电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
换一换
首页 金锄头文库 > 资源分类 > PPT文档下载
分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

《英语常用修辞》ppt课件

  • 资源ID:70008959       资源大小:249.01KB        全文页数:39页
  • 资源格式: PPT        下载积分:28金贝
快捷下载 游客一键下载
账号登录下载
微信登录下载
三方登录下载: 微信开放平台登录   支付宝登录   QQ登录  
二维码
微信扫一扫登录
下载资源需要28金贝
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

 
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
    
1、金锄头文库是“C2C”交易模式,即卖家上传的文档直接由买家下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益全部归上传人(卖家)所有,作为网络服务商,若您的权利被侵害请及时联系右侧客服;
2、如你看到网页展示的文档有jinchutou.com水印,是因预览和防盗链等技术需要对部份页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有jinchutou.com水印标识,下载后原文更清晰;
3、所有的PPT和DOC文档都被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;下载前须认真查看,确认无误后再购买;
4、文档大部份都是可以预览的,金锄头文库作为内容存储提供商,无法对各卖家所售文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;
5、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据;
6、如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以点击右侧栏的客服。
下载须知 | 常见问题汇总

《英语常用修辞》ppt课件

ENGLISH FIGURES OF SPEECH 英语常用修辞,无论是在优雅的文学语言,还是在通俗的日常口语中,想要准确鲜明、生动形象地交流情感,传输信息,描写世界,都离不开修辞这门艺术。 By Hyke 2007-11-5,开心选择1,一词源于拉丁语,其意为like像)。它是英语里最常用、最简便的修辞格之一。它根据人们的联想,利用不同事物之间的相似点,借助比喻词(如like, as等)起连接作用,清楚地说明甲事物在某方面像乙事物。请问这是英语的哪个修辞手法? A. Metaphor B. Simile C. Metonymy O. Parody,2.,原词原意为transfer(转换)。这也是一种比喻手法,但与Simile相比形式简练,表达含蓄,运用时无需借助比喻词,而是直接将甲事物当作乙事物来描写。因此,该修辞格还被称为compressed simile简缩了的明喻)。 请问这是英语的哪种修辞手法? A. Metaphor B. Simile C. Metonymy D. Parody,3.,Money is a bottomless sea, in which honour, conscience, and truth may be drowned. 请问这是哪种修辞手法? A. Metaphor B. Simile C. Metonymy D. Parody,4.,一词意思是changing of name,该辞格的修辞方式是故意不用需要说明的人或物的本称,而是借与该人或该物密切相关的事物名称来代替,即借乙名代甲称。它的运用基础是联想,两个相互借代的事物必然紧密相关,存在某种相关的联系。 请问这是哪种修辞手法? A. Simile B. Metaphor C. Metonymy D. Parody,5.,下面是Jane Taylor所作、在英国家喻户晓的The Star这首诗: Twinkle, twinkle, little star, How I wonder what you are! Up above the world so high, Like a diamond in the sky! L. Carroll根据上首诗仿作的一首诗: Twinkle, twinkle, little bat! How I wonder what you're at! Up above the world you fly! Like a teatray in the sky! 请问此处在英语中用的是哪种修辞手法? A. Euphemism B. Contrast C. Parody D. Paronomasia,6.,The clock on the wall ticked loudly and lazily, as if it had time to spare. Outside the rattling windows there was a restless whispering wind. The room grew light and dark, and wonderous light again, as the moon played hide-and-seek through the clouds. 请问这句话主要运用了哪种修辞手法? A. Personification B. Parody C. Climax D. Allusion,7.,A tree whose hungry mouth is prest, Against the earth's sweet blowing breast; A tree that looks at God all day, And lifts her leafy arms to pray. 请问用的哪种修辞手法? A. Metaphor B. Personification C. Hyperbole D. Paronomasia,8.,Slowly, silently, now the moon Walks the night in her silver shoon; This way, and that, she peers, and sees Silver fruit upon silver trees. 请问本段短文主要用的是哪种修辞手法。 A. Metaphor B. Paronomasia C. Hvnerbole D. Personification,9.,一种通过模仿、描绘和渲染人类万物的声音来修辞的辞格,运用它能刺激人们的听觉,产生语音象征意义的联想,从而增强语言表达的直观性、生动性和形象性,给人一种耳闻其声、身临其境的感觉。 请问这是哪种修辞手法? A. Onomatopoeia B. Parody C. Allusion D. Personification,10.,作为一种修辞格,它指的是以较文雅、悦耳或温婉的说法来代替粗野、刺耳或直露的说法。其主要修辞作用是在语言表达上减少刺激性和敏感性,从而起到一种缓冲或美化作用。因此,它的英语表示有种种别称,又叫sweet talk戴cosmetic words.请问这是哪种修辞手法? A. Allusion B. Simile C. Parody D. Euphemism,11.,将描写对象的形象、数量、作用、程度等特征性的东西说得特别高、特别大,或者把描写对象的形象、数量、作用、程度等特征性的东西说得特别低、特别小。请问这是哪种修辞手法? A. Hyperbole B. Metonymy C. Contrast D. Allusion,12.,它是一种表现力颇强的常用修辞手法。它将两个相反的事物或是同一事物的正反两面并列在一起,使之相互衬托,形成鲜明对照,从而更加突出地表现事物的本质。请问这是哪种修辞手法? A. Contrast B. Irony C. Hyperbole D. Allusion,13.,俗称Pun,该辞格巧妙利用英语许多词谐音、多义的特点,在同一句话里同时表达两层不同意义,以造成语言活泼、幽默或嘲讽的修辞效果。 请问这是哪种修辞手法? A. Contrast B. Paronomasia C. Allusion D. Irony,14.,Arise, arise, arise! There is blood on the earth that denies ye bread; Be ye wounds like eyes, To weep for the dead, the dead, the dead. 请问这段短文主要运用了哪种修辞手法? A. Repetition B. Climax C. Antithesis D. Alliteration,15.,He wandered . slaying whatever of fur and feather came in his way.请问这句话中的fur和feather用了什么修辞手法? A. Antithesis B. Climax C. Repetition D. Metonymy,开心连线,as在明喻句中用作介词,后面跟名词,亦可用作连词,后接状语从句,表示动作或行为的方式。此外,还有两个含as的常用明喻句型,即as. as.和as. so.也属于此种类型。 请根据提示把下面的汉、英短语一一对应连接起来。,1.,轻如鸿毛 坚如磐石 襟若寒蝉 守口如瓶 泰然自若 强壮如牛 千真万确 十分清醒,close as an oyster sure as a gun cool as a cucumber firm as a rock strong as a horse mute as a fish sober as a judge light as a feather,2.英语里有不少地名或建筑物名可借以代种设于那里的机构等。请为它们连线.,克里姆林宫,俄罗斯政府 五角大楼,美国国防部 好莱坞,美国电影业 唐宁街,英国政府 雾谷,美国国务院 白金汉宫,英国皇室,Hollywood Foggy Bottom Kremlin Downing Street Buckingham Palace the Pentagon,3.请为下面的模仿人类声音构成的拟声词对应连线。,表示得意 示意安静 表示轻蔑 表示惊奇 疼痛的叫喊声 清嗓子,ahem wow aha ow boo sh,4.英语Euphemism委婉)作为一种修辞格,指的是以比较文雅、悦耳或温婉的说法来代替粗野、刺耳或直露的说法。请为下面有关疾病的委婉语对应连线。,身体有病 健康欠佳 患精神病 癌症 艾滋病,not all there long illness social disease look off colour under the weather,头韵(alliteration)的运用不仅可增加谚语、习语等语义,还能加深对读者的印象,使其过目难忘。请为下面的谚语、习语对应连线。,有钱能使鬼推磨。 笑里藏刀。 哑巴狗最危险。 肆意挥霍,家徒四壁。 针锋相对 不伦不类 安然无恙,safe and sound tit for tat A fair face may hide a foul heart. Dumb dogs are dangerous. neither fish, flesh, nor fowl Money makes the mare go. Wilful waste makes woeful want.,开心解答,有一种修辞手法,是一种正话反说来取得讽刺效果的手法。 下面一句话,然后找出它所运用的修辞手法? He was such a marvelous teacher that whenever he recognized a spark of genius you could be sure be' d water it.,Irony,2.,英语里一种重要的常用修辞手法。其基本用法是连续或间隔地反复使用一个单词、短语或句子,以增强语气和语势,强调表述的观点,抒发强烈的情感,阐明深刻的道理。该辞格运用广泛,常出现于诗歌、散文、小说、演讲及政论文中,在日常口语里也屡见不鲜。 请问这是哪种修辞手法?,Repetition,3.,源于希脂语的Paroidia一词,意思是satirical poem(讽刺诗)。这是一种巧妙、机智、而有趣的修辞格。它有意仿照人们一般熟知的现成语言材料,根据表达的需要临时创造出新的语、句、篇来,以使语言生动活泼,或讽刺嘲弄,或幽默诙谐,妙趣盎然。 请问这是哪种修辞手法,Parody,4.,在英语里,它是一种将物当作人来描写的修辞手法。其具体用法是把通常仅用于描写人的各类词移用于描写物,赋予各种物(包括有生命和无生命的,抽象的和具体的)以人类所特有的言行、品质、思想和感情。 请问它是一种什么修辞手法?,Personification,5.,它源于拉丁语allusio,原意为sport with(捉弄)。作为一种常用辞格,它指人们在口头或书面表达时引用出自神话、童话、传说、寓言·文学名著的带典故性的词,并使之与叙述或论说融为一体。使表达简洁凝练、精辟、生动,从而增强说服力与感染力。 请说出这种修辞手法。,Allusion,开心判断,1. A house divided against itself cant stand.这句话为美国 总统林肯在南北战争时所言,从字面看缺乏比喻的主体,但稍加分析便可悟出,本体指的是当时处于分裂局面的美国,林肯将其比作a house divided against itself喻体)既恰当又形象。 这句话是否正确?,正确,2.,What is learned in the cradle is carried to

注意事项

本文(《英语常用修辞》ppt课件)为本站会员(tia****nde)主动上传,金锄头文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即阅读金锄头文库的“版权提示”【网址:https://www.jinchutou.com/h-59.html】,按提示上传提交保证函及证明材料,经审查核实后我们立即给予删除!

温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.