电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本

【2019上半年名师热词汇编】研究生考试——翻译硕士考研资料整理

31页
  • 卖家[上传人]:huang****ling
  • 文档编号:131296682
  • 上传时间:2020-05-06
  • 文档格式:PDF
  • 文档大小:377.77KB
  • / 31 举报 版权申诉 马上下载
  • 文本预览
  • 下载提示
  • 常见问题
    • 1、1 目录 1 1 1 31 热词 1 2 1 2 28热词 53 1 3 31热词 74 1 4 30微博热词 235 1 5 15热词 29 2 1 1 1 31 热词热词 世界民族之林 among the nations of the world 与时俱进 keep abreast of the times 第四次工业革命 the Fourth Industrial Revolution 构建全球架构 shape a global architecture 辅助生殖技术 assisted reproductive technology 季节性人口迁移 seasonal migration of people 春运 Spring Festival travel rush 开卡 creating account 充值 topping up 里程计价metered fare 区块链 blockchain 加密货币 cryptocurrencies 以人为本 human centered 错峰休假 leave on non public holidays off peak vacation

      2、s 医疗 医保 医药 medical services health insurance and the medicine industry 民办医疗机构 private hospital 两弹一星 勋章 Two Bombs One Satellite Achievement Medal 国家最高科学技术奖 State Preeminent Science and Technology Award 正当防卫 justifiable defense 妨害公务罪 crime of endangering public affairs 3 寻衅滋事行为 causing disturbances 微型生态系统 mini biosphere 商务英语证书 Business English Certificate 英语专业考试 Test for English Majors TEM 大学英语考试 College English Test CET 全国英语等级考试 Public English Test System PETS 中国英语能力等级量表 China s Standards of Engl

      3、ish Language Ability CSE 获得感 幸福感 安全感 sense of fulfillment happiness and security 占用应急车道 emergency lane occupancy 核心指标 core indicator 数据传输速度 data transmission speed 智慧家居 smart home 北京城市副中心 Beijing s subsidiary center 扩大科研人员在技术路线选择 资金使用 成果转化等方面的自主权 expand the decision making rights of scientists and researchers in choosing technologicalroutes utilizingfunds andtransformingtheirresearch achievements 强化企业创新主体地位 健全产学研一体化创新机制 the need to strengthen the role of enterprises in innovation and the integra

      4、tion of industries universities and research institutes 台海形势走向和平稳定 两岸关系向前发展的时代潮流 是任何人任何势力都无法阻挡 的 The peaceful and stable development of cross Straits situations and the progress of cross Straits relations are the tide of the time that can never be 4 stopped by anyone or any force 两岸同胞都是中国人 血浓于水 守望相助的天然情感和民族认同 是任何人任何势力 都无法改变的 The fact that compatriots across the Straits are all Chinese who share natural kinship and national identity can never be changed by anyone or any force 台湾是中国一部分 两岸同属一个中国的历史

      5、和法理事实 是任何人任何势力都无法改 变的 The historical and legal facts that Taiwan is part of China and the two sides across Taiwan Straits belong to one and the same China can never be altered by anyone or any force 和平与发展仍是时代主题peace and development remain the call of the day 以联合国为核心的国际体系 UN centered international system 以规则为基础的多边主义 rules based multilateralism 促进世界和平是中国追求的长期目标 Promoting world peace is China s consistent objective 相通则各进 相闭则各退 Countries make progress through exchanges and fall behind due to isolati

      6、on 2019 年 有机遇也有挑战 大家还要一起拼搏 一起奋斗 2019 will see both opportunities and challenges that will require us to work together shoulder to shoulder 无论国际风云如何变幻 中国维护国家主权和安全的信心和决心不会变 中国维护世界 和平 促进共同发展的诚意和善意不会变 No matter what these changes bring China will remain resolute and confident in its defense of its national sovereignty and security And China s sincerity and goodwill to safeguard world peace and promote common development will remain unchanged 5 新征程上 不管乱云飞渡 风吹浪打 我们都要紧紧依靠人民 坚持自力更生 艰苦奋 斗 And now looking

      7、 forward despite the complexities and difficulties we may face on the road ahead we shall always closely rely on the people and stick to self reliance and hard work 人民是共和国的坚实根基 人民是我们执政的最大底气 Our people are the country s solid foundation and our main source of confidence to govern 我们改革的脚步不会停滞 开放的大门只会越开越大 China s reforms will never stop and its doors will only open ever wider 一个流动的中国 充满了繁荣发展的活力 我们都在努力奔跑 我们都是追梦人 China as a country of people on the move is energetically pursuing prosperity We are all

      8、 running very hard We are all dream chasers 预选着陆区 the preselected landing area 着陆在月球背面 touch down on the far side of the moon 台湾问题是中国的内政 不容任何外来干涉 The Taiwan question is China s internal affair and allows no external interference 中华民族伟大复兴 the great rejuvenation of the Chinese nation 重要改革举措 important reform measures 1000 万农村贫困人口摆脱贫困 lift 10 million people in the country s rural areas out of poverty 岁月不居 时节如流 Time stops for no one and the seasons keep changing 6 2 1 2 28 卢敏热词卢敏热词 生鲜电商平台 e commerce

      9、platform for fresh food items 资本结构优化 optimize the capital structure 华人首富 the wealthiest Chinese 电商巨头 e commerce giant 人力资源市场 human resources market 空巢老人 empty nest elderly 面谈 one on one conversation 技术转让 technology transfer 非关税壁垒 non tariff barriers 教育强国 education power 师德 teachers ethics 基 本 公 共 教 育 服 务 均 等 化equal access to basic public education services 自提柜网点 self service sites for package delivery 租赁房源 rental houses 快递行业 the courier industry 拓展多元化进口渠道 diversify importing channels 乡村特色产业 rura

      10、l industries with local characteristics 创业支撑服务平台 service platforms to encourage business startups 双层动车组 double decker bullet train 7 全面推进乡村振兴 push forward rural revitalization in all respects 智慧农业 smart agriculture 脱贫攻坚战 the tough battle against poverty 三农 问题 issues related to agriculture rural areas and farmers 产教融合 integration of enterprises with vocational schools and universities 双一流 Double First Class initiative 每年正月十五是元宵节 The Lantern Festival falls on the 15th day of the first lunar month

      《【2019上半年名师热词汇编】研究生考试——翻译硕士考研资料整理》由会员huang****ling分享,可在线阅读,更多相关《【2019上半年名师热词汇编】研究生考试——翻译硕士考研资料整理》请在金锄头文库上搜索。

      点击阅读更多内容
    最新标签
    发车时刻表 长途客运 入党志愿书填写模板精品 庆祝建党101周年多体裁诗歌朗诵素材汇编10篇唯一微庆祝 智能家居系统本科论文 心得感悟 雁楠中学 20230513224122 2022 公安主题党日 部编版四年级第三单元综合性学习课件 机关事务中心2022年全面依法治区工作总结及来年工作安排 入党积极分子自我推荐 世界水日ppt 关于构建更高水平的全民健身公共服务体系的意见 空气单元分析 哈里德课件 2022年乡村振兴驻村工作计划 空气教材分析 五年级下册科学教材分析 退役军人事务局季度工作总结 集装箱房合同 2021年财务报表 2022年继续教育公需课 2022年公需课 2022年日历每月一张 名词性从句在写作中的应用 局域网技术与局域网组建 施工网格 薪资体系 运维实施方案 硫酸安全技术 柔韧训练 既有居住建筑节能改造技术规程 建筑工地疫情防控 大型工程技术风险 磷酸二氢钾 2022年小学三年级语文下册教学总结例文 少儿美术-小花 2022年环保倡议书模板六篇 2022年监理辞职报告精选 2022年畅想未来记叙文精品 企业信息化建设与管理课程实验指导书范本 草房子读后感-第1篇 小数乘整数教学PPT课件人教版五年级数学上册 2022年教师个人工作计划范本-工作计划 国学小名士经典诵读电视大赛观后感诵读经典传承美德 医疗质量管理制度 2 2022年小学体育教师学期工作总结 2022年家长会心得体会集合15篇
    关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
    手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
    ©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.