1、布什告别演讲稿全文(中英文对照版)【世贸人才网:国际贸易人才门户 更新时间: 2009-01-19 】【来源:星岛环球网】布什告别演讲稿全文(中英文对照版) Presidential Farewell Speech美国总统布什美国当地时间15日晚8时( 北京 时间16日上午9时)在白宫发表最后告别演说。据白宫官员透露,演说总长13分钟,共5页,布什称自己的总统任期为“在危机中取得重大成就”的时期。以下是布什告别演讲稿全文,分为布什告别演全文英文版和中文版。布什告别演讲稿全文(英文版)THE PRESIDENT: Fellow citizens: For eight years, it has been my honor to serve as your President. The first decade of this new century has been a period of consequence a time set apart. Tonight, with a thankful heart, I have asked for a final opportunity t
2、o share some thoughts on the journey that we have traveled together, and the future of our nation. Five days from now, the world will witness the vitality of American democracy. In a tradition dating back to our founding, the presidency will pass to a successor chosen by you, the American people. Standing on the steps of the Capitol will be a man whose history reflects the enduring promise of our land. This is a moment of hope and pride for our whole nation. And I join all Americans in offering
3、best wishes to President-Elect Obama, his wife Michelle, and their two beautiful girls. Tonight I am filled with gratitude to Vice President Cheney and members of my administration; to Laura, who brought joy to this house and love to my life; to our wonderful daughters, Barbara and Jenna; to my parents, whose examples have provided strength for a lifetime. And above all, I thank the American people for the trust you have given me. I thank you for the prayers that have lifted my spirits. And I th
4、ank you for the countless acts of courage, generosity, and grace that I have witnessed these past eight years. This evening, my thoughts return to the first night I addressed you from this house September the 11th, 2001. That morning, terrorists took nearly 3,000 lives in the worst attack on America since Pearl Harbor. I remember standing in the rubble of the World Trade Center three days later, surrounded by rescuers who had been working around the clock. I remember talking to brave souls who c
5、harged through smoke-filled corridors at the Pentagon, and to husbands and wives whose loved ones became heroes aboard Flight 93. I remember Arlene Howard, who gave me her fallen sons police shield as a reminder of all that was lost. And I still carry his badge. As the years passed, most Americans were able to return to life much as it had been before 9/11. But I never did. Every morning, I received a briefing on the threats to our nation. I vowed to do everything in my power to keep us safe. Ov
6、er the past seven years, a new Department of Homeland Security has been created. The military, the intelligence community, and the FBI have been transformed. Our nation is equipped with new tools to monitor the terrorists movements, freeze their finances, and break up their plots. And with strong allies at our side, we have taken the fight to the terrorists and those who support them. Afghanistan has gone from a nation where the Taliban harbored al Qaeda and stoned women in the streets to a youn
7、g democracy that is fighting terror and encouraging girls to go to school. Iraq has gone from a brutal dictatorship and a sworn enemy of America to an Arab democracy at the heart of the Middle East and a friend of the United States. There is legitimate debate about many of these decisions. But there can be little debate about the results. America has gone more than seven years without another terrorist attack on our soil. This is a tribute to those who toil night and day to keep us safe law enfo
8、rcement officers, intelligence analysts, homeland security and diplomatic personnel, and the men and women of the United States Armed Forces. Our nation is blessed to have citizens who volunteer to defend us in this time of danger. I have cherished meeting these selfless patriots and their families. And America owes you a debt of gratitude. And to all our men and women in uniform listening tonight: There has been no higher honor than serving as your Commander-in-Chief. The battles waged by our t
9、roops are part of a broader struggle between two dramatically different systems. Under one, a small band of fanatics demands total obedience to an oppressive ideology, condemns women to subservience, and marks unbelievers for murder. The other system is based on the conviction that freedom is the universal gift of Almighty God, and that liberty and justice light the path to peace. This is the belief that gave birth to our nation. And in the long run, advancing this belief is the only practical way to protect our citizens. When people live in freedom, they do not willingly choose leaders who pursue campaigns of terror. When people have hope in the future, they will not cede their lives to violence and extremism. So around the world, America is promoting human liberty, human rights, and human dignity. Were standing with dissidents and young democracies, providing AIDS medicine to dying patients to bring dying patients back to life, and sparing m
《布什告别演讲稿全文》由会员好**分享,可在线阅读,更多相关《布什告别演讲稿全文》请在金锄头文库上搜索。