TOEFL-Online-杜昶旭托福阅读方法课讲义-4
托福阅读 杜昶旭 四、句子分析方法 (读句子) 重新定义精读和泛读 精读训练手段 消除障碍的阅读方式(对) 泛读行为表现 快速、有效阅读(快) 广泛性阅读(广) 阅读的实际过程 英文中文 规则? 句子的类型 简单句:只有一套主谓结构的句子 并列复合句:若干个简单句用并列连词、 分号、冒号等连接形成的句子 主从复合句:若干个简单句用从属连词或 关系代词、关系副词等连接所形成的句子 简单句的抽象模型 任一简单句都可以抽象为由若干个符号构 成的序列 I am a A student. DCB 阅读句子的抽象过程 阅读简单句的过程实际上是从一个符号序 列向另一个符号序列转换的过程 Iama A student. DCB 我 是 一个学生。 ADCB 简单句阅读的障碍 词汇障碍 Iama A student. DCB 我 是 一个学生。 ADCB 简单句阅读的障碍 词汇障碍 语序转换障碍 Iama A student. DCB 我 是 一个学生。 ADCB 简单句阅读的障碍 词汇障碍 语序转换障碍 Iama A good DCB 我 是 一个学生。 ADCB student. 好 E E 简单句阅读的障碍 词汇障碍 语序转换障碍 Iama A good DCB 我 是 一个学生。 A DCB student 好 E E from Yale. F 来自耶鲁的 F 语序转换障碍的消除 二语习得过程中的母语依赖 输入过程的母语依赖 输出过程的母语依赖 语序转换障碍的消除 简单句 基本句型 非主干成分 中文 规则? 基本句型 S + Link V. + P S + Vi S + Vt + O S + Vt + O1 + O2 S + Vt + O + Oc 定语的处理 规则:前置 后置定语的识别 形容词短语(adj. + prep. + n.) A book useful for you A person interested in it 定语的处理 规则:前置 后置定语的识别 形容词短语(adj. + prep. + n.) 介词短语(prep. + n.) A boy in the room A cell phone on the desk 定语的处理 规则:前置 后置定语的识别 形容词短语(adj. + prep. + n.) 介词短语(prep. + n.) 分词短语(Ving / Ved) A person walking on the road A tool developed for the project 定语的处理 规则:前置 后置定语的识别 形容词短语(adj. + prep. + n.) 介词短语(prep. + n.) 分词短语(Ving / Ved) 不定式(to do sth.) A way to solve the problem 定语的处理 规则:前置 后置定语的识别 形容词短语(adj. + prep. + n.) 介词短语(prep. + n.) 分词短语(Ving / Ved) 不定式(to do sth.) 表语形容词(alive, alike, ) A cat alive 同位语的处理 规则:删除 同位语的识别 A, B A, or B A, including/such as A of B 插入语的处理 规则:删除 插入语的识别 定义:不影响句子含义和结构的插入成 分 that is, that is to say, whats more, to tell you the truth, frankly speaking, 状语的处理 规则:隔离 状语的识别 副词 介词短语 分词短语 不定式 独立主格 独立主格 形式 (with) + n. + adj. / prep. phrase / Ving, Ved phrase / inf. / adv. / + (others) 不能独立成句 通常作状语 核心名词是所发出动作或所承受状态的逻 辑主语 关于句子成分的几句话 定语修饰名词性成分,状语修饰非名词性 成分 同位语表示对某个概念的重复性解释 修饰、并列、指代关系优先考虑就近原则 关于句子成分的几句话 定语描述某个概念持续拥有的属性,宾补 描述某个概念在承受某动作后才拥有的属 性 主补是宾补在被动语态句子中的表现形式 双宾语要承受谓语的动作,宾补描述宾语 的状态 作业:简单句的成分分析 以谓语动词为中心,对句子进行成分标注 按照转换规则进行句子翻译 成分分析示例 Using techniques first developed for the offshore oil and gas industry, the DSDPs drill ship, the Glomar Challenger, was able to maintain a steady position on the oceans surface and drill in very deep waters, extracting samples of sediments and rock from the ocean floor. 成分分析示例 Using techniques first developed for the offshore oil and gas industry状 语, the DSDPs drill ship主语, the Glomar Challenger同位语, was able to maintain谓语 a steady position宾语 on the oceans surface状语 and drill谓语 in very deep waters状语, extracting samples of sediments and rock from the ocean floor状语. 成分分析示例 使用了第一次为远洋的石油和天然气工业开 发的方法,DSDP的钻探船能够在海平面上 保持稳定的位置,并且在很深的水中进行钻 探,从而从海底抽取岩石和沉积物的样本。 非简单句的构成原理 任一非简单句一定是由若干个简单句构成的 主句专一原则:任一主从复合句,有且仅有一 个主句 非简单句的构成原理 无法拆解为简单句集 理解拆解后简单句的顺序 非简单句的层次化结构 关联词 连词 关系代词 关系副词 冒号 分号 非简单句的层次化结构 抽象模型:任一非简单句都可以表示为层 次化的树形结构 主句 从句1 从句3 从句4 从句2从句5 非简单句的关联方式 并列复合句 并列连词连接结构、功能、性质相同的成分 常见的并列连词 for, and, nor, but, or, yet, so, not onlybut also 非简单句的关联方式 宾语 / 表语从句 S + Vt. / Link.v. + that / whether / if / how + 完 整句 S + Vt. / Link.v. + what + 非完整句 非简单句的关联方式 主语从句 That / Whether / How + 句子 + What + 句子 + It + Vi + that + 句子 It + be + adj. + that + 句子 非简单句的关联方式 定语从句 关系代词 that / which / who / whom / as + 非完整句 whose + 完整句 关系连词:when/ where / why + 完整句 介词+ 关系代词 + 完整句 非简单句的关联方式 同位语从句 n. + that + 完整句 状语从句 连词+完整句 作业:非简单句的层次分析 把非简单句拆成若干个简单句,并明确 从句类型 标注各个分句的成分 翻译各分句和整句 非简单句示例 The history of clinical nutrition, or the study of the relationship between health and how the body takes in and utilizes food substances, can be divided into four distinct eras: the first began in the nineteenth century and extended into the early twentieth century when it was recognized for the first time that food contained constituents that were essential for human function and that different foods provided different amounts of these essential agents. 非简单句示例 The history of clinical nutrition, or the study of the relationship between health and how the body takes in and utilizes food substances, can be divided into four distinct eras. The first began in the nineteenth century and extended into the early twentieth century. It was recognized for the first time. Food contained constituents. That were essential for human function. Different foods provided different amounts of these essential agents. 非简单句示例 The history of clinical nutrition, or the study of the relationship between health and how the body takes in and utilizes food substances, can be divided into four distinct eras.(并列) The first began in the nineteenth century and extended into the early twentieth century.(并列) Itwas recognized for the first time.(定语从句) Food contained constituents.(主语从句) That were essential for human function.(定语从句) Different foods provided different amounts of these essential agents.(主语从句) 非简单句示例 : that when that that 非简单句示例 临床营养学,也就是关于人们