电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

英语口语:记住这些点说英语避免出洋相

20页
  • 卖家[上传人]:巨****
  • 文档编号:81513378
  • 上传时间:2019-02-21
  • 文档格式:DOCX
  • 文档大小:42.64KB
  • / 20 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 1、英语口语:记住这些点说英语避免出洋相1. Im “a” Chinese,难听死了I am a Chinese.这句话从语法上讲其实没有错,很多英语国家的人也不会觉得有什么不对。Chinese可以当名词来使用。Angry editor is a British. (Angry editor是英国人)这句话也没什么语法上的问题。症结所在虽然从语法上似乎可以讲得通,但是我认为这种说法实际上并不合适,也很难听,这些词当做名词使用时,会产生自贬的含义为什么呢?这背后主要有两个原因第一,你不只是国家的一部分“Im a Chinese”给人的感觉是,你除了是中国人以外,没什么别的特点,也没什么别的身份。第二,会让人联想到种族歧视:比如,很久以前人们说“Hes an Irish.”就带有鄙视爱尔兰人的意思。所以,Angry editor认为以下说法才比较合适:You are not a Chinese.Angry editor is not a British.You are a Chinese person.You are a Chinese reader.You are a Chinese cit

      2、izen.Angry editor is a British guy living in China.推荐方案最好说:I am Chinese.或者说:I am a Chinese person.(或girl, boy, consumer, mother, student等)注意这个问题主要限于“ish”的说法:“I am an American/Indian/Australian.”就不会产生这种问题。虽然这个问题会涉及整个国家的人,我自己也经常觉得很难听,但是用the Chinese来代表中国人是一个比较被大众认可的说法。例句The Chinese live apart in their own separate neighborhoods, which came to be known as “Chinatowns”.中国人生活在与他人分离的地区,这些地区后来被称做“唐人街”2. aircraft的复数形式症结所在Aircraft(飞机/飞行器)的复数形式就是aircraft。很多人在使用复数形式时常常直接在单词后面加上s,这显然是错误的。而且看起来还很荒谬。推荐方案请看例句:B

      3、oeing delivered three now aircraft.波音交付了三架新飞机。类似的情况还有:hovercraft (气垫船)space craft (宇宙飞船)除了以raft为后缀的单词,还有很多类似的单词,其复数形式均不加s,下面是Angry Editor的中国朋友经常使用错误的三个单词: advice(忠告、建议)Can you give me some advice? (不应该是advices)你能给我提点建议吗? effort (努力、支持)I would like to thank you for your effort.(efforts也可以,但是用effort比较自然。)感谢你的大力支持。 information(信息、资料)He collected together all information related to the case.(information后面千万不要加s)他收集了所有与本案相关的资料。3. “all right”还是“alright”在表达“没问题”、”好的”的时候。你更常用哪一个?症结所在选择all right还是alright

      4、在英语里面还没有达成共识,但是Angry Editor偏向于使用alright。而比较少用all right,这是因为alright比较简洁,我们在生活或工作中使用英文的时候,要尽量简洁、直接。很多媒体都表示赞同这一点,而且有些媒体甚至直接表示反对使用all right,比如纽约时报不过从语法上来说,两者也可以互换使用。比如:Dont worry, shell be alright.(也可以用all right)别担心,她不会有事的。I wanted to make sure everything is alright, so I went earlier.(用all right也可以)我想要确认一切都没有问题,所以我先走了。推荐方案在这种情况下,没有正确与错误之分。我在这里提出这一点,不是为了告诉你其中一个写法有误,而你需要做到的,只是在同一篇文章中保持一致。4. already 常常很多余症结所在凭AngryEditor的经验来看,“己经”出现在汉语中的频率要比already出现在英语中的频率多得多。也就是说,一个中文句子中有“已经”,并不代表把它翻译成英语时就一定要有alread

      5、y。already偶尔甚至还会改变整个句子的语气。很多时候,把“已经”翻译成already这个副词是多余的。基于英语语法的规定,通常并不需要already来强调一件事情的完成,很多时候,I have already written one book和I have written one book(我已经写完一本书了)基本上没什么区别。那么,在英语中,什么时候需要用already呢?推荐方案already主要作为强调词来使用,强调某一过程的完成。Angry Editor通常会用此来暗示对方应该快点开始或者完成某件事情。例句1:I have already finished. What about you?我已经做完了。你呢?是否保留already对这句话的意思并没有什么影响。already在这句话中只是有点催促对方的意思。有些情况下,already的作用也可能是表扬主语。例句2:I have already chosen my costume for the Halloween party next month.我己经为下个月的万圣声派对选好衣服了。这里,already的作用就是来暗示完

      6、成“选好衣服”很了不起。还有下面这种情况,请看:例句3:I dont want to go to the Great Wall again. I have already been there five times.我不想再去长城了。我己经去五次了。这里,already的作用就是来暗示五次之多。总之,作为强调词,当你看不出句子要强调什么时,最好别用already。5. app不是a-p-papp是application这个单词的缩写,这就像document(文件)可以说成doc一样二app并不代表三个词,它与CNN(Cable News Network)是不同的。症结所在中国人说中文的时,早就习惯把app说成a-p-p,即把每个字母分开读。中国人在说英文时却把这个习惯迁移了过来。不过,Angry Editor想提醒你:英语国家的人不会这样分开读,而是连读。除了在中国生活很久或者己经熟悉中国人语言习惯的外国人,都会觉得a-p-p听起来很奇怪。推荐方案与不熟悉中国人语言习惯的外国人说话时,千万不要把app分开念成a-p-p,这只会显得你很不专业。6. 你知道B2B、B2C吗如果你知道B2B

      7、 (business-to-business)是指“企业对企业之间的营销关系”,那么你还知道B2C(business-to-consumer)指“企业对消费者之间的营销关系吗”?在交流中,你真的确定对方都知道这些词的意思吗?症结所在不做营销的人未必会知道这些缩写词的意思,就连我的很多做商务的朋友也不知道。因此,我们就需要用变通的方式达到交流的目的。许多白领在职场中常常会碰到以下这些缩写词,例如:下班之前:COB (close of business)EOB (end of business)EOD (end of day)例句1:I will be in touch by COB tomorrow.(我明天下班之前跟你联系。)如果担心对方有可能看不懂,还可以写成:I will be in touch before we finish work tomorrow.ETA (estimated time of arrival)预计到达时间ETD (estimated time of delivery)预计发货时间例句2:What is your ETA tomorrow?(你明天几点到达?

      8、)也可以这样表达:What time will you arrive tomorrow?WIP (work in progress)进行中的工作、在制品例句3:This document is still a WIP(这个文件还没完成。)也可以这样说:This document is not finished yet.7. When you back to China的错误症结所在这个错误是基本的语法错误,但是Angry Editor经常会碰到。比如说。“你什么时候回某地”这句话中的“回”就不能只翻译成back-词,因为back并不是动词。推荐方案back是补语,需要配合to go, to be, to come等使用。以下说法都是可以接受的,例如:When do you go back to China?When are you back to China?或者我们也可以直接写成: When do you return to China?朋友们,以后再也不要犯这种低级错误了!8. believe经常被中国人理解错请看这句话:I believed he had finished wri

      9、ting his boot.症结所在很多人一看这句话就会理解成:我相信他已经把书写完了。不过。这句话的意思实际上是:我以为他已经把书写完了。其实,该书的作者可能并没有写完。推荐方案如果你想表达“我相信他已经把书写完了”。而且你确实是这么认为的,那么你可以这样::I believe he has finished writing his book再举个例子:I believe you when you say that youre not guilty.(如果用believed就表示现在已经不相信了)你说你是无辜的,我相信。9. besides没你想的那么简单Besides, Weibo users are fond of taking part in lucky draws.除此之外。微博用户喜欢参加抽奖活动症结所在Angry Editor常看到上面这样的句子,总是感觉很别扭。却一直搞不明白错误在哪里。Angry Editor想了很久才发现其中那个比较含蓄的问题。besides的意思可能没有你想的那么简单。因为它除了有“除此之外”、“还有”、“另外”,等连词的意思,还有其他的意思。我看到很多人这样用:A怎么样.因为B(原因)1;besides, C(原因2)。他们想表达的是,这里的B和C两个原因几乎是平等的、并列的。但是,besides还带有“不管怎么样”的隐含意思。也就是说.不管前面列出来的原因重不重要.接下来的原因足够证明或决定某事。用上面的例子,besides的意思是:虽然B是我想告诉你造

      《英语口语:记住这些点说英语避免出洋相》由会员巨****分享,可在线阅读,更多相关《英语口语:记住这些点说英语避免出洋相》请在金锄头文库上搜索。

      点击阅读更多内容
    最新标签
    信息化课堂中的合作学习结业作业七年级语文 发车时刻表 长途客运 入党志愿书填写模板精品 庆祝建党101周年多体裁诗歌朗诵素材汇编10篇唯一微庆祝 智能家居系统本科论文 心得感悟 雁楠中学 20230513224122 2022 公安主题党日 部编版四年级第三单元综合性学习课件 机关事务中心2022年全面依法治区工作总结及来年工作安排 入党积极分子自我推荐 世界水日ppt 关于构建更高水平的全民健身公共服务体系的意见 空气单元分析 哈里德课件 2022年乡村振兴驻村工作计划 空气教材分析 五年级下册科学教材分析 退役军人事务局季度工作总结 集装箱房合同 2021年财务报表 2022年继续教育公需课 2022年公需课 2022年日历每月一张 名词性从句在写作中的应用 局域网技术与局域网组建 施工网格 薪资体系 运维实施方案 硫酸安全技术 柔韧训练 既有居住建筑节能改造技术规程 建筑工地疫情防控 大型工程技术风险 磷酸二氢钾 2022年小学三年级语文下册教学总结例文 少儿美术-小花 2022年环保倡议书模板六篇 2022年监理辞职报告精选 2022年畅想未来记叙文精品 企业信息化建设与管理课程实验指导书范本 草房子读后感-第1篇 小数乘整数教学PPT课件人教版五年级数学上册 2022年教师个人工作计划范本-工作计划 国学小名士经典诵读电视大赛观后感诵读经典传承美德 医疗质量管理制度 2 2022年小学体育教师学期工作总结
    关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
    手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
    ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.