电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
换一换
首页 金锄头文库 > 资源分类 > DOC文档下载
分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

2019年英语新同步外研选修六讲义:module 3 section ⅳ other parts of the module word版含答案

  • 资源ID:87868945       资源大小:479.50KB        全文页数:25页
  • 资源格式: DOC        下载积分:10金贝
快捷下载 游客一键下载
账号登录下载
微信登录下载
三方登录下载: 微信开放平台登录   支付宝登录   QQ登录  
二维码
微信扫一扫登录
下载资源需要10金贝
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

 
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
    
1、金锄头文库是“C2C”交易模式,即卖家上传的文档直接由买家下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益全部归上传人(卖家)所有,作为网络服务商,若您的权利被侵害请及时联系右侧客服;
2、如你看到网页展示的文档有jinchutou.com水印,是因预览和防盗链等技术需要对部份页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有jinchutou.com水印标识,下载后原文更清晰;
3、所有的PPT和DOC文档都被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;下载前须认真查看,确认无误后再购买;
4、文档大部份都是可以预览的,金锄头文库作为内容存储提供商,无法对各卖家所售文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;
5、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据;
6、如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以点击右侧栏的客服。
下载须知 | 常见问题汇总

2019年英语新同步外研选修六讲义:module 3 section ⅳ other parts of the module word版含答案

Section_Other_Parts_of_the_Module原文呈现Childhood FriendsThe first time I lost my best friend, I thought it was the end of the world. I don't mean that he died, he just went away, but I still measure all pain by how hurt I was when Danny left.I was blessed with a happy childhood, one that most people would want to have. We lived in a small bungalow in a tiny village in Scotland and we were a very close family. Our neighbours next door had a son named Danny, and we grew up together.读文清障the first time引导时间状语从句,起连词的作用。go away离开pass away离世measure v测量,衡量hurt/ht/adj.(感到)痛苦的,受到伤害的(be) blessed with享有的福气that most people would want to have是定语从句,修饰one。此处的one是a happy childhood的同位语。bungalow/'bl/n.(有平台的)平房过去分词短语named Danny作son的后置定语。童年好友第12段译文我第一次失去至交时,我以为那是世界末日。我并不是说他已经不在人世了,他仅仅是离开了,但我依然根据丹尼离开时我的伤心程度来衡量全部痛苦。我非常幸运拥有一个幸福的童年,一段大多数人都希望拥有的时光。我们住在苏格兰一个小村庄的一所小平房里,我们是一个非常亲密的家庭。我们隔壁邻居家有个叫丹尼的孩子,我们一起长大。We spent long summer evenings in the pine forests, digging up worms for fishing, and collecting feathers left by the birds in the cages where they had been kept for the hunters. It was here that I discovered that I was allergic to the tiny flies which bit me and made my face swell. There were a few walnut trees above the village and we would chase the squirrels away and wait for them to ripen. Of course, it was too far north for a proper harvest. On windy days we'd slide down the stony slopes to the loch and feel the spray of the sea in our faces.pine/paIn/n.松树dig up挖,掘。此处digging .和collecting .并列作伴随状语。worm/wm/n.虫,蠕虫,蚯蚓cage/keId/n.笼子过去分词短语left by .作定语,修饰feathers; where引导定语从句,修饰cages。(be) allergic to对过敏tiny/'taIni/adj.微小的It was .that .是强调句型; that从句作discovered的宾语。which引导定语从句,修饰the tiny flies。swell/swel/v.肿,肿大walnut/'wlnt/n.胡桃squirrel/'skwIrl/n.松鼠ripen/'raIpn/v.成熟harvest/'hvIst/n.收获slide/slaId/v.滑,滑行,滑落slide down沿着滑行stony/'stni/adj.石头的,多石的loch/lk/n.(狭长的)海湾spray/spreI/n.水花,浪花第3段译文我们在松树林中度过漫长的夏日黄昏,挖钓鱼用的蚯蚓,捡鸟儿掉的羽毛,那些鸟儿曾被关养在笼中,以供打猎之用。就是在这里,我发现我对一些很小的苍蝇过敏。这种苍蝇一咬我,我的脸就会肿。村子上面有一些胡桃树,我们会赶走松鼠,等待胡桃的成熟。当然,那里太靠北了,很难完全收获的。有风的日子我们就顺着石坡滑到海边,感受水中的浪花溅到脸上。Danny was a good carpenter too, and we made brooms out of branches, which we tried to sell in the village shop. We built a tree house, where we smoked our first cigar, and I was sick! Once I slipped on some damp leaves, fell out, scratched my arms and cut the heel of my foot, so he washed my wounds in the stream. He was a very considerate boy for someone so young. My mother simply scolded me for tearing my underwear.We were on good terms with everyone in the village, and we even gave a salute to the local policeman as he passed on his bicycle. But in our imagination, he was an enemy soldier, and we were two spies looking for secrets.It was the finest friendship anyone could have, and life seemed perfect.carpenter/'kpInt/n.木匠,木工broom/brum/n.扫帚which引导非限制性定语从句,修饰brooms。cigar/sI'/n.雪茄slip/slIp/v.滑倒,失足damp/dæmp/adj.潮湿的scratch/skræt/v.擦伤,划伤heel/hil/n.脚后跟,踵部wound n伤口considerate/kn'sIdrt/adj.体贴的,考虑周到的It's considerate of sb. to do sth.某人做某事考虑周到。scold/skld/v.责备,申斥scold sb. for doing sth.责备某人做某事tear/te/v.撕破,撕裂underwear/'ndwe/n.内衣(be) on good terms with与某人关系很好salute/s'lut/n.致敬,行礼give a salute to sb.向某人敬礼as he passed on his bicycle是时间状语从句。imagination n想象spy/spaI/n.间谍,侦探anyone could have是定语从句,修饰friendship。perfect/'pfIkt/adj.完美的第46段译文丹尼还是个好木匠,我们把树枝做成扫帚,想方设法在村里的店铺里卖掉。我们盖起一所树屋,在那里我们抽了第一支雪茄,我一点儿都不喜欢!有一次我在湿树叶上滑了一跤,摔了出去,擦破了胳膊,划伤了脚后跟,于是他在小溪里帮我清洗伤口。对于一个还那么小的孩子来说,他照顾人非常体贴。我妈妈仅仅因为我撕破了内衣而责备了我。,我们跟村里的每个人都相处得很好。连当地的警察骑着自行车经过时,我们都会向他敬礼。但在我们的想象中,他是一名敌方战士,而我们则是两个窃取情报的间谍。,那是任何人所能拥有的最好的友谊,生活似乎是完美的。And then at the age of 14, his parents moved to London, over 400 kilometres away. The pain was acute, and I couldn't forgive Danny for leaving me. I felt he had betrayed me. It was the worst loss I have ever experienced.I'm now back in touch with Danny, and it's a privilege to call him my friend. We're both much more mature now, and we're still very alike.But while I'm nostalgic for the happy times we spent together many years ago, I'm ashamed of my feelings, and I don't want to rewind the recording of my life and remember my loss and my pain.acute/'kjut/adj.剧烈的,急剧的forgive/f'Iv/v.原谅,宽恕forgive sb. for doing sth.原谅某人做某事betray/bI'treI/v.背叛loss/ls/n.损失run/operate at a loss亏本经营I have ever .是省略了关系词的定语从句; ever用在含最高级的句子中,加强语气。be back in touch with与恢复联系privilege/'prIvlId/n.权利,特权mature adj.成熟的alike/'laIk/adj.相像的,相似的(be) nostalgic for对很怀念we spent .为省略了关系词的定语从句。(be) ashamed of对感到惭愧/羞耻rewind/ri'waInd/v.倒(磁带),倒回去第79段译文后来,14岁的时候,他父母搬到了伦敦,距村子400多千米远。那种痛苦是强烈的,我不能原谅丹尼离我而去。我觉得他背叛了我。这是我曾遭受过的最严重的损失。,现在我和丹尼又恢复联系了,而能够称他为我的朋友是我的荣幸。我们现在都成熟多了,而且我们还很相像。,但当我回忆起许多年前我们一起度过的美好时光时,我为我的感情感到羞愧,我不想重拾以前的生活,唤起我曾经的损失和痛苦。原文呈现Poems on Page 391When you are old and gre

注意事项

本文(2019年英语新同步外研选修六讲义:module 3 section ⅳ other parts of the module word版含答案)为本站会员(小**)主动上传,金锄头文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即阅读金锄头文库的“版权提示”【网址:https://www.jinchutou.com/h-59.html】,按提示上传提交保证函及证明材料,经审查核实后我们立即给予删除!

温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.