应用文体翻译教程第七章科技文献与产品说明书的翻译
49页1、,第七章 科技文献与产品说明书的翻译,科技文体着重解说科技事实,常见的科技文类包括科学普及读物、产品规格书、操作程序指引、说明书、教科书、科学报告等。 特点:词义多、长句多、被动句多、词性转换多、非谓语动词多、专业性强。,科技文体概述,本章概述,7.1.1语言特点 科技文体重在传递科技知识和信息,要求准确、精密、客观,因而语言表达要求简洁明了,逻辑严密。其特点如下:,科技文体特点,7.1.2句法特点 1.无人称句式多 绝大多数科技文章很少使用有人称的句子。 这主要是由于科技文章所描述和所讨论的是科学发现或科技实事。 It was not until the 19th century that heat was considered as a form of energy. 直到十九世纪人们才认识到热是能量的一种形式。,科技文体特点,2.普遍使用被动语态和非人称主语 科技文章侧重叙事推理,强调客观准确,故以客观陈述为主,使用非人称主语和被动语态能避免造成主观臆断的印象. It is evident that a well lubricated bearing turns more eas
2、ily than a dry one. 显然,润滑好的轴承,比不润滑的轴承容易转动。,3.大量使用名词化短语 使用名词化结构,行文简洁,表达客观,内容确切,而且信息量大,强调存在的事实而非某一行为。 If you use firebricks round the walls of the boiler, the heat loss can be considerably reduced. 炉壁采用耐火砖可大大降低热耗。,4.常用非谓语动词 科技文章要求行文简练,结构紧凑,为此,往往使用分词短语代替定语从句或状语从句;用分词独立结构代替状语从句或并列分句;用不定式短语代替各种从句;介词十动名词短语代替定语从句或状语从句。 Radiating from the earth, heat causes air currents to rise. 热量由地球辐射出来时,使得气流上升。,5. 结构复杂的长句 结构复杂的长句易表述复杂概念,使之逻辑严密结构紧凑。 The true enemies of science, argues Paul Ehrlich of Standford Univers
3、ity, a pioneer of environmental studies, are those who question the evidence supporting global warming, the depletion of the ozone layer and other consequences of industrial growth.,环境研究先驱、斯坦福大学的保罗厄尔里西认为,科学真正的敌人是那些对支持全球变暖、臭氧层损耗以及工业发展的其他后果的证据提出质疑的人。,6. 常用句型 科技文章中经常使用若干特定的句型,从而形成科技文体区别于其他文体的标志。例如It that结构句型、被动态结构句型、分词短语结构句型、省略句结构句型等。 (1)It has been proved that induced voltage causes a current to flow in opposition to the force producing it. 已经证明,感应电压使电流的方向与产生电流的磁场力方向相反。,(2)It was not until the 19t
4、h century that heat was considered as a form of energy. 直到十九世纪人们才认识到热是能量的一种形式. (3)In water sound travels nearly five times as fast as in air . 声音在水中的传播速度几乎是在空气中传播速度的五倍。,7.1.3词汇特点 科技英语词汇大量使用名词化结构和动词的非限定式,即分词,动名词和动词不定式;词汇的组成可分三类:一是通用科技词汇,即被赋予新义的常用词;二是纯科技词汇,即从拉丁语,希腊语等外来语中借用的词汇;三是衍生科技词汇,即新造词。,科技文体特点,7.1.3.1科技词汇的类型,通用科技词汇:由普通词汇转化而来,除了本义外,在不同的学科被赋予不同的专业词义。 如carrier其基本含义是“搬运工”,其专业含义非常丰富:航空母舰(军事)、媒体(计算机)、刀架(机床)、搬运车(运输)、载波(航天)、带菌体(医学)、运载火箭(无线电)、载体(集成电路)、载流子(半导体)、运输机(航空)。,纯科技词汇:只用于某个专业或学科的专门词汇和术语,特点是词形长且大
《应用文体翻译教程第七章科技文献与产品说明书的翻译》由会员tian****1990分享,可在线阅读,更多相关《应用文体翻译教程第七章科技文献与产品说明书的翻译》请在金锄头文库上搜索。
2018-2019学年八年级历史上册 第3单元 新民主主义革命的兴起 第12课 国民革命导学案北师大版
2018-2019学年八年级历史上册 第六单元 中华民族的抗日战争 第21课 敌后战场的抗战导学案(新人教版
2018-2019学年八年级历史上册 第1单元 民族危机与晚晴时期的救亡运动 第1课 鸦片战争导学案2北师大版
2018-2019学年八年级历史上册 第2单元 辛亥革命与中华民国的建立 第8课 辛亥革命导学案北师大版
2018-2019学年八年级历史上册 第六单元 中华民族的抗日战争 第20课 正面战场的抗战导学案(新人教版
2018-2019学年八年级历史上册 第2单元 辛亥革命与民族觉醒 第10课 新文化运动导学案华东师大版
2018-2019学年八年级历史上册 第2单元 辛亥革命与民族觉醒 第8课 袁世凯称帝与军阀混战导学案2华东师大版
2018-2019学年八年级历史上册 第4单元 中华民族的抗日战争 第14课 民族危机的空前严重导学案华东师大版
2018-2019学年八年级历史上册 第五单元 从国共合作到国共对峙 第17课 中国工农红军长征导学案(新人教版
2018-2019学年八年级历史上册 第1单元 民族危机与晚晴时期的救亡运动 第5课 中日甲午战争导学案1北师大版
2018-2019学年八年级历史上册 第2单元 辛亥革命与民族觉醒 第8课 袁世凯称帝与军阀混战导学案1华东师大版
2018-2019学年八年级历史上册 第1单元 民族危机与晚晴时期的救亡运动 第5课 中日甲午战争导学案2北师大版
2018-2019学年八年级历史上册 第1单元 民族危机与晚晴时期的救亡运动 第1课 鸦片战争导学案1北师大版
2018-2019学年八年级历史上册 第2单元 辛亥革命与中华民国的建立 第10课 新文化运动导学案北师大版
2018-2019学年八年级历史上册 第1单元 民族危机与晚晴时期的救亡运动导学案北师大版
2018-2019学年八年级物理上册 第二章 第1节 声音的产生与传播导学案 (新版)新人教版
2018-2019学年八年级地理上册 第四章 第三节 工业的分布与发展(第1课时)学案(新版)新人教版
2018-2019学年八年级物理上册 第二章 第2节 声音的特性导学案 (新版)新人教版
2018-2019学年八年级地理上册 3.3 中国的水资源教学案(新版)湘教版
2018-2019学年八年级物理上册 第三章 第3节 汽化和液化(第1课时 汽化)导学案 (新版)新人教版
2024-04-11 25页
2024-04-11 37页
2024-04-11 28页
2024-04-11 31页
2024-04-11 36页
2024-04-11 29页
2024-04-11 22页
2024-04-11 27页
2024-04-11 34页
2024-04-11 32页