电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

1.Exporter'sNameandAddress

2页
  • 卖家[上传人]:ldj****22
  • 文档编号:25918352
  • 上传时间:2017-12-20
  • 文档格式:DOC
  • 文档大小:134KB
  • / 2 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 1、1. Exporters Name and Address2. Consignees Name and Address3. Producers Name and AddressCERTIFICATE NO.DATE OF ISSUECHINA-PAKISTAN FTA PREFERENTIAL TARIFFCERTIFICATE OF ORIGIN(Combined Declaration and Certificate)Form XIssued in _(Country) See Instructions Overleaf4. Means of transport and route (as far as known)Departure Date Vessel /Flight/Train/Vehicle No.Port of loadingPort of discharge5. For Official Use OnlyPreferential Treatment Given Under China-Pakistan FTAFree Trade Area Preferential T

      2、ariffPreferential Treatment Not Given (Please state reason/s).Signature of Authorized Signatory of the Importing Country6. Item number7. Marks and numbers on packages; Number and kind of packages; description of goods; HS code of the importing country8.Origin Criterion9. Gross Weight, Quantity and FOB value10. Number and date of invoices11.Remarks12.Delaration by the exporterThe undersigned hereby declares that the above details and statement are correct; that all the goods were produced in.(Cou

      3、ntry)and that they comply with the origin requirements specified for these goods in the China-Pakistan Free Trade Area Preferential Tariff for the goods exported to .(Importing country)Place and date, signature of authorized signatory13. CertificationIt is hereby certified, on the basis of control carried out, that the declaration by the exporter is correct.Place and date, signature and stamp of Certifying authorityCertifying authority Tel: Fax:Address:China-Pakistan FTA Certificate of Origin In

      4、structionsBox 1: State the full legal name, address (including country) of the exporter.Box 2: State the full legal name, address (including country) of the consignee.Box 3: State the full legal name, address (including country) of the producer. If more than one producers good is included in the certificate, list the additional producers, including name, address (including country). If the exporter or the producer wishes the information to be confidential, it is acceptable to state “Available to

      5、 Customs upon request”. If the producer and the exporter are the same, complete field with “SAME”. Box 4: Complete the means of transport and route and specify the departure date, transport vehicle No., port of loading and discharge.Box 5: The Customs Authority of the importing Party must indicate in the relevant boxes whether or not preferential treatment is accorded.Box 6: State the item numberBox7: Provide a full description of each good. The description should be sufficiently detailed to ena

      6、ble the products to be identified by the Customs Officers examining them and relate it to the invoice description and to the HS description of the good. Shipping Marks and numbers on the packages, number and kind of package shall also be specified. For each good, identify the HS tariff classification to _ digits, using the HS tariff classification of the country into whose territory the goods is imported. Box 8: For exports from one Party to the other Party to be eligible for preferential treatm

      7、ent under China-Pakistan FTA, the requirement is that either: (to be adjusted according to the specific rules of origin)i.The products wholly obtained in the exporting Party as defined in China-Pakistan FTA Rules of Origin; ii.Subject to sub-paragraph (i) above, for the purpose of implementing the provisions of China-Pakistan FTA Rules of Origin, products worked on and processed as a result of which the total value of material originating from non- China-Pakistan FTA member states or of undeterm

      8、ined origin used does not exceed _% of the FOB value of the product produced or obtained and the final process of the manufacture is performed within territory of the exporting Party; iii.Products which comply with origin requirements provided for in Rule 5 of the China-Pakistan FTA Rules of Origin and which are used in a Party as inputs for a finished product eligible for preferential treatment in the other Party shall be considered as a product originating in the Party where working or process

      9、ing of the finished product has taken place provided that the aggregate China-Pakistan FTA content of the final product is not less than 40%; or iv.Products that satisfy the Product Specific Rules provided for in Attachment B of the China-Pakistan FTA Rules of Origin shall be considered as goods to which sufficient transformation has been carried out in a Party. If the goods qualify under the above criteria, the exporter must indicate in Field 8 of this form the origin criteria on the basis of which he claims that his goods qualify for preferential treatment, in the manner shown in the following table: Circumstances of production or manufacture in the first country named in Field 12 of this form Insert in Field 8(a) Products wholly produced in the country of exportatio

      《1.Exporter'sNameandAddress》由会员ldj****22分享,可在线阅读,更多相关《1.Exporter'sNameandAddress》请在金锄头文库上搜索。

      点击阅读更多内容
    最新标签
    发车时刻表 长途客运 入党志愿书填写模板精品 庆祝建党101周年多体裁诗歌朗诵素材汇编10篇唯一微庆祝 智能家居系统本科论文 心得感悟 雁楠中学 20230513224122 2022 公安主题党日 部编版四年级第三单元综合性学习课件 机关事务中心2022年全面依法治区工作总结及来年工作安排 入党积极分子自我推荐 世界水日ppt 关于构建更高水平的全民健身公共服务体系的意见 空气单元分析 哈里德课件 2022年乡村振兴驻村工作计划 空气教材分析 五年级下册科学教材分析 退役军人事务局季度工作总结 集装箱房合同 2021年财务报表 2022年继续教育公需课 2022年公需课 2022年日历每月一张 名词性从句在写作中的应用 局域网技术与局域网组建 施工网格 薪资体系 运维实施方案 硫酸安全技术 柔韧训练 既有居住建筑节能改造技术规程 建筑工地疫情防控 大型工程技术风险 磷酸二氢钾 2022年小学三年级语文下册教学总结例文 少儿美术-小花 2022年环保倡议书模板六篇 2022年监理辞职报告精选 2022年畅想未来记叙文精品 企业信息化建设与管理课程实验指导书范本 草房子读后感-第1篇 小数乘整数教学PPT课件人教版五年级数学上册 2022年教师个人工作计划范本-工作计划 国学小名士经典诵读电视大赛观后感诵读经典传承美德 医疗质量管理制度 2 2022年小学体育教师学期工作总结 2022年家长会心得体会集合15篇
    关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
    手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
    ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.