疯狂动物城中英对照剧本
疯狂动物城中英对照剧本1) 恐惧 背叛和嗜血Fear, treachery, blood lust.2) 数万年前支配着我们的世界Thousands of years ago these were the forces that ruled our world3) 那时食草动物惧怕食肉动物A world where prey were scared of predators.4) 而食肉动物无法遏制的本能And predators had an uncontrollable.5) 让他们捕猎 残杀 还有biological urge to maim, and maul, and.6) 流血 血 血Blood! Blood! Blood!7) 和死亡And. Death!8) 那时世界分成两部分Back then, the world was divided in two.9) 凶残的食肉动物 和温顺的食草动物Vicious predator, or meek prey.10) 但我们也随着时间进化But over time, we evolved,11) 将这原始野蛮的生活方式抛在身后and moved beyond or primitive savage ways.12) 现在食肉和食草动物和谐共处Now predator and prey live in harmony.13) 每只哺乳动物的未来都有了无限可能And every young mammal has multitudinous opportunities.14) 我不用再缩在羊群里了Yeah, I don't have to cower in a a herd anymore.15) 我可以做宇航员Instead, I can be an astronaut.16) 我不用再孤单地追捕狩猎了I don't have to be a lonely hunter anymore.17) 我可以追捕逃税的人Today I can hunt for tax exemptions.18) 我要做精算师I'm gonna be an actuary.19) 我可以让世界更美好 我要做And I can make the world a better place. I am going to be.20) 警察A police officer!21) 兔子警察 简直蠢透了Bunny cop? That is the most stupidest thing I ever heard!22) 眼界狭窄的当然觉得不可能It may seem impossible to small minds.23) 说的就是你 吉迪恩·格雷I'm looking at you, Gideon Grey.24) 但是英里外就是伟大的动物城But, just miles away, stands the great city of Zootopia.25) 我们双方的祖先签订和平契约Where our ancestors first joined together in peace.26) 正式宣布 谁都能成就无限可能And declared that anyone can be anything!27) 谢谢大家 晚安Thank you and good night.28) 朱迪 你想没想过Judy, you ever wonder how29) 你妈妈和我为什么这么幸福吗your mom and me got to be so darn happy?30) 没有Nope.31) 我们放弃了梦想 安定了下来 对吗邦妮Well, we gave up on our dreams, and we settled. Right, Bon?32) 是啊 斯图 我们可安定了Oh, yes. That's right, Stu. We settled hard.33) 这就是知足常乐 朱迪You see, that's the beauty of complacency, Jude.34) 不尝试新的事物 就绝不会失败If you don't try anything new, you'll never fail.35) 我挺喜欢尝试的I like trying, actually.36) 亲爱的 你爸爸是说What your father means, hon,37) 成为警官对你来说非常难is that it's gonna be difficult, impossible even.38) 甚至是不可能的for you to become a police officer.39) 是啊 还从没有兔子做过警察Right. There's never been a bunny cop.40) 没有 兔子不做警察 No. Bunnies don't do that.41) 绝不会 绝不 Never. Never.42) 那我就是第一个了Well. Then I guess I'll have to be the first one.43) 因为我要让世界更美好Because I am gonna make the world a better place!44) 或者 这样Or, heck, you know.45) 想让世界更美好吗You wanna talk about making the world a better place,46) 做个种胡萝卜的农民最好了no better way to do it than becoming a carrot farmer.47) 是啊 你爸爸和我 还有你个兄弟姐妹Yes! Your dad, me, your brothers and sisters.48) 我们就是在改变世界We're changing the world.49) 一根胡萝卜一根胡萝卜地拯救 可不是嘛 One carrot at a time. Amen to that.50) 种胡萝卜是光荣的职业Carrot farming is a noble profession.51) 只要把种子Just pulling their seeds out52) 撒进土里And one with the soil.53) 懂吗 有梦想是好事You get it, honey? I mean, it's great to have dreams.54) 只要别陷进去就好Yeah, just as long as you don't believe in them too much.55) 她去哪了Where the heck'd she go?56) 把票给我Give me your tickets right now,57) 不然揍扁你温顺的小屁股or I'm gonna kick your meek little sheep butt.58) 住手 吉迪恩Cut it out, Gideon!59) 咩咩 你要哭吗Baah, baah! What are you gonna do, cry?60) 听她的 快住手 戏服不错 小废物 You heard her. Cut it out. Nice costume, loser.61) 你是活在什么地方What crazy world are you living in62) 觉得兔子能当警察吗where you think a bunny could be a cop?63) 乖乖把票还给他们Kindly return my friend's tickets.64) 有种来拿 但是小心点Come and get them. But watch out.65) 因为我是狐狸Cause I'm a fox,66) 你在那蠢货舞台剧上野说了and like you said in your dumb little stage play,67) 以前食肉动物吃食草动物us predators used to eat prey.68) 杀手本能还在我们的DANA里And that killer instinct's still in our DANA.69) 那个 应该是DNAUh, I'm pretty much sure it's pronounced DNA.70) 我知道 不用你告诉我 崔维斯Don't tell me what I know, Travis.71) 我不怕你 吉迪恩You don't scare me, Gideon.72) 现在怕了吗Scared now?73) 看那鼻子抽的 她怕了呢Look at her nose twitch, she is scared.74) 哭吧 小兔兔 哭吧Cry, little baby bunny! Cry.75) 你就是不肯放弃是吧Oh, you don't know when to quit, do you?76) 你给我记住这一刻I want you to remember this moment77) 免得你再不安分the next time you think you will ever be.78) 忘了自己就是只种胡萝卜的蠢兔子anything more than just a stupid carrotfarming dumb bunny.79) 好重啊 你没事吧 朱迪 That looks bad. Are you okay, Judy?80) 我没事 给你Yeah, yeah, I'm okay. Here you go.81) 你把票拿回来了 你真棒 朱迪 Wow, you got our tickets! You're awesome, Judy.82) 吉迪恩·格雷真是胡说八道Yeah, that Gideon Grey doesn't know what he's talking about!83) 有件事他是说对了Well, he was right about one thing.84) 我就是不肯放弃I don't know when to quit.85) 听好了 菜鸟们Listen up, cadets.86) 比如冰原镇 撒哈拉广场 热带雨林区Tundratown, Sahara Square, Rainforest District, to name a few.87) 正式上岗前You're gonna have to88) 每个区域都要非常熟悉master all of them before you hit the streets.89) 不然呢 就死了Or guess what? You'll be dead!90) 炽热沙尘暴Scorching sandstorm.91) 死了 兔宝宝You're dead, bunny bumpkin.92) 一千英尺攀高One thousand foot fall.93) 死了 胡萝卜头You're dead, carrot face.94) 冰墙攀岩Frigid ice wall.95) 死了 小山妞You're dead, farm girl.96) 大块头罪犯