电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
电子文档交易市场
安卓APP | ios版本
换一换
首页 金锄头文库 > 资源分类 > PPT文档下载
分享到微信 分享到微博 分享到QQ空间

2019高考文言文翻译ppt (1)

  • 资源ID:56571169       资源大小:375KB        全文页数:26页
  • 资源格式: PPT        下载积分:20金贝
快捷下载 游客一键下载
账号登录下载
微信登录下载
三方登录下载: 微信开放平台登录   支付宝登录   QQ登录  
二维码
微信扫一扫登录
下载资源需要20金贝
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
如填写123,账号就是123,密码也是123。
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

 
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
    
1、金锄头文库是“C2C”交易模式,即卖家上传的文档直接由买家下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益全部归上传人(卖家)所有,作为网络服务商,若您的权利被侵害请及时联系右侧客服;
2、如你看到网页展示的文档有jinchutou.com水印,是因预览和防盗链等技术需要对部份页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有jinchutou.com水印标识,下载后原文更清晰;
3、所有的PPT和DOC文档都被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;下载前须认真查看,确认无误后再购买;
4、文档大部份都是可以预览的,金锄头文库作为内容存储提供商,无法对各卖家所售文档的真实性、完整性、准确性以及专业性等问题提供审核和保证,请慎重购买;
5、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据;
6、如果您还有什么不清楚的或需要我们协助,可以点击右侧栏的客服。
下载须知 | 常见问题汇总

2019高考文言文翻译ppt (1)

文言文翻译,教学目标 1.明确文言文的四大赋分点 2. 掌握文言文翻译的一般方法和 技巧。,1、楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。2、秦时与臣游,项伯杀人,臣活之。3、所以遣将守关,备他盗之出入与非常也。4、谨庠序之教,申之以孝悌之义,斑白者不负戴于道路矣。,翻译下面句子:,初读句子,找准得分点,文言文句子翻译四大赋分点,一、文言实词 二、文言虚词 三、词类活用 四、文言句式及特殊句式结构,翻译文言文的标准是:,“信”:真实,准确。实词虚词做到字字落实。 “达”:通顺,流畅。合乎现代汉语语法规范及语言表达习惯。 “雅”:生动、优美、有文采。,信 达 雅,一、文言翻译的要求,二、文言翻译的方法,人名(名、字、号等)、地名、官职名、年号、国号等专门称谓。 度量衡单位、数量词、器物名称。 古今意义相同的词。,留,1.赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。,译: 赵惠文王十六年,廉颇作为赵国的将领征讨齐国,大败齐军,夺取了阳晋,被封为上卿,他凭借勇气在各国诸侯间闻名。,人名,人名、年号,1.赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。,地名,官名,与现代汉语义同,删除没有实在意义、也无须译出的文言词语。具体情况: 句首发语词。 句中停顿或结构作用的词。 句末调节音节的词或语气词。 偏义复词中的衬字。,删,译:从师的风尚不流传已经很久了 。,师道之不传也久矣,结构助词,主谓之间取消句子独立性,删去,语助,句中表停顿,以舒缓语气,删去,具体情况: 1、词类活用词换成活用后的词。 2、通假字换成本字。 3、将单音词换成双音词,将古词换作现代词。,换,非能水也,而绝江河 。,词类活用,名作动,译:不是会游泳,却渡过了江河。,单音节词换三双音节词,把文言句中的主谓倒装句、宾语前置句、定语后置句、介宾结构后置句及其它特殊句式,按现代汉语的要求调整过来。,调,计未定,求人可使报秦者,未得。,翻译:主意未能定下来,想找一个可以出使回复秦国的人,未能找到。,补,文言文中的省略句,为使译文准确、通顺,翻译时应将某些省略了的成分先补上,然后再翻译。,私见张良,具告以事。,译:私下会见了张良,把事情全都告诉了他 。,省略宾语:之,他,古文中使用借喻、借代、用典、互文等,翻译时要根据上下文灵活、贯通地译出。指要根据上下文语境,灵活贯通地翻译。,贯,1、乃使蒙恬北筑长城而守藩篱。,译:于是派蒙恬在北边筑起长城来把守边疆。,2、误落尘网中,一去三十年。,译:误入污浊的官场,一离开就是三十年。,借喻:喻指边疆,借喻:喻指污浊的官场,译:季氏将要对颛臾发动战争。,译: (我)现在率领八十万水军,将与你在吴地会(决)战。,委婉:发动战争,3、季氏将有事于颛臾。(论语),4、今治水军八十万众,方与将军会猎于吴。,委婉:会(决)战,译:有朝一日您去世了,长安君在赵国凭什么使自己安身立足呢?,委婉:指地位尊贵人物的死,5、一旦山陵崩,长安君何以自托于赵?,6 .通五经,贯六艺,译:精通五经六艺。,1.字字落实 留 删 换 2.文从句顺 调 补 贯 3、结合语境推测,小结:,文言文翻译方法:,1.初读句子,找准得分点 2.直译为主,连缀成句 3、检查句意通顺方可,小结:,文言文翻译步骤:,课堂练习,( 2018全国II ) 13、把文中画线句子翻译成现代汉语。(10分) (1)民思其德,为立祠安阳亭西,每食辄弦歌而荐之。(2)一岁断狱,不过数十,威风猛于涣,而文理不及。,译:百姓思念王涣的恩德,在安阳亭的西边为他建造了祠堂,每次吃饭就唱歌奏乐祭祀他。,译:一年判的案件,不过几十件,声威超过了王涣,但条理赶不上他,( 2018全国III) 13、把文中画线句子翻译成现代汉语。(10分) (1)方务去前之苛,犹虑未尽,岂有宽为患也。(2)愚人村野无所知,若以叛逆蔽罪,恐辜好生之德。,译:正尽力免除先前的苛严,还担心做得不够,哪里 有宽容成为祸患的呢?,译:愚人粗陋无知,如果以叛逆定罪,恐怕会辜负 您爱惜生灵的仁德。,( 2018全国I ) 13、把文中画线句子翻译成现代汉语。(10分)(1)诸葛诞以寿春叛,魏帝出征,芝率荆州文武 以为先驱。(2)帝以芝清忠履正,素无居宅,使军兵为作屋五十间。,译:诸葛诞凭借寿春叛乱,魏帝出征,鲁芝率领荆州文武 官员作为先锋。,译:皇帝因为他为官清廉为臣正直,向来没有私宅,派 军士为他造了一座有五十间房屋的宅院。,

注意事项

本文(2019高考文言文翻译ppt (1))为本站会员(xh****66)主动上传,金锄头文库仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即阅读金锄头文库的“版权提示”【网址:https://www.jinchutou.com/h-59.html】,按提示上传提交保证函及证明材料,经审查核实后我们立即给予删除!

温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




关于金锄头网 - 版权申诉 - 免责声明 - 诚邀英才 - 联系我们
手机版 | 川公网安备 51140202000112号 | 经营许可证(蜀ICP备13022795号)
©2008-2016 by Sichuan Goldhoe Inc. All Rights Reserved.