电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

2英汉思维差异与语言差异 3

55页
  • 卖家[上传人]:繁星
  • 文档编号:88292815
  • 上传时间:2019-04-23
  • 文档格式:PPT
  • 文档大小:831KB
  • / 55 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 1、Chapter 2 Mode of thinking and language,Q: thinking pattern and language,which of the twodo you think is the shaping element?,Discussion: English and Chinese mode of thinking differ from each other in many aspects , can you think of any?,英汉思维差异悟性与理性,英汉思维差异从哲学角度来概括可视为理性(reason)与悟性(perception)差异: 汉语深受儒、道、佛三种哲学的影响,重视悟性阐发,不喜一览无余。这在文学、书画、园林设计、文字上都可见一斑。因而,汉语语言具有直觉性、形象性特点,表达形象、意象、象征、联想、想象的词语(如比喻、成语、谚语)相当丰富,用词具体,常以实的形式表达虚的概念。,英语思维深受亚里士多德的形式逻辑的影响,即16-18世纪欧洲风行的理性主义。强调科学的实验,注重形式论证。表现在语言上即强调形态的外露及形式上的完整。因而在

      2、把汉语一些文学作品(尤其是诗歌)译成英语时总让人非常狼狈,因为不得不把原来含蓄深藏的东西明白无余地说出来。,英汉思维差异在语言上的体现,悟性与理性的思维差异体现在语言上有以下几点: 汉语重意合(parataxis),英语重形合(hypotaxis) 汉语重语言排列的整体性(synthetic),英语重分析性(analytic) 汉语重语言的具体性(concrete),英语重抽象性(abstract),英语句式繁复(complex),汉语句子简短(simplex) 汉语倾向人称表达(personal) ;英语倾向非人称表达(impersonal) 。 汉语语篇的叙述方式是先描写后总结(specific-to-general);英语语篇则是先总结后描述(general-to-specific)。 汉语语义模糊性(ambiguity)较大,歧义现象较多;英语语言逻辑性较强,语义较严密。,2.1Hypotactic vsParatactic(形合与意合),can you work out the english version of the sentences below? 不到黄河心不死。

      3、until all is over, ambition never dies. 有饭大家吃。 let everybody share the food if there is any. 物极必反 once a certain limit is reached, a change in the opposite direction is inevitable.,all was cleared up some time later when news came from a distant place that an earthquake was felt the very day the little copper ball fell. 过了些时候,从远方传来了消:在小铜球坠落的当天,确实发生了地震。这一切终于得到了澄清。,when i try to understand what it is that prevents so many Americans from being as happy as one might expect, it seems to me that there

      4、 are two causes, of which one goes much deeper than the other. 为什么如此多的美国人不能如想象中那样幸福呢?我认为原因有二,而两者之间又有主次之分。,In Englishclauses or phrases are coordinated (并列)with or subordinated(丛属) to one another syntactically while in Chinese the clauses and phrases are placed one after another without coordinating connectives(并列连词),its your turn,人不犯我,我不犯人。 We will not attack unless we are attacked. 说是说了,没有结果。 Ive made proposals, but they proved futile. 他不来,我就不去。 If he wont come here, Ill not go there.,E-C,The m

      5、any colors of a rainbow range from red on the outside to violet on the inside 彩虹有多种颜色,外圈红,内圈紫。 can you answer a question which i want to ask and which is puzzling me? 我有一个问题弄不懂,想请教你,你可否回答?,Many man-made substances are replacing certain natural materials because either the quality of the natural product can not meet our ever-increasing requirement,or,more often,because the physical properties of the synthetic substance,which is the common name for man-made materials,have been chosen and even emph

      6、asized,so that it would be of the greatest use in the fields in which it is to be applied 人造材料通称为合成材料。许多人造材料正在代替某些天然材料,这或者是由于天然物产的数量不能满足日益增长的需要,或者是由于人们选择了合成材料的一些物理性质并加以突出而造成的。因此,合成材料在其应用领域将具有极大的用途。,译文赏析,西湖犹如明镜,千峰凝翠,洞壑幽深,风光奇丽。 The west Lake is like a mirror embellished all around with green hills and deep caves of enchanting beauty,2.2整体思维vs个体思维,中国传统哲学强调思维上的整体观,认为主观世界与客观世界存在于一体之中。道德经中就有“道生一,一生二,二生三,三生万物”的说法,故有“天人合一,道法自然”;易经中也有”太极生两仪,两仪生四象,四象生八卦”,循而复始,生生不息,体现出汉语思维的辩证性与统一性。因而汉语文化中主张“个人服从集体”。,西方哲学则崇

      7、尚个体思维,这主要受亚里士多德的逻辑与分析思维的影响,主张事物的本质存在于一般个体中。其思维方式有很强的逻辑性与分析性。,2.2整体与个体思维在语言差异上的体现,英汉语的个体与整体思维体现在语言上,主要有三个方面的表现: 1 汉语命名重统一观,习惯用范畴化语言为同类事物命名,如: 皮人皮、树皮、兽皮、书皮 Skin, bark, hide, cover 星金星、木星、水星、火星、土星、天王星、海王星、冥王星。 venus, jupiter,mercury, mars, saturn, uranus, neptune, pluto,Try this:translate the following into english,1馆: 博物馆、图书馆、旅馆、宾馆、大使馆、领事馆、茶馆、饭馆、理发馆、体育馆、展览馆、文化馆、美术馆、科技馆、天文馆、照相馆 2酒: 葡萄酒、白酒、烈酒、啤酒、香槟酒、鸡尾酒、白兰地酒、威士忌酒、杜松子酒 3笔: 钢笔、铅笔、圆珠笔、蜡笔、粉笔、毛笔、画笔、电笔,Reference answer,1museum,library,hotel,guest house,em

      8、bassy,consulate,tea house,restaurant,barbers shop,gymnasium,exhibition hall,cultural center,art gallery,science and technology center,planetarium,photo studio 2wine,alcohol,spirits,beer,champagne,cocktail,brandy,whisky,gin. 3fountain pen,pencil,ballpoint pen,wax crayon,chalk,writing brush,painting brush,electroprobe,2,整体与个体思维的另一个体现,汉语组句上追求整体平衡,喜用回环性复叠,不惜重复。这在英文中很少见。如江南中就有“鱼戏莲叶东、鱼戏莲叶西、鱼戏莲叶南、鱼戏莲叶北”,这是典型的整体重复。 英语的个体思维则不求全面,周到,只要结构严谨即可。 试看以下句子:,镇子座落在一个峡谷里,东面是山,西面是山,南面是山,北面也是山。 The small town lies in

      9、 a valley surrounded with mountains. 我们春天需要太阳,秋天需要太阳,冬天需要太阳,夏天也需要太阳。 We need sunlight all the year round.,这年头什么都要送礼,生要送礼,老要送礼,病要送礼,死也要送礼。 Nowadays youll have to send presents on almost every occasion-presents for childbirth, on the birthday of the aged, to show your care when somebody is ill or some help to make arrangement for somebodys funeral.,Try this,我们应该与他们和睦相处,他们也应与我们和睦相处。 他把她送回家了,我也认为他应该送她回家。,We should live in harmony with them, and vice versa. He sent her home, and I think he should do so.,3整体与个体思维体现在篇章上,即喜用“凡举式/例举式”,力求符合全面的整体观需求,如: 还有些人相爱一是通过长期在工作中的接触;二是性格相近;三是对事业和爱情的看法也相同。 Still others became lovers through long contact at work. They usually had similar dispositions and each attached the same importance to career and love.,一个好作家总是热爱生活;一个好作家总是毫无例外地将自己的倾向性融汇于他所创造的角色之中;此外,一个好作家也更是毫无例外地力求根据生活的真实来塑造人物性格的真实及其无限复杂的内涵。 A good writer loves life and invariably merges his tendencies in the literary characters he creates. Whats m

      《2英汉思维差异与语言差异 3》由会员繁星分享,可在线阅读,更多相关《2英汉思维差异与语言差异 3》请在金锄头文库上搜索。

      点击阅读更多内容
    最新标签
    发车时刻表 长途客运 入党志愿书填写模板精品 庆祝建党101周年多体裁诗歌朗诵素材汇编10篇唯一微庆祝 智能家居系统本科论文 心得感悟 雁楠中学 20230513224122 2022 公安主题党日 部编版四年级第三单元综合性学习课件 机关事务中心2022年全面依法治区工作总结及来年工作安排 入党积极分子自我推荐 世界水日ppt 关于构建更高水平的全民健身公共服务体系的意见 空气单元分析 哈里德课件 2022年乡村振兴驻村工作计划 空气教材分析 五年级下册科学教材分析 退役军人事务局季度工作总结 集装箱房合同 2021年财务报表 2022年继续教育公需课 2022年公需课 2022年日历每月一张 名词性从句在写作中的应用 局域网技术与局域网组建 施工网格 薪资体系 运维实施方案 硫酸安全技术 柔韧训练 既有居住建筑节能改造技术规程 建筑工地疫情防控 大型工程技术风险 磷酸二氢钾 2022年小学三年级语文下册教学总结例文 少儿美术-小花 2022年环保倡议书模板六篇 2022年监理辞职报告精选 2022年畅想未来记叙文精品 企业信息化建设与管理课程实验指导书范本 草房子读后感-第1篇 小数乘整数教学PPT课件人教版五年级数学上册 2022年教师个人工作计划范本-工作计划 国学小名士经典诵读电视大赛观后感诵读经典传承美德 医疗质量管理制度 2 2022年小学体育教师学期工作总结 2022年家长会心得体会集合15篇
    关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
    手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
    ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.