《木兰诗》译文的十五个详细注解.doc
24页1、木兰诗详注一、木兰诗窦忠文教学中的若干问题(文载山西师院语文教学通讯1978年第4、5期):“木兰诗这一题目,后人有改作为木兰辞的。按木兰诗这一题目,昨早见于宋代的文苑英华、乐府诗集,而木兰辞这一题目较为晚出。余冠英乐府诗选中,把这首诗恢复为木兰诗,是比较好的。”二、唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。1.辞海:“唧唧:象声。(1)切切私语声。如:唧唧喳喳。(2)叹息声,表示赞赏或怜悯。杨衒之洛阳伽蓝记卷四:飞梁跨阁,高树出云,咸皆唧唧。(3)细碎的虫鸣声或鸟雀鸣声。欧阳修秋声赋:但闻四壁虫声唧唧。(4)织机声。古乐府诗选木兰诗:唧唧复唧唧,木兰当户织。”辞源:“唧唧:象声词。所指随文而异。叹息声。乐府诗集二十五古辞木兰诗:唧唧复唧唧,木兰当户织。赞叹声。北魏杨衒之洛阳伽蓝记四:飞梁跨阁,高树出云,咸皆唧唧,虽梁王兔苑,想之不如也。雀鸣声。唐王维王右丞集一青雀歌:犹胜黄雀争上下,唧唧空仓复若何。虫鸣声。宋欧阳修文忠集十五秋声赋:但闻四壁虫声唧唧,如助余之叹息。”据上可知,“唧唧”既可指叹息声,又可指织机声,还可指虫鸣声。人教版语文(七年级下册)注“唧唧”为“织布机的声音”。
2、余冠英乐府诗选、徐中玉等中国古代文学作品选、朱东润中国历代文学作品选古汉语常用字字典等均解为“叹息声”。“唧唧复唧唧”一句,一本作“促织何唧唧”,这样“唧唧”就应理解为指“虫鸣声”。又,“唧唧复唧唧”一句,一本作“唧唧何力力”,“唧唧”和“力力”“都是写叹声”(乐府诗选)。开篇的“唧唧”如果讲成指织机声,后文又说“不闻机杼声”,似乎前后矛盾。人教版语文(七年级下册)配套的教师教学用书说:“诗以唧唧复唧唧的织机声开篇,展现木兰当户织的情景。然后写木兰停机叹息,无心织布”韩兆琦魏晋南北朝诗选讲:“开头四句是说,木兰正在屋子里对着门口织布,可是不知为什么她停下来。人们听不见织机的声响,只听到木兰一个人在那里伤心地叹息。”这都是说开篇 “唧唧”的织机声与后文的“不闻机杼声”并不矛盾:开始时木兰在织布,因而能听到织机的“唧唧”声,后来她又停下来,不再织布了,因而人们“惟闻女叹息”了。如果将“唧唧”理解为指木兰的叹息声,那又如何理解她“当户织”却又“不闻机杼声”呢?上海辞书出版社汉魏六朝诗鉴赏辞典:“唧唧是叹息声。木兰当户织,却不闻机杼声,这暗示木兰此时已无心织造。惟闻女叹息,进而暗示木兰内心忧思
3、深重。”又黄岳州古诗文名篇难句解析辞典认为“不闻机杼声”是“忽然听不见机杼声,似觉未确”,“不闻机杼声”是“用夸张手法说明连机杼声也被叹息声盖住了”。看来“唧唧”理解为指织机声或叹息声都可成立,但二者之间是否可以有所取舍呢?“唧唧”又是否可以理解为指虫鸣声呢?鲍幼文谈木兰诗的唧唧复唧唧(文载语文教学1957年2月号)说:“唧唧是可以作为虫声的,然而这一句除非依照古文苑作促织何唧唧才行。现在通行各本却都作唧唧复唧唧,因此虫声的说法在本诗里就无根。”“以唧唧为机杼声,前人从来没有这种说法。机杼声该作轧轧或扎扎。”“以唧唧为叹声,在古人作品里是可以找到不少例证的,如白居易琵琶行:我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。但有人觉得,唧唧不像叹息声。这是一种不必要的怀疑。”2.复:副词,又,再。当:动词,对着,正对着。古汉语常用字字典:“当:对着,面对。礼记檀弓上:既歌而入,当户而坐。”初中课本将“当户织”注为“对着门织布”,则“户”为“门”义。黄岳州古诗文名篇难句解析辞典:“据下文当窗理云鬓、当户理红妆,户应是窗户即在内室。封建社会的女子只能在内室劳动,而与下文壮士十年归形成鲜明的对照。就本句说,门、
4、窗二义皆通,但以作窗讲为安。又,折杨柳歌辞是北朝民歌,时间相距不远,开头却是敕敕何力力,女子当窗织。下文当户理红妆的户也应当是窗户无疑。”见下“阿姊闻妹来,当户理红妆”句注。胡竹安文言文疑难词语试释(文载河北师大学报1980你哦按第2期):“我们认为,这首民歌中的户就是窗。”3.不:副词,未,不能,没有。现代汉语词典:“机杼:指织布机。”“杼:古代指梭。”古汉语常用字字典:“机:弓弩上发射箭的机关。织布机。史记甘茂传:其母投杼下机。(投:放下。杼:织布机上的梭子。)”“机”就是织布机,“杼”是织布机上的梭子,为什么“机”、“杼”连用还可以指织布机呢?辞海:“机杼:指织布机。机以转轴,杼以投纬。古诗十九首:纤纤擢素手,札扎弄机杼。”“机:特指织布机。参见机杼。”从“机以转轴,杼以投纬”来看,“杼”可以看成独立于“机”之外的一个部分,这样“机杼”既可以理解为“机和杼”,但或许因为“杼”总是依附于“机”,所以就以“机杼”指织布机了。中国古代文学作品选将“机杼”解释为“织布机上的梭子”,似不当。4.现代汉语词典:“惟:同唯。”三、问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。1.“何所思”人
《《木兰诗》译文的十五个详细注解.doc》由会员小**分享,可在线阅读,更多相关《《木兰诗》译文的十五个详细注解.doc》请在金锄头文库上搜索。
2020年高考真题——理科综合(全国卷Ⅲ)+Word版含答案
2021年绝味鸭脖策划书
2021年熟食店创业方案
2021年熟食店开店策划
2021年卤菜店创业计划书
2021年周黑鸭网络营销策划方案
东大21年1月考试《现代设计方法》考核作业
谈我国行政管理效率的现状及其改观对策(论文)
单证员考试-备考辅导-复习资料:无贸易背景信用证案分析.docx
土木工程毕业生答辩自述.docx
建筑学毕业后工作状态真实写照.doc
C#代码规范(湖南大学).doc
xx区食药监局2019年工作总结及2020年工作计划
2019年中医院药物维持治疗门诊工人先锋号先进事迹
2019年度xx乡镇林长制工作总结
2019年性艾科工作计划书
2019年人才服务局全国扶贫日活动开展情况总结
关于组工信息选题的几点思考
摘了穷帽子 有了新模样
2019年某集团公司基层党支部书记培训班心得体会
2024-04-08 33页
2024-04-08 10页
2024-04-08 25页
2024-04-08 12页
2024-04-08 10页
2024-04-08 21页
2024-04-08 40页
2024-04-08 34页
2024-04-08 28页
2024-04-08 28页