电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
换一换
首页 金锄头文库 > 资源分类 > DOC文档下载
分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

千古奇书《罗织经》

  • 资源ID:457721738       资源大小:50KB        全文页数:17页
  • 资源格式: DOC        下载积分:15金贝
快捷下载 游客一键下载
账号登录下载
微信登录下载
三方登录下载: 微信开放平台登录   支付宝登录   QQ登录  
二维码
微信扫一扫登录
下载资源需要15金贝
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

 
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
    
1、金锄头文库是“C2C”交易模式,即卖家上传的文档直接由买家下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益全部归上传人(卖家)所有,作为网络服务商,若您的权利被侵害请及时联系右侧客服;
2、如你看到网页展示的文档有jinchutou.com水印,是因预览和防盗链等技术需要对部份页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有jinchutou.com水印标识,下载后原文更清晰;
3、所有的PPT和DOC文档都被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;下载前须认真查看,确认无误后再购买;
4、文档大部份都是可以预览的,金锄头文库作为内容存储提供商,无法对各卖家所售文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;
5、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据;
6、如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以点击右侧栏的客服。
下载须知 | 常见问题汇总

千古奇书《罗织经》

大家先看一下简介:酷吏周兴临死之际,看过此书,自叹弗如,竟甘愿受死; 一代人杰宰相狄仁杰阅罢此书,冷汗直冒,却不敢喊冤:雄才女皇武则天面对此书,叹道:如此机心,朕未必过也.杀机遂生.在中国几千年的历史上,它是一道独特的“风景”,一次必然的孽生,有着不同寻常的意味。 其一,它是人类有始以来,第一部制造冤狱的经典。其二,它是酷吏政治中,第一部由酷吏所写,赤裸裸的施恶告白。 其三,它是文明史上,第一部集邪恶智慧之大成的诡计全书。 其四,它第一次揭示了奸臣何以比忠臣过得更好的奥秘-权谋厚黑。书名我先卖个关子,让大家猜一下 后面会附上。罗织经中国权谋经典,为什么毛能把中国人玩的团团转,就是深的古人的权谋之术。 确实千古奇才啊,集合中国五千的年的权谋大成者。只是现代人不学无术,整天沉迷于一些其他的东西当中没有关注而已。懂国人的心理 必须要看古书啊,古人早已经总结好了世代不变的道理。罗织经 阅人卷第一 - 人之情多矫,世之俗多伪,岂可信乎?子曰:巧言、令色、足恭,左丘明耻之,丘亦耻之。耻其匿怨而友人也。 【译文】人们的情感许多是做出来的,世间的习俗许多是虚假的怎麼可以相信呢?孔子说:甜言蜜语、和颜悦色、毕恭毕敬,左丘明认为可耻,我也认为可耻。可耻的是他们心中藏著怨恨,表面却与人要好的虚伪行径. 人者多欲,其性尚私.成事享其功,败事委其过,且圣人弗能逾者,概人之本然也. 【译文】人的欲望是多种多样的,人的本性是自私的。事情成功了便享受功劳,事情失败了便推托过错,圣人尚且不能超越这一点,这大概是人的本性所决定的吧。 多欲则贪,尚私则枉,其罪遂生。民之畏惩,吏之惧祸,或以敛行;但有机变,孰难料也. 【译文】欲望多了就会起贪心,极端自私就会有偏差,罪恶从此便产生了。老百姓害怕惩罚,官吏恐遭祸患,不得不收敛自己的行为;一旦有了机缘变故,谁都无法预料了. 为害常因不察,致祸归於不忍。桓公溺臣,身死实哀;夫差存越,终丧其吴。亲无过父子,然广逆恒有;恩莫逾君臣,则莽奸弗绝.是以人心多诈,不可视其表;世事寡情,善者终无功.信人莫若信己,防人毋存幸念。此道不修,夫庸为智者乎?【译文】人们受害常常是因为对人没有仔细的察验,人们遭受祸患往往是由於对人心慈手软.齐桓公过份相信他的臣子,以致死亡实在让人哀痛。吴王夫差没有吞并越国,最后却导致吴国的灭亡.关系亲密没有超过父子的,可是像杨广那样的逆子却总是存在;施以恩德没有超过君对臣的,但是像王莽那样的奸臣起却从未断绝。因此说人的内心隐含著太多的欺骗,不能光看他的外表。世上的事缺少情爱,做好事的人最后却得不到功劳。相信别人不如相信自己,防范别人不要心存侥幸。这种技艺学习,难道还能成为一个有智慧的人吗? 罗织经事上卷第二 -为上者疑,为下者惧。上下背德,祸必兴焉。 【译文】上司的疑心重,下属的恐惧就多。上司和下属的心意不一致,祸事便由此产生了. 上者骄,安其心以顺.上者懮,去其患以忠。顺不避媚,忠不忌曲,虽为人诟亦不可少为也。上所予,自可取,生死於人,安能逆乎?是以智者善窥上意,愚者固持己见,福祸相异,咸於此耳。 【译文】高高在上的人骄傲,顺从他可使其心安。高高在上的人懮虑,忠於他可使其免除懮患.顺从不要回避献媚,忠心不要忌讳无理,虽然遭人诋毁也不能少做。上司能给你什麼,自然能拿回什麼,生死都控於人手,怎麼能违背他们呢?因此有智慧的人擅长暗中猜度上司的心意,愚蠢的人只坚持自己的见解,他们福祸不同,都是源於这个原因。 人主莫喜强臣,臣下戒怀妄念.臣强则死,念妄则亡。周公尚畏焉,况他人乎? 【译文】当主子的没有喜欢手下的人势力过於强大,当臣子的要戒除心中存有的非分之想。臣子权势过大会招致死祸,想法荒谬会导致灭亡.周公姬旦尚且惧怕这些,何况是其他人呢? 上无不智,臣无至贤。功归上,罪归己。戒惕弗弃,智勇弗显。虽至亲亦忍绝,纵为恶亦不让。诚如是也,非徒上宠,而又宠无衰矣。 【译文】上司没有不聪明的,下属绝无最有德行的。功劳让给上司,罪过留给自己。戒备警惕之心不要丢失,智慧勇力不要显露。虽然是最亲近的人也要忍心断绝,纵然是乾邪恶的事也不躲避。如果真的做到这样,不但上司会宠爱有加,而且宠信不会衰减。罗织经 治下卷第三- 甘居人下者鲜.御之失谋,非犯,则篡耳。 【译文】自愿处於下属的人很少。上级对下级的管理如果没有计谋,不是下级抵触上级,就是下级夺取上级的权力。 上无威,下生乱。威成於礼,恃以刑,失之纵。私勿与人,谋必辟。幸非一人,专固害.机心信隐,交接靡密,庶下者知威而畏也。【译文】上司没有威严,下属就会闹出祸事。威严从礼仪中树立,依赖於刑罚,放任它就会丧失。秘密的事不要让人参与,参与谋划的人一定要清除。宠信不要固定在一个人的身上,让一个人专权一定会带来祸害.心思一定要隐藏起来,与人交往不能过分亲密,希望下属由此感知上司的威严而生敬畏。 下附上以成志,上恃下以成名。下有所求,其心必进,迁之宜缓,速则满矣。上有所欲,其神若亲,礼下勿辞,拒者无助矣。 【译文】下属依附上司才能成就志向,上司依靠才属才能取得功名。下属有贪求的东西,他的心自然会要求上进,提升他应该慢慢的来,太快他就满足了.上司有想使用的人,他的神态要亲切,以礼相待下属不要推辞,不这样做就没有人协助他了。 人有所好,以好诱之无不取,人有所惧,以惧迫之无不纳。才可用者,非大害而隐忍。其不可制,果大材而亦诛。赏勿吝,以坠其志。罚适时,以警其心。恩威同施,才德相较,苟无功,得无天耶? 【译文】人有喜好的东西,用喜好的东西引诱他没有收伏不了的。人有惧怕的东西,用惧怕的东西逼迫他没有不接受的。有才能可以使用的人,没有大的害处要暗中容忍。其人不能驯服,确实是才能出众的也要诛杀。赏赐不要吝惜,用此消磨他们的意志。惩罚要适合时宜,以此让他的心得到告诫.恩惠和威力一起施行,才能和品德互相比较,如果这样做还没有成效,莫非这就是天意吧?罗织经控权卷第四 - 权者,人莫离也。取之非易,守之尤艰;智不足弗得,谋有失竟患,死生事也。 【译文】权力,是人们不可以缺少的。获取权力不容易,保住权力更加艰难;智慧欠缺的人不能得到,谋略不当的人最终却能带来祸患,这是关系生死的大事。 假天用事,名之顺也。自绝於天,敌之罪也。民有其愚,权有其智。德之不昭,人所难附焉。 【译文】借用天意行事,名义上才适合正道。逆天而行,自作自受,这是敌人的罪名。让老百姓愚昧无知,这是掌权者的聪明之处。恩惠不显示出来,人们就很难依从了。 乱世用能,平则去患。盛事惟忠,庸则自从.名可易,实必争;名实悖之,权之丧矣。嗜权逾命者,莫敢不为;权之弗让也,其求乃极。机为要,无机自毁;事可绝,人伦亦灭。利禄为羁,去其实害;赏以虚名,收其本心。若此为之,权无不得,亦无失也。 【译文】混乱动荡的时代要使用有能力的人,天下平定了要铲除他们以绝后患.大治时期只使用忠於自己的人,平庸无才的人最易掌握和归顺.名称可以改变,实权必须力争;名称和实权完全相反,权力就丧失了。酷好权力超过他性命的人,是没有什麼不敢做;权力没有主动让给别人的,所以争夺它的方法无所不用.时机十分重要,时机不当就会自取灭亡;事情可以做绝,尊卑长幼也能狠心灭杀。用钱财爵禄来拘束他们,以消除他们可能造成的实际危害;用虚假的名位来赏赐他们,以收买他们的人心。如果这样行事,什麼权力都可以获得,也不会失去。罗织经制敌卷第五 - 人皆有敌也。敌者,利害相冲,死生弗容;未察之无以辨友,非制之无以成业。此大害也,必绝之。 【译文】人都有敌人的。敌人,是与他有利害冲突,生死不能相容的人。不能认清敌人就无法分辨朋友,不能制伏敌人就不能成就事业,这是最大的祸害,一定要根除它。 君子敌小人,亦小人也。小人友君子,亦君子也。名为虚,智者不计毁誉;利为上,愚者惟求良善。 【译文】君子和小人为敌,也就变成小人了。小人和君子友善,也就变成君子了。名声是虚的,有智慧的人不会计较别人的毁谤和称赞;利益是至高无上的愚蠢的人才只是求取好的善名。 众之敌,未可谓吾敌;上之敌,虽吾友亦敌也.亲之故,不可道吾亲;刑之故,向吾亲亦弃也。惑敌於不觉,待时也。制敌於未动,先机也。构敌於为乱,不赦也.害敌於淫邪,不耻也。敌之大,无过不知;祸之烈,友敌为甚。使视人若寇,待亲如疏,接友逾仇,纵人之恶余,而避其害,何损焉? 【译文】人们共同的敌人,不能说一定是我的敌人;上司的敌人,虽然是我的朋友也要与他为敌。亲戚的缘故,不能说就是我该亲近的人;刑罚的缘故,如果是我的亲人也要舍弃。在不知不觉中迷惑敌人,以等待时机。在敌人没有行动的时候制伏他,这就是抢先占有有利时机.在犯上作乱上构陷敌人,这是不能赦免的罪名。在淫秽邪恶之事上加害敌人,这最能让人鄙视他.最大的敌人,是没有比不知道谁是敌人更大的了;最深的祸害,以和敌人友善最为严重。假如把天下人看得像强盗一样,对待亲人像陌生人一样,交接朋友超过了对仇人的态度,纵然人们厌恶我,却能躲避祸害,以有什麼损失呢?罗织经 固荣卷第六- 荣宠有初,鲜有终者;吉凶无常,智者少祸.荣宠非命,谋之而后善;吉凶择人,慎之方消愆. 【译文】显达和宠幸有开始的时候,能保持到最后的就很少了;吉利和凶险没有不变的,有智慧的人才能减少祸事。显达和宠幸不是命里就有的,先有谋划后才有成;吉利和凶险是选择人的,谨慎小心才能消灾免祸. 君命无违,荣之本也,智者舍身亦存续。后不乏人,荣之方久,贤者自苦亦惠嗣。官无定主,百变以悦其君。君有幸臣,无由亦须结纳。人孰无亲,罪人慎察其宗。人有贤愚,任人勿求过己。 【译文】君主的命令不要违抗,这是显达的根本,有智慧的人宁肯牺牲自己也要让显达延续下去。后代不缺乏人材,显达才可持久,贤明的人情愿自己吃苦也要惠及后人。官位没有固定的主人,用机智多变取悦他的君主.君主都有宠幸的臣子,没有什麼原由也必须和他们结交往来。人都有三亲六故,惩罚人的时候一定要仔细审察他的家族。人有贤明和愚蠢之别,任用人不要要求他们的才能高过自己。 荣所众羡,亦引众怨。示上以足,示下以惠,怨自削减.大仇必去,小人勿轻,祸不可伏。喜怒无踪,慎思及远,人所难图焉。 【译文】显达为众人所羡慕,也能引发众人的怨恨。对上司要表示心满意足,对手下要施以恩惠,怨恨自然就会减少了。大的仇人一定要铲除,无耻小人不要轻视,祸患就不能隐藏。高兴和愤

注意事项

本文(千古奇书《罗织经》)为本站会员(工****)主动上传,金锄头文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即阅读金锄头文库的“版权提示”【网址:https://www.jinchutou.com/h-59.html】,按提示上传提交保证函及证明材料,经审查核实后我们立即给予删除!

温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.