电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

2020年整理热词英汉对照.doc

10页
  • 卖家[上传人]:摩西的****12
  • 文档编号:134431322
  • 上传时间:2020-06-05
  • 文档格式:DOC
  • 文档大小:64KB
  • / 10 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 1、学 海 无 涯农村留守人口弱势群体 “工资收入差距”车牌摇号中等收入陷阱”公立医院改革 医疗纠纷 社保体系 限购 可入肺颗粒物 环境事故 默片 理财产品影子贷款 默片silent movie(Hollywood showed some love for its history at the Oscars on Sunday, giving its best film award and four others to silent movie The Artist in a ceremony that recalled why cinema is special to so many people.周日举行的奥斯卡颁奖典礼重温了电影对于许多人的特殊意义,好莱坞表现出了对其历史的钟爱,将最佳影片奖和其他四个奖项给了黑白默片艺术家。) (XXXX-03-02)农村留守人口 rural left-behind population (XXXX-03-01)理财产品 wealth investment product(The China Banking Regulatory Commission

      2、 (CBRC), the nations banking regulator, on Oct 9 unveiled new measures to improve regulations over banks wealth investment products.中国银行监管机构银监会本月9日公布了新措施,来加强银行理财产品的监管。) (XXXX-02-29)影子贷款 shadow loans(Wang Haifeng, director of the International Cooperation Center affiliated to the National Development and Reform Commission, said many of the enterprises on the delta are involved in shadow loans or real estate businesses that they had trouble financing.国家发改委下属的国际合作中心主任王海峰说,珠江三角洲的许多企业都牵涉影子贷款或陷入房地产融资困

      3、境。) (XXXX-02-28) 弱势群体 vulnerable groups XXXX-11-30 10:18 在网络的广泛传播下,网络民意表达,已经成为一股影响社会舆论的重要力量,在很大程度上表达了弱势群体的诉求。最新报告指出,互联网已成为中国公民表达诉求、抒发己见、监督权利、建言献策的重要途径,网络舆论已达到任何机构无法忽视的地步。请看中国日报的报道:Also, public attitude is inclined to sympathize with vulnerable groups, Xie said, adding that public opinion would eventually influence public policy.上海发展战略研究所谢耘耕说:“而且,公众态度倾向于同情弱势群体。”他补充说,舆论将最终影响国家政策。文中的vulnerable groups就是指“弱势群体”,也可译为disadvangtaged groups。它在形式上是一个虚拟群体,是社会中一些生活困难、能力不足或被边缘化、受到社会排斥的散落的人的概称Vulnerable指的是“(身

      4、体上或感情上)脆弱的,易受伤害的,比如:The girl was vulnerable after her boyfriend left her.(男友离开她后,这个女孩很脆弱。)报告指出,cyber opinions/public opinion on the Internet(网络民意)很多时候可以直接或间接推动事件进展和矛盾解决,有助于克服决策过程中的information asymmetry(信息不对称)等难题。这里的cyber opinion(网络民意)就是借助或通过网络这一信息平台所反映出的社会公众思想、舆论的趋向和导向。可以说,cyber opinion就是现实生活中民众对某一事件或观点的看法和意见。 “工资收入差距”扩大 gap in wages根据北京市社科院最新发布的蓝皮书,北京市职工的工资收入差距在三年之内扩大了1.3万元。调查表明,XXXX年全市普通职工人均年工资收入2.68万元,合月均2233元;接近70%的普通职工年工资收入低于3万元,不足1.2万元/年的职工约为2.8%,超4万元的仅14.2%。请看中国日报的报道:The blue book shows t

      5、he average yearly income was 26,800 yuan in XXXX, equivalent to 2,233 yuan a month. The figures do not include bonuses, overtime payments or social security contributions, unlike those released by the Beijing Bureau of Statistics last July that set the average wage at 48,444 yuan.蓝皮书显示,XXXX年北京职工平均年收入为2.68万元,合月均2233元。和北京市统计局去年7月发布的平均年工资收入(4.84万元)不同,这一数据不包括奖金、加班费或社会保障缴款。一个普通职工的收入中,除了工资外,还有bonus(奖金)、overtime payments(加班费)、subsidies(补贴)等等。蓝皮书指出当前北京职工的gap in work wages(工资收入差距)还在不断扩大中。英文中常用来表达“收入差距”的短

      6、语有income divide和income disparity,其中后者着重强调“因不公平对待而产生的差距”。然而,困扰普通职工的除了低工资外,还有consumer price index(CPI,消费物价指数)的攀升和高房价。许多职工必须cut back on meals and clothes(节衣缩食)才能支付housing loan repayments(房贷)。此外,蓝皮书显示,北京的housing space per capita(人均居住面积)只相当于纽约、东京、伦敦等城市的一半。 车牌摇号 license-plate lottery XXXX-12-27 13:57 交通拥堵,已经成为北京市的“顽疾”。虽然道路一直在新建扩建,但仍出现路修到哪儿,车就堵到哪儿的窘况。其中一个重要原因就是汽车保有量快速增长。近日北京治堵出狠招,今后买车上牌需摇号。请看中国日报的报道:Starting on Friday, car registration will be allocated by a license-plate lottery system.从周五(12月24日)开始,车

      7、辆登记将采用车牌摇号的方式进行。文中的license-plate lottery就是指“车牌摇号”,今后买车需要先提出摇号申请,获取申请码,确认有效后可获得摇号机会。购买机动车都须进行car/vehicle registration(车辆登记)。此次政策推出后,也有不少人担心会推热对license-plate(车牌)的炒作。此次车市“限购”,引发了一股buying spree(抢购风)。据称各大4S店在新政出台前销量都出现数倍增长。Lottery原意是指“抽彩给奖法”,比如体育领域的football lottery(足彩),lottery industry就是“博彩业、彩票业”。彩票发行常用来为福利机构募资,这种彩票叫作welfare lottery(福利彩票),例如在上海世博会期间就发行了Expo-themed welfare lottery(世博主题福利彩票)。 什么是“中等收入陷阱”middle income trap XXXX-04-12 08:56 XXXX年中国人均国内生产总值(GDP)超过4000美元,达到了世界银行中等偏上收入国家的标准。分析人士认为,力避一些发展中国家

      8、曾遭遇的“中等收入陷阱”,解决经济高速增长带来的潜在风险,已成为未来中国经济发展面临的重大课题。请看新华社的报道:Countries, including Argentina, the Philippines and Malaysia, have been stuck in this type of dilemma when heading toward becoming high income nations, a situation the World Bank refers to as middle income trap.阿根廷、菲律宾、马来西亚等国在迈向高等收入国家的道路上都曾陷入这种两难境地,世行称之为“中等收入陷阱”。文中的middle income trap就是指“中等收入陷阱”,是指当一个国家的人均收入达到中等水平,由于不能顺利实现经济发展方式的转变,导致经济增长动力不足,最终出现经济停滞的一种状态。Trap在这里用来形容难以逃脱的困境、牢笼。比如death trap(危险场所)、poverty trap(贫困陷阱)、speed trap(汽车超速监视区)、touri

      9、st trap(旅游陷阱,如敲诈游客的旅店或商品)等等。目前,有经济学家认为,全球货币体系已经掉进dollar trap(美元陷阱)。自改革开放以来,我国经济发展一直保持strong momentum(强劲势头),然而这种galloping economy(飞速发展的经济)也伴随着一些负面问题,比如wide income inequality(收入差距增大)、high environmental costs(较高的环境代价)、inadequate domestic spending(国内消费不足)等等。专家分析认为,将中国的经济发展模式转变为sustainable pattern(可持续发展模式)是避免这一问题的关键。 公立医院改革 public hospital reform XXXX-02-05 09:25 XXXX年首个政策事件出台:国务院原则通过了公立医院改革试点的指导意见,决定按照先行试点、逐步推开的原则,并逐步取消药品加成。请看新华社的报道:China has decided to start public hospital reform with pilot programs in selected cities or districts in each province, autonomous region and municipality, according to a cabinet guideline passed Wednesday.国务院本周三出台的指导意见提出,我国已决定在各省、自治区、直辖市中选取部分城市或辖区率先进行公立医院改革试点。文中的public hospital reform就是指“公立医院改革”,其中的public hospital就是指“公立医院”,与之对应的则是private hospital(私营医院)。此次实行

      《2020年整理热词英汉对照.doc》由会员摩西的****12分享,可在线阅读,更多相关《2020年整理热词英汉对照.doc》请在金锄头文库上搜索。

      点击阅读更多内容
    最新标签
    发车时刻表 长途客运 入党志愿书填写模板精品 庆祝建党101周年多体裁诗歌朗诵素材汇编10篇唯一微庆祝 智能家居系统本科论文 心得感悟 雁楠中学 20230513224122 2022 公安主题党日 部编版四年级第三单元综合性学习课件 机关事务中心2022年全面依法治区工作总结及来年工作安排 入党积极分子自我推荐 世界水日ppt 关于构建更高水平的全民健身公共服务体系的意见 空气单元分析 哈里德课件 2022年乡村振兴驻村工作计划 空气教材分析 五年级下册科学教材分析 退役军人事务局季度工作总结 集装箱房合同 2021年财务报表 2022年继续教育公需课 2022年公需课 2022年日历每月一张 名词性从句在写作中的应用 局域网技术与局域网组建 施工网格 薪资体系 运维实施方案 硫酸安全技术 柔韧训练 既有居住建筑节能改造技术规程 建筑工地疫情防控 大型工程技术风险 磷酸二氢钾 2022年小学三年级语文下册教学总结例文 少儿美术-小花 2022年环保倡议书模板六篇 2022年监理辞职报告精选 2022年畅想未来记叙文精品 企业信息化建设与管理课程实验指导书范本 草房子读后感-第1篇 小数乘整数教学PPT课件人教版五年级数学上册 2022年教师个人工作计划范本-工作计划 国学小名士经典诵读电视大赛观后感诵读经典传承美德 医疗质量管理制度 2 2022年小学体育教师学期工作总结 2022年家长会心得体会集合15篇
    关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
    手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
    ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.