电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
换一换
首页 金锄头文库 > 资源分类 > PPT文档下载
分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

2013高中语文《语言文字应用》备课精选:4-3《每年一部“新词典”—新词语》课件 新人教版选修

  • 资源ID:88203649       资源大小:382KB        全文页数:48页
  • 资源格式: PPT        下载积分:15金贝
快捷下载 游客一键下载
账号登录下载
微信登录下载
三方登录下载: 微信开放平台登录   支付宝登录   QQ登录  
二维码
微信扫一扫登录
下载资源需要15金贝
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

 
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
    
1、金锄头文库是“C2C”交易模式,即卖家上传的文档直接由买家下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益全部归上传人(卖家)所有,作为网络服务商,若您的权利被侵害请及时联系右侧客服;
2、如你看到网页展示的文档有jinchutou.com水印,是因预览和防盗链等技术需要对部份页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有jinchutou.com水印标识,下载后原文更清晰;
3、所有的PPT和DOC文档都被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;下载前须认真查看,确认无误后再购买;
4、文档大部份都是可以预览的,金锄头文库作为内容存储提供商,无法对各卖家所售文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;
5、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据;
6、如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以点击右侧栏的客服。
下载须知 | 常见问题汇总

2013高中语文《语言文字应用》备课精选:4-3《每年一部“新词典”—新词语》课件 新人教版选修

相见欢 无言独上西楼 南唐·李煜 无言独上西楼,月如钩,寂寞梧桐深院锁清秋。 剪不断,理还乱,是离愁,别有一般滋味在心头。 【简介】 相见欢,词牌名。唐教坊曲名,后用为词调。又名上西楼月上瓜州古乌夜啼西楼子等。词谱收此调关五体。双调,三十六字,上阕平韵,下阕两仄两平韵,亦有通篇皆押平韵者。 【注解】 锁:这里有关闭、笼罩之意。 清秋:凄清的秋色。,【故事】 李煜降宋后,押解汴京,被封为“违命侯”,幽居在一座深院小楼上,过着日夕以泪洗面的凄凉寂寞的日子。这首词就是写这种幽囚生活的愁苦滋味。 默默无言,我独自登上西楼,圆月残缺得像钩子一样。满院梧桐,那么寂寞,如同被深院里凄清的秋色关闭起来。 像乱丝一样纷乱,繁复,紧紧地缠绕着我,剪不断;又越理越乱,它就是离乡别国的苦愁!别是一种滋味,苦透灵魂,深深地埋藏在我心头!,【精析】 A项褒贬误用,“始作俑者”比喻先做某件坏事的人(含贬义)。C项对象误用,“声情并茂”指演唱的音乐、唱腔和表达的感情都很动人。D项望文生义,“附庸风雅”指缺乏文化修养的人为装点门面而结交文人,参加有关文化活动。B项正确,“移樽就教”比喻主动去向人请教。 【答案】 B,1了解新词的种类和来源。 2了解新词构造的规则,不随便生造新词,正确使用新词。,1引子撮要 2004年春节联欢晚会上的小品讲故事告诉我们:随着社会的变革、生产的发展、科技的进步,会涌现出一大批新的词语,很多词语会出现一些新的意义和用法。可是“新”与“旧”是相对而言的。旧词旧义在刚产生时都是新词新义,而新词新义在使用一段时间后也会成为旧词旧义。,2活动提菁 (1)新词语包括以下几种:利用汉语既有的语言材料,按照汉语构词规则造出的词,这些词反映了新事物、新现象、新概念。如材料中的“盒饭”“厨师”等。约定俗成程度高、使用频率高、固定化的短语简缩式。吸收外来词,如席梦思、因特网、海啸等。 (2)用发展的眼光看待新词语。,3工具箱整合 (1)新词语的定义 据抽样调查统计目前最热门的一些词语,如“下海、上网、电脑、大款、回扣、跳槽、手机、短信、数码、下载、漫游、轻轨”等,都是近几年才产生的。国内最具权威的现代汉语词典1978年正式出版后,仅几年就因为新出现的词语太多而不得不推出“补编本”“增补本”。2003年商务印书馆还专门出版了新华新词语词典,其中还收录了“蓝牙、黑客、上网、脑死亡、老年公寓、绿色奥运”这样的一些新词语。2005年出版的第5版现代汉语词典中更是收录了“愿景、体认、问责、苏丹红、禽流感、和谐社会”等刚出现仅仅几个月的新词语。,那么究竟什么样的词语,或者说什么时候产生的词语,才算是新词语呢?“新”与“旧”只能相对而言,因此所谓新词语必然随着时间的推延而不断变化其范围,不同时期都会有那个时期的新词语,而且某个时期的新词语也不可能永远是新词语。举例说,我国宋代以前不存在“桌子、椅子”这样的东西,所以宋代产生的“桌、椅”两个词在当时肯定要算做是“新”词语,但这两个词在今天已经肯定不是新词语了。再比如“苏区、土改、互助组、供给制、人民公社、样板戏、斗私批修”等,现在当然已不是新词语,甚至已经不用了,但在过去的某个时期却也毫无疑问是新词语。,至于如何界定“新词语”的“存活时限”,目前意见不很一致。但多数学者认为,一个词语从产生到被人熟悉成为通用词语的过程一般需要20年左右,因此处在这个过程中的词语,或者说产生不足20年的词语,就都可以算是新词语。这样算起来,现在(比如教材出版时的2005年)所说的“新词语”,应该是指上个世纪80年代之后产生的词语 。也就是“改革开放“以来产生的词语。再往前的词语,就不是新词语了。反过来说,超过这个时限的词语,比如在若干年以后,现在说的这批新词语也就不再是新词语了。不过那时肯定会有一批更“新”的新词语。,(2) 汉语中外来词的六种类型 纯粹音译。纯粹的音译词主要来自印欧语。比如货币名称“便士、马克、卢布”等;人名“莎士比亚、海明威、托尔斯泰”等;地名“伦敦、纽约、莫斯科”等,医药名称“阿斯匹林、吗啡、尼古丁”等;物理单位“安培、瓦特、伏特”等,生活用语“沙发、夹克、沙龙、扑克、拷贝、雷达、高尔夫、迪斯科、奥林匹克”等;食品名称“咖啡、沙拉、巧克力、三明治”等,都只是直接翻译外语词的读音。但由于汉语与印欧语差别较大,所以汉语一般并不喜欢借音,而是更多地用汉语原有构词成分(语素)来构词。因此很多音译外来词后来都被仿译词或完全意译的词所代替。,比如“bank版克银行”“penicilin”盘尼西林青霉素”“bikini比基尼三点式”“microphone麦克风扩音器话筒”等。 半音译半意译。半音译半意译的外来词包括两种形式,如“新西兰、北爱尔兰”等是一半音译另一半意译,“卡车、啤酒、酒吧、卡片、芭蕾舞、艾滋病”等是一半音译另一半注释。一半音译一半注释的词又有两类:一种情况是,汉语先音译外语原词,另加个注释部分,且不能省略,如“鼠标、汉堡包、三文鱼、拉力赛、迷你裙、卡宾枪、加农炮、诺贝尔奖、哥德巴赫猜想”等;,另一种情况是,汉语词先音译外语的原词,可加注释部分,但又可以省略,如“香槟(酒)、比萨(饼)、吉普(车)、雪茄(烟)、扑克(牌)”等,当注释部分省略时就相当于音译词了。 音译兼意译。音译兼意译主要是音译,但又能够从汉字的意义获得外来词词义的某种提示。如“幽默(humor )、逻辑(logic)、香波(shampoo)、基因(gene)、黑客(hacker)、维他命(vitamin)、俱乐部(club)、可口可乐(CocaCola)”等。其中有些词如“逻辑、幽默、浪漫”,久而久之已经看不出外来词的音译痕迹了。,仿译。仿译是用本族语言的构词成分对译外语原词的构词成分。这种词不仅把原词构词成分的意义翻译过来,而且保持了原词内部的构词方式。例如“黑板(blackboard)、足球(football)、马力(horsepower)、蜜月(honeymoon)、热狗(hot dog)、超级市场(supermarket)、黑马(dark horse)、黑匣子(black box)、软件(software)”等。成语的借用也往往采用仿译的方式。例如“鳄鱼眼泪、泥足巨人、鸵鸟政策、尘埃落定”等。,字母词。这是把外语的音和形一起借入汉语。比如“WTO、 VCD、DNA、UFO“等。从上个世纪80年代以后,大量的字母词涌现,90年代以来更是走向了巅峰。在某些时候某些场合,使用字母词,尤其是外语的缩写形式,会使语言的表述更加方便。但是从长远看,过多地使用字母词是不利于汉语自身发展的,不但会造成汉语词汇系统内部的混乱,也会破坏汉语语言的纯洁和健康。因此使用字母词时一定要慎之又慎,除非经过规范后再作为专业术语在一定范围内使用,其他时候,特别是日常用语中,不提倡使用字母词。,日语借词。指的主要就是借自日语中的外来词。这些词中有许多原来是日语从汉语中借去的,用来表示日语中的新事物;也有日语利用汉语的字构造的新词。但后来汉语又从日语中借回来,虽然字形还是汉语的,但意思已经很不相同或者完全是新的意义了。如“封建、劳动、经济、干部、营养、原罪、组织、社会”等,就是如此。,(3)新词语产生的途径 自造新词语。“新造”是新词语产生的主要来源。新造词也就是利用汉语中已有的构成成分(语素或词),按照汉语固有的构词方式来构造的新词。比如“电脑”就是用原有的词“电”和“脑”作为语素,并按照偏正形式构造的一个新的复合词。类似的例子:名词有“劳模、根雕、老外、自费生、外贸等”;动词有“严打、邮购、扶贫、待业、保送、离休”等;形容词有“快捷、低俗、紧缺”等。,吸收方言词语。作为新词语的方言词,指本来只在方言地区通行,进入共同语不久,并且被全社会接受和使用比较广泛的词。像来自吴方言的“断档、发嗲”等,来自粤方言的“看好、靓丽、老公、买单(粤语作“埋单”)、第一时间”等,就是来自方言的新词语。至于只在方言地区通行,或者只是偶尔在共同语交际场合或媒体上使用,还没有流行或固定下来,如粤语中的“手袋、拍拖、爆棚、返学、屋企、行街”,也包括北京话中的“倒爷、小蜜、侃爷、撮饭、起腻”等,就不能算做是进入普通话的方言词,当然也就不是新词语。,吸收港台词语。广义上说,普通话从港台地区吸收新词语,跟从方言中吸收新词语有相同的性质。只是港台等地的新词语对普通话词汇影响较大,可以看做是新词语的一种特殊来源。被吸收的港台词语可以划分为四种类型:一是港台汉语自创的反映社会生活中事物现象的词语,如“物业、运作、资深”等;二是港台汉语受外语的影响而产生的各种外来词,如音译词“镭射”、仿译词“快餐”等;三是香港粤语词,如“大排档、减肥、爆满”等;四是新中国成立前大陆曾经使用过而以后一段时间不再使用,现受港台影响又恢复使用的词语,如“期货、股票、夜总会”等。,吸收外来词语。 旧词语的复活。有些词语只是暂时退出了日常交际领域,有时还会“复活”,也可以看做是特殊的新词语。一是因旧事物的重新产生而复活,比如“股份、当铺、拍卖、酒吧、博士、少校、牛市”等;二是因人们思想认识的变化而复活,比如称谓语中的“先生、太太、夫人、老板、董事长、经理”等。这些“复活”的词语中,有些是反映消极现象的,如“赌博、拐卖、嫖娼、算命、黑社会”等。,旧词产生新义。有些词语通过借代、比喻等途径改变了词义,这可以看做是更广义的新词语。旧词语获取新义的形式不同:一是增加新义项。如“婆婆”,原指丈夫的母亲,现又常喻指主管企事业单位的上级机关,又如“宰”,现在用来表示商家不道德地卖高价;二是突显新义项。如“松绑,虽然还保留有解开人身上的绳索的义项,但是新增加的“给企业松绑”的义项则突显在原来意义之前了;三是替换新义项,如“持平”,原是公正公平的意思,现指保持原来的水平。原来的意义消失了,代之以新的含义。,“人有人言,兽有兽语”对吗 在我国古代,有一个流传很广的故事,是说孔子有一个叫公冶长的学生,他懂鸟语。有一天,公冶长正在院子里劈柴,忽然听到有人叫他:“公冶长,公冶长。”公冶长闻声连忙向四周看看,没发现有人,一抬头,看见树枝上有只乌鸦正看着他。,那只乌鸦拍拍翅膀,又对他叫了几声,公冶长听懂了乌鸦的话语,乌鸦是说:“公冶长,公冶长,南山坡上虎拖羊,快把死羊搬回来,你吃肉来我吃肠。”公冶长赶忙跑到南山坡,果然发现了只被咬死的羊。公冶长把死羊扛回来,美美地吃了一顿羊肉,可是他却忘了把羊肠送给乌鸦。过了几天,公冶长又听到乌鸦叫道:“公冶长,公冶长,快快赶往东山岗,东山岗上狗捉兔,你吃肉,我吃肠。”公冶长一听,赶忙往东山岗上跑,跑到后一看,吓了个半死,原来是个刚被杀死的人横尸岗上。公冶长恍然大悟,原来乌鸦报复他。他还没来得及逃跑,便被抓到官府关进了大牢。公冶长真懂鸟语吗?,俗话说的“人有人言,兽有兽语”是真的吗? 这两个问题的答案当然是否定的。禽兽根本没有语言,它们怎么会说话呢?至于在神话、童话、寓言里,那些鸟儿呀、兽呀,甚至花呀、草儿呀,个个能说会道,神气活现,那不过是人们为了表达某种思想或某种感情而进行的艺术创造,是“拟人”手法的具体运用,是为了吸引读者,打动读者。就我们目前的科学研究来说,尽管有很多科学家利用先进的科学手段不断探讨动物界究竟有没有语言,迄今为止,还拿不出足够的证据证明动物也跟人类一样有语言。也许有的中学生朋友会问,在树林子里,我们经常可以看到一群群的鸟儿栖息在树枝间,它们叽叽喳喳,不停地鸣叫,这难道不正像是人们交谈对话吗?,再比如,人们家里养的小猫、小狗,不也经常地围着我们“喵喵”、“汪汪”地叫,它们不是对我们“说”着什么吗?其实,这些“鸟言兽语”跟人类的语言根本不是一回事儿。为什么这样说呢? 因为,语言的发生发展是伴随着人类漫长的进化过程得以实现的,语言具有工具性、社会性、生理性、民族性和时代性。语言是人类社会特有的现象,它是把人和动物区别开来的重要标志之一。而语言的这些性质特点,也是人类在漫长的

注意事项

本文(2013高中语文《语言文字应用》备课精选:4-3《每年一部“新词典”—新词语》课件 新人教版选修)为本站会员(繁星)主动上传,金锄头文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即阅读金锄头文库的“版权提示”【网址:https://www.jinchutou.com/h-59.html】,按提示上传提交保证函及证明材料,经审查核实后我们立即给予删除!

温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.