于卷积神经网络的缅甸语分词方法,首先将缅甸语音节结构特征应用于缅甸语音节词向量特征分布式表示,然后基于卷积神经网络将音节。 题目:跨境民族语言和谐调查以缅甸金三角曼囡寨布朗族为例思路:文章对缅甸边境村寨曼囡布朗族的多语生活进行了调查,得出以下认识:1.曼囡布朗族母语保存完整;2.曼囡布朗族兼用汉语、傣语、泰语和缅甸语,多语功能互补,和谐共处;3.揭示了曼囡布朗语与境外语言和谐的表现及原因。 题目:云南边境地区中学生非通用外语学习意愿研究思路:近年来,全球化、区域合作尤其是“一带一路”倡议促使我国的政策制定者开始重新审视急遽变化的地缘政治,以及外语教育在发展与东南亚和“一带一路”沿线国家关系中所起的作用。该新举措旨在确保国家及一些省区应培养大量除英语等主要通用语人才外,具有较强文化知识和语言能力、能与世界各地交流的非通用外语(LCTFLs)人才。这一政策极大。 题目:缅甸语形修名结构研究思路:缅甸语形修名结构有两种形式:带结构助词“的”(粘合式)和不带连接标记“的”(组合式)。两种结构的选择是有一定的条件制约的,且两种形式间存在可转换性,在构词层面(复合词)与句法层面(短语)中的关系也有所区别,其中连接标记“的”起到重要的作用有“的”的结构依靠“的”,无“的”的则依靠语序来表达。首先,对缅甸语形修名结构。 题目:缅甸学生汉语形容词重叠式偏误分析及教学建议思路:形容词重叠式是一种缅语与汉语都存在的语法形式。两种语言的形容词重叠式都描绘事物或者人物,使事物或者人物更加生动,同时也表示说话人的感情色彩,增加了语言的表现能力。形容词重叠式在两种语言中都是非常重要的教学点。虽然两种语言中同样都使用形容词重叠式,但是重叠需要的重叠条件、重叠后的语法功能在一定程度上有差异。本文的第一章是。 题目:缅甸学生复合趋向补语引申用法的偏误与习得情况考察思路:汉语趋向补语一直是外国学生学习汉语的难点之一,其中复合趋向补语的引申用法更是外国学生学习的薄弱点。由于缅甸语里没有趋向补语这一概念,所以缅甸学生对复合趋向补语引申用法更是难以掌握。为此,本文设计了不同题型,考察了缅甸学生对常用复合趋向补语引申义项的理解与掌握情况。全文共分五章:第一章为绪论,包括选题缘由与研究意义、研究。 题目:缅甸学生对汉语前缀和后缀的理解与使用情况研究思路:汉语和缅甸语中都有词缀,并且对派生新词都起着重要的作用。目前对汉语词缀本体研究的成果虽然相当不错,但对于外国学生学习使用汉语前缀、后缀的情况研究却相当少,特别是针对缅甸学生的,我们还未曾看到过专门针对缅甸学生理解与使用汉语前缀、后缀情况的研究。缅甸学生对汉语前缀、后缀的理解与使用究竟是什么情况,存在着哪些方面的问题,他。 题目:近四十年来国内缅甸语研究述略思路:近四十年来,中国学者在缅甸语研究中取得了丰硕的成果,譬如语音、词汇、语法以及语言对比研究等领域。本文以近四十年来民族语文上刊载的缅甸语研究的文章以及关于缅甸语研究的硕士论文作为研究对象,总结了近四十年来国内缅甸语研究的概况与趋势,以期进一步推进缅甸语研究的深入发展,为缅甸语研究提供一定的参考与借鉴。 题目:缅甸金三角曼囡寨布朗族的语言生活兼论制约语言生活的条件思路:根据跨境语言田野调查的第一手材料,对缅甸曼囡寨布朗族语言生活的三大特征进行了描写分析。指出曼囡寨布朗族母语保存完好的成因是高度聚居、高频的族内婚;兼语能力强与地方政府的语言政策、宗教信仰、跨境国的实力、现代媒体的传播有关;兼用国家通用语弱的原因是受国家认同的制约。该地语言生活的实际和语言政策对我国如何制定跨境民族的语言。 题目:玉溪师范学院外国语学院思路:学院概况外国语学院始于1978年创办的英语系,2000年取得学士学位授予权,2006年撤系建院,开设有英语(师范类)、泰国语、缅甸语三个专业,全日制在校生869名,其中英语专业学生494人,中泰合作办学 2+2 模式泰语专业学生310人,中缅合作办学 2+1+1 模式缅甸语专业学生65人。师资队伍外国语学院现有教。 题目:面向文语转换的缅语音节划分和文本罗马化思路:缅甸语用缅语字母书写,在缅语文字中没有明显的字词边界。本文以开发缅甸语文语转换系统为目的,研究缅甸语的音节划分和罗马化。本文依据缅语文字的书写规范和音节结构,归纳了缅语音节边界的划分规则,并基于此实现了缅语音节的自动划分。依据缅语的音位系统和MLC(Myanmar Language Commission)转写系统,制订。 题目:“一带一路”战略背景下高校缅语人才实践教学培养模式的重要性思路:相对于理论教学而言,实践教学是教学过程中最薄弱的环节。缅甸语专业作为后起专业,培养缅语人才的实践模式还不成熟。高校转型背景下地方本科缅甸语专业学生应用型人才的培养语言实践能力和跨文化交流技巧,探索培养应用型人才,可以被借鉴的实践性教学模式。 题目:在旅途中思路:我转过头去看窗外。此时夜黑如墨,冷月高悬。我努力地分辨着车窗外的风景,却看见玻璃窗上映出一张张愉快的笑脸显然这是一出喜剧,尽管音箱里传来的缅甸语听上去像是呜咽。乘客们完全沉浸在剧情中,他们不时在破旧的绒布座椅上调整姿势,手里握着水杯,装着铝制饭盒的塑料袋挂在窗口的钩子上。我以一个旁观者的角度久久凝视着玻璃窗里。 东南亚语种人才培养如何实现教育创新以玉溪师范学院为例思路:云南省地处中国西南部,与东南亚国家越南、缅甸、老挝接壤,边境线长达4060公里,中缅段1997公里,中老710公里,中越353公里。云南是面向东南亚的桥头堡,也是沟通中国和东盟自由贸易区最前沿的战略重镇。玉溪属于滇中城市,近年来与东南亚国家的经济来往实现了零的突破,玉溪与东南亚国家的合作领域还在不断拓宽中。东南亚语教育。 题目:缅甸语语音教学探究思路:在缅甸语语音的教学中存在浊辅音和鼻化音发音不到位、不能区别送气音、高降调和短促调及难以掌握变音、变调等问题。其原因,一方面是受母语的影响,另一方面是缅甸语语音变音变调的不规律增加了学习的困难,以及教学中对高降调、短促调及送气音的不够重视。因此,在缅甸语语音教学中,要脱离母语语音的影响,牢记缅语的发音特点,养成良好的发音。 题目:汉缅性质形容词对比研究思路:词汇是一种语言中的重要因素之一,其中形容词在汉缅语言当中较为活跃的一类词。本文对汉缅性质性质形容词进行对比研究,汉语和缅甸语虽然分属不同的语言类型,但它们之间必定有共同点与不同点。本人通过新HSK词汇大纲中的674个性质形容词的分类,结构,句法功能三个层面对两种语言进行对比研究。本文共分为三个部分,具体内容如下:第。 题目:汉缅指示代词对比研究思路:指示代词在汉缅语中是常用词。汉语、缅甸语指示代词之间还是存在着一定的关系,汉缅指示代词有深层的共同性和差异性。汉缅指示代词在分类上、句法功能上、语义特征上和语用功能上还是存在着共同点和不同点。所以本人在本论文里仔细的对比研究以下几个方面。本论文第一章是绪论,这部分简单地介绍了选题缘由、研究现状、研究内容、研究目的及意义。 题目:缅甸仰光东方孔子课堂华裔中学生语言使用现状调查思路:本文首先通过实地考察和查阅文献,对“缅甸仰光东方语言与商业中心孔子课堂”(以下简称东方孔子课堂)的情况进行了概述。通过问卷的形式对东方孔子课堂华裔中学生的语言使用情况进行调查,调查发现,东方孔子课堂华裔中学生都掌握两种或两种以上语言,他们在日常生活中,根据场合、对象以及个人偏好选择使用不同的语言,其中汉语使用频率最。 题目:缅甸初级汉语教学方法调查思路:中国和缅甸山水相望,是重要的邻邦。随着两国关系持续深入的发展,学习汉语的缅甸学生越来越多。如何能使缅甸学生更好更快地学习好汉语,在对外汉语教学中科学有效的教学方法则显得尤为重要。笔者曾在缅甸国内的汉语学校参加教学实践,访问了当地的部分汉语教师,很多教师表示不清楚自己使用的是什么教学方法。这是一个非常严重的问题,它将关系。 题目:融合多特征的汉缅双语主题模型构建方法研究思路:汉-缅双语平行语料是开展面向汉语-缅语机器翻译、跨语言检索、平行句对抽取和双语实体抽取等研究的基础性资源。跨语言的主题模型作为多语言文档分析的基础模型,它能够从语义层面来计算不同语言文档之间的相关性,为我们获取汉-缅可比文档以及平行语料库的建设提供了良好的支撑,因此,研究如何构建汉-缅双语主题模型对于汉-缅可比文档的获。 题目:缅甸语词性标注语料库构建方法研究思路:词性标注是自然语言信息处理的基础工作,词性标注的准确率直接影响自然语言处理的上层应用效果。由于缅甸语在自然语言处理方面基础较薄弱,国内外开展缅语词性标记方法研究的工作相对较少。缅甸语属于资源稀缺语言,目前基于统计的词性标注方法对于缺乏大规模人工标记样本作为训练语料的缅甸语词性标记而言还不能取得明显的效果。因此,如何构建。 题目:第二课堂在缅甸语教学中的阶段性应用价值思路:第二课堂主要是补充课堂知识之外的社会实践能力和培养创新能力的场地,同样,作为学习语言来说,第二课堂承担的任务和意义非常重大。不同时期的第二课堂甚至可以影响本专业学生的创新能力和主观能动性的发挥,尤其是对语言学习者来说,第二课堂作用的发挥直接影响到专业意识的形成与学生的学习生涯和职业生涯规划。 题目:云南少数民族语言文字在中缅边境友好往来中的使用现状分析以云南省德宏傣族景颇族自治州为例思路:中缅关系是我国重要周边外交关系之一,中缅跨境少数民族成为两国边境和平友好的重要维护者和受惠者。本文以云南省德宏傣族景颇族自治州为例,从官方交往、经贸往来、民间交流过程中使用傣族、景颇族等少数民族语言文字的情况进行了分析,阐明了少数民族语言文字翻译在推进中缅友谊方面发挥的积极作用。 题目:缅汉借词的类型与文化成因思路:通过资料梳理与语音对比,将缅汉借词分为汉语云南方言源、闽南方言源、客家方言源和四邑方言源四类,并从文化包容性、名物制度的差异、文化交流和华人华侨的作用等方面分析了缅汉借词的文化成因。作为一种语言文化现象,缅汉借词不仅是汉缅两种语言接触的结果,也是中缅两种社会、文化接触和交