
清江引·春思翻译及赏析范文.docx
6页清江引春思翻译及赏析清江引春思翻译及赏析清江引春思翻译及赏析1 古诗原文 黄莺乱啼门外柳,雨细清明后能消几日春,又是相思瘦梨花小窗人病酒 译文翻译 黄莺在门外柳树梢啼唱,清明过后细雨纷纷飘零还能再有多少天呢,春天就要过去了,春日里害相思,人儿憔悴消瘦梨花小窗里,佳人正借酒消愁 注释解释 门外柳:暗寓见柳伤别古人每每以折柳指代友人或情人送别 雨细清明:化用杜牧《清明》:“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂”句意 能消:辛弃疾《摸鱼儿》:“更能消几番风雨,匆匆春又归去能消,能禁受 又是相思瘦:意指相思之苦让人憔悴消瘦作者《庆宣和春思》:“一架残红褪舞裙,总是伤春不似年时镜中人,瘦损,瘦损!”可与此句互相参照 创作背景 这首小令写在清明时节,写的是思妇在春残雨细的时候,想到美好的青春随着时光消逝,而远方的游人却迟迟还未回来,因而借酒浇愁,去打发那好天良夜的情景 诗文赏析 这支有名的小令,是写思妇在春残雨细的时候,想到韶华易逝,游子未归,因而借酒浇愁,去打发那好天良夜 曲的前两句,都不着痕迹地化用了唐人的诗句黄莺乱啼门外柳”,是写思妇,是从金昌绪的“打起黄莺儿,莫教枝上啼。
啼时惊妾梦,不得到辽西《春怨》的诗意点染出来的意思是说,她正想在那里“寻梦”,让那千种情思、万般缱绻在梦里得到满足,可那“不作美”的黄莺,好像故意为难似的在门外乱啼,使人不能成眠,无法在梦里补偿在现实生活中失去了的甜蜜雨细清明后”,是写行人,是思妇魂牵梦萦的对象,是从杜牧的“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂《清明》的句意中浓缩出来的妙在思妇被黄莺唤起,不是埋怨行人误了归期,而是关心游子在阴雨泥泞的道路上黯然魂消的苦况,这就进一步深化了曲的意境作者在这里引用唐人的诗句,有撮盐入水之妙 “能消几日春”二句,是双承上面两句的曲意,即不但思妇禁受不起几番风雨,就是那天涯游子也同样受不了离愁的折磨了这句话也是从辛弃疾的“要能消几番风雨,匆匆春又归去”《摸鱼儿更能消几番风雨》的词意中点化出来,借春意阑珊来衬托自己的哀怨的怅然无限的相思,令人憔悴,令人瘦损,长此下去,如何是好呢?这里着一“又”字,说明这样的两地相思,已经不是破题儿第一遭了这跟作者的“总是伤春,不似年时镜中人,瘦损!瘦损!”《庆宣和春思》乃同一机杼这支小曲之所以自然而不雕琢,典雅而不堆垛,正是作者博搜精粹,蓄之胸中,自然吐属不凡,下笔如有神助。
曲的头部和腹部,写得如此婉丽清新,结语须是愈加精彩,愈着精神,才能收到“余音绕梁”的艺术效果所以“诗头曲尾”,古人是极为重视的王骥德说:“末句更得一极俊语收之,方妙”《曲律论尾声》曲论家之所以不惮其烦,来总结曲的末句的艺术经验,说明它是关系到曲的成败的这“梨花小窗人病酒”,就是俊语,就结得响亮,饶有余味它既照应了前文的“清明后”和“几日春”,也概括了“相思瘦”的种种原因,又给读者留有充分想象的余地因为梨花是春光已老的象征,她隔看小窗,看到梨花凋零,春事阑珊,而远人未归,闲愁无既,于是只好用酒来解除胸中的愁苦病酒,就是伤了酒读到这里,使人很容易联想到冯延巳的“日日花前常病酒,不辞镜里朱颜瘦”《鹊踏枝谁道闲情抛掷久》和李清照的“新来瘦,非干病酒,不是悲秋”《凤凰台上忆吹箫香冷金猊》的词意来作者正是在这样的词情和意境的基础上,在曲尾对曲的整个意境作了很好的概括和创造,这才使人感到“言简而余味无穷”清江引春思翻译及赏析2 (原文) 黄莺乱啼门外柳,雨细清明后能消几日春,又是相思瘦梨花小窗人病酒 (译文) 黄莺在门外柳树梢啼唱,清明过后细雨纷纷飘零,还能再有多少天呢,春天就要过去了,春日里害相思,人儿憔悴消瘦,梨花小窗里,佳人正借酒消愁。
(赏析一) 《清江引春思》,元代张可久的散曲小令此曲的前两句不着痕迹地化用了唐人的诗句黄莺乱啼门外柳”,是写思妇,是从金昌绪《春怨》诗意点染出来的雨细清明后”,是从杜牧《清明》句意中浓缩出来的接下来,“能消几日春,又是相思瘦”承上,说不但思妇禁不起风雨,连游子也受不了离愁的折磨了p#分页标题#e# 这句话也是化用辛弃疾《摸鱼儿更能消几番风雨》词意结语“梨花小窗人病酒”饶有余味,既照应了前文的“清明后”和“几日春”,也概括了“相思瘦”的`种种原因,又给读者留有充分想象的余地 (赏析二) 这支有名的小令,是写思妇在春残雨细的时候,想到韶华易逝,游子未归,因而借酒浇愁,去打发那好天良夜 曲的前两句,都不着痕迹地化用了唐人的诗句黄莺乱啼门外柳”,是写思妇,是从金昌绪的“打起黄莺儿,莫教枝上啼啼时惊妾梦,不得到辽西《春怨》的诗意点染出来的意思是说,她正想在那里“寻梦”,让那千种情思、万般缱绻在梦里得到满足,可那“不作美”的黄莺,好像故意为难似的在门外乱啼,使人不能成眠,无法在梦里补偿在现实生活中失去了的甜蜜雨细清明后”,是写行人,是思妇魂牵梦萦的对象,是从杜牧的“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。
《清明》的句意中浓缩出来的妙在思妇被黄莺唤起,不是埋怨行人误了归期,而是关心游子在阴雨泥泞的道路上黯然魂消的苦况,这就进一步深化了曲的意境作者在这里引用唐人的诗句,有撮盐入水之妙 “能消几日春”二句,是双承上面两句的曲意,即不但思妇禁受不起几番风雨,就是那天涯游子也同样受不了离愁的折磨了这句话也是从辛弃疾的“要能消几番风雨,匆匆春又归去”《摸鱼儿更能消几番风雨》的词意中点化出来,借春意阑珊来衬托自己的哀怨的怅然无限的相思,令人憔悴,令人瘦损,长此下去,如何是好呢?这里着一“又”字,说明这样的两地相思,已经不是破题儿第一遭了这跟作者的“总是伤春,不似年时镜中人,瘦损!瘦损!”《庆宣和春思》乃同一机杼这支小曲之所以自然而不雕琢,典雅而不堆垛,正是作者博搜精粹,蓄之胸中,自然吐属不凡,下笔如有神助清江引春思翻译及赏析)相关文章:1.2.3.4.5.6.7.8.6。
