电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
换一换
首页 金锄头文库 > 资源分类 > DOCX文档下载
分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

浅析网络环境下的语言文化现象

  • 资源ID:60508793       资源大小:18.41KB        全文页数:5页
  • 资源格式: DOCX        下载积分:20金贝
快捷下载 游客一键下载
账号登录下载
微信登录下载
三方登录下载: 微信开放平台登录   支付宝登录   QQ登录  
二维码
微信扫一扫登录
下载资源需要20金贝
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

 
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
    
1、金锄头文库是“C2C”交易模式,即卖家上传的文档直接由买家下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益全部归上传人(卖家)所有,作为网络服务商,若您的权利被侵害请及时联系右侧客服;
2、如你看到网页展示的文档有jinchutou.com水印,是因预览和防盗链等技术需要对部份页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有jinchutou.com水印标识,下载后原文更清晰;
3、所有的PPT和DOC文档都被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;下载前须认真查看,确认无误后再购买;
4、文档大部份都是可以预览的,金锄头文库作为内容存储提供商,无法对各卖家所售文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;
5、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据;
6、如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以点击右侧栏的客服。
下载须知 | 常见问题汇总

浅析网络环境下的语言文化现象

从本学科出发,应着重选对国民经济具有一定实用价值和理论意义的课题。课题具有先进性,便于研究生提出新见解,特别是博士生必须有创新性的成果浅析网络环境下的语言文化现象一、语言发展变化现状众所周知,语言是社会的语言,社会是语言的社会。语言的演变和社会的变化、人们的交际息息相关,这也是不可否认的。叶蜚声、徐通锵先生在语言学纲要中指出“语言发生怎样的变化,还是由语言系统内部的各种因素的相互关系决定的,难以从社会或人际交流的因素中寻找直接的答案”。笔者认同语言的发展变化主要由语言内部因素决定,同时,社会和交际是语言演变的最基本条件。因此,笔者认为在促使语言快速发展的过程中,外部因素所起的作用也在逐步增强,特别是众多外部因素中的网络语言环境因素。语言演变具有渐变性和不平衡性这两大特点。从语言内部要素看,各系统都在慢慢发生变化,这种变化是绝不可能一蹴而就的,而各系统的发展速度又是不平衡的。从语言外部表现形式看,我们认为语言的不平衡性主要体现在地域方面,也就是在语言随着社会的分化而产生的地域方言。在过去,可以说方言是划分语言“势力范围”的决定性因素,但是现在随着网络的快速发展,网络逐渐打破甚至可以说是瓦解了语言在地域上的限制,由此形成了独具特色的网络语言。丰富的网络语言创造出了丰富多彩的网络语言文化,当然这其中既有精华也有糟粕。笔者就试图从语言的角度出发浅析与人们生活息息相关的网络语言文化。二、网络语言发展形式网络的世界包罗万象,而这形形色色的文化现象大部分都以语言为依托。在这里,笔者试以几种最常见的网络语言现象为例。众所周知,在语言的发展变化中,词汇总是最敏感的最先产生变化的,再加上网络环境这个外部催化剂,词汇更呈现出迅猛多元的发展趋势。词义褒贬的转移有些现实生活中的词或语素进入网络后褒贬义发生了变化,具有代表性的是词缀“逼”。这个“逼”与“逼迫”、“逼近”毫无关系,而是生活中谩骂、讲脏话时的用词,因为同音,大部分情况下借用了汉字“逼”来表示,有些网友习惯用英文字母“B”表示。起初这个词缀“逼”是绝对的贬义成分脏话用语,含有鄙视义。后来,“逼”被用来指人,同样用来构成贬义词,例如:。这些属于从现实生活进入网络世界的词,紧接着,网络环境开始逐渐洗白或者净化“逼”的贬义脏话成分,出现了一个新词“逗逼”。例如:我和我的室友们,逗逼四人组。哈哈哈哈完全不用后悔,养个逗逼其乐无穷!从以上几例都可以看出,“逗逼”是指风趣幽默、有意思的人,这里的“逼”只保留了用以指人的含义,已不用来表示贬义或用以谩骂了,相反更具有了喜爱的含义,因此有网友会将“逗逼”一词用以自指,如例。不同形式的外来词流入从古至今,汉语吸收了大量的外来词,过去的外来词是由于民族之间各种形态的密切或非密切接触而引起的语言接触形成的。可以说这样的外来词属于一种被动的流入。现如今,网络将全世界连在了一起,在网络上有可能接触更多除母语外的其他语言,而且越来越多的网民不止懂一种语言,这也就使得许多外来语通过网络媒介更主动地流入到中国的网络语言中。形成双语或多语混杂的网络语言文化现象。例如:get。英文:get是“获得”的意思。在网络语言中,许多网民用“get”来代替“获得”或与“获得”相关相类似的含义。例如:可爱少年的拍照表情,拍照新技能get。教你快速玩转魔方感觉完全Get 不到啊从上面的例子可以看出,例中的“get ”意为“获得”;例是否定句,“完全Get不到”也就是“完全学不会;完全掌握不了”的意思。除此之外还有一个不属于严格意义上的外来词,而是从方言进入网民用语中的“po”,关于其来源,笔者认为较为可信的是,它来自“曝光”一词的粤语发音,而且发音时“光”的发音较轻,进入网络后就只保留了“爆”的发音,用“po”来表示。另外,在现代汉语中“曝光”一词的本义是“使感光纸或摄影胶片感光”,后用来喻指“事物暴露或被揭露”而且通常指揭露一些不好的东西。有时也用来喻指“人公开露面”。但是在港台地区,“曝光”并不常用来表揭露,更多的是“公布、公开、发表”的意思,网络语言中的“po”也同时继承了这一含义。例如:推主*今天po 出了究级干物形态大清早起床,还是po 一下好了!用Brigitte Bardot 迎接女儿的早晨词类活用在汉语中,词类活用现象早已司空见惯,从古代汉语到现代汉语,词类活用一直贯穿于整个语言的发展过程中,但在普通的口语和书面语中的词类活用发展速度是相对缓慢的,而且有的词可以活用有的却不可以。而网络语言中的词类活用早已突破了这些界限,例如:给力、治愈、魔性、丧尸等,这些词在现代汉语中有固定的词性及含义,进入网络后又都被活用为了其他成分。在这里,笔者以当下较火的一词“安利”加以细致说明。“安利”原本是一家生产高质量消费品的直销公司,是全球最大的著名直销企业。直销是直接面对客户进行产品推介宣传及销售的方式,这通常需要直销员有很好的口才以说服客户使其接受。正因如此,原本的专有名词“安利”具备了“介绍”、“宣传”甚至“说服”的含义,也因此被活用为了动词,例如:安利一款可能是目前最好的手机广角镜!每天被安利就开启了重温之路。三、结语在虚拟世界中,形形色色的语言现象是网络语言文化的重要组成部分,追其形成原因。首先语言的内在属性为其提供了现象生成的内在可能性,从上文的分析可以看出,网络语言的变化都没有脱离语言发展变化联盟的这一根基,可谓万变不离其宗。其次网络媒介的特点成为了外在的催化剂。因为网民的文化水平参差不齐,所以使得网络文化也良莠不齐;而网络传播具有速度快、波及面广的特点,这就使得网络语言能很快流行开来;此外网民的从中心理和猎奇心理也进一步推动了网络文化的发展,这也使得一些网络语言及网络文化反渗到了现实生活中。我们也可以说网络文化和现实生活中的文化之间的界限早已模糊,因此持续关注网络语言、网络文化的发展走向是有必要的。课题份量和难易程度要恰当,博士生能在二年内作出结果,硕士生能在一年内作出结果,特别是对实验条件等要有恰当的估计。

注意事项

本文(浅析网络环境下的语言文化现象)为本站会员(bin****86)主动上传,金锄头文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即阅读金锄头文库的“版权提示”【网址:https://www.jinchutou.com/h-59.html】,按提示上传提交保证函及证明材料,经审查核实后我们立即给予删除!

温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.